Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. IDA à l'appui de l'élargissement d'un projet pilote « dispositif alcool » dans les hôpitaux généraux "
Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. IDA à l'appui de l'élargissement d'un projet pilote « dispositif alcool » dans les hôpitaux généraux Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw IDA ter ondersteuning van de uitbreiding van een pilootproject « tools alcohol » in de algemene ziekenhuizen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
20 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. IDA 20 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
toelage aan de vzw IDA ter ondersteuning van de uitbreiding van een
à l'appui de l'élargissement d'un projet pilote « dispositif alcool » pilootproject « tools alcohol » in de algemene ziekenhuizen
dans les hôpitaux généraux
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2022 ; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022;
Vu la loi du 16 février 2022 contenant le premier ajustement du budget Gelet op de wet van 16 februari 2022 houdende de eerste aanpassing van
général des dépenses pour Tannée budgétaire 2022; de algemene uitgavebegroting voor het begrotingsjaar 2022;
Vu la loi du 29 mars 2022 contenant le troisième ajustement du budget Gelet op de wet van 29 maart 2022 houdende de tweede aanpassing van de
général des dépenses pour Tannée budgétaire 2022; algemene uitgavebegroting voor het begrotingsjaar 2022;
Vu la loi du 3 juillet 2022 contenant le troisième ajustement du Gelet op de wet van 3 juli 2022 houdende de derde aanpassing van de
budget général des dépenses pour Tannée budgétaire 2022; Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 7 octobre 2022; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 7
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant sur l'organisation du budget oktober 2022; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de
et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en
l'article 1er; toelagen, artikel 1;
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Un subside de 243.600 €, imputable à l'allocation

Artikel 1.§ 1. Een toelage van 243.600 € ten laste van basisallocatie

de base AB 25 51 42 33 00 01, du budget du SPF Santé publique, BA 25 51 42 33 00 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid,
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna FOD VVVL genoemd,
SPF SPSCAE, année budgétaire 2022, est alloué à IDA A.S.B.L., rue begrotingsjaar 2022, wordt toegekend aan de vzw IDA,
Vanderlinden 15 - 1030 Bruxelles, n° de compte : IBAN : BE79 7350 1631 Vanderlindenstraat 15 - 1030 Brussel, rekeningnummer : IBAN : BE79
9933; BIC : KREDBEBB (n° entreprise : BE 0885.147.368) pour sa mission 7350 1631 9933; BIC : KREDBEBB, (ondernemingsnummer: BE 0885.147.368)
décrite à l'article 4. voor haar opdracht beschreven in artikel 4.
§ 2. Ce montant porte sur la période du 1er décembre 2022 jusqu'au 30 § 2. Dit bedrag heeft betrekking op de periode van 1 december 2022 tot
novembre 2023 inclus pour les sept hôpitaux visés à l'article 4. en met 30 november 2023 voor de zeven ziekenhuizen bepaald in artikel 4.

Art. 2.§ 1er. Le paiement du montant visé à l'article 1er, § 1er,

Art. 2.§ 1er. De betaling van het in artikel 1, § 1, bedoelde bedrag

s'effectuera en deux tranches : zal gebeuren in twee schijven :
1° maximum 50 % du montant tel que visé dans l'article 1er. Pour ce 1° maximum 50 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor deze
paiement le bénéficiaire dépose une déclaration de créance signée et betaling moet de begunstigde een ondertekende en gedateerde
datée au SPF SPSCAE, Service Budget et Contrôle de la Gestion, via schuldvordering indienen bij de FOD VVVL, Stafdienst Budget en
invoice@health.fgov.be et ceci au plus tôt après la publication de cet Beheerscontrole, via invoice@health.fgov.be, en dit ten vroegste na
arrêté royal au Moniteur belge ; publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad;
2° maximum 50 % du montant tel que visé dans l'article 1er. Pour ce 2° maximum 50 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor deze
paiement le bénéficiaire dépose une déclaration de créance signée, betaling moet de begunstigde een ondertekende en gedateerde
datée et pourvue de la formule « sincère et conforme », la totalité schuldvordering, voorzien van de formule "waar en echt verklaard", de
des pièces pour la justification des montants déjà reçus, tels que totaliteit aan stukken voor de verantwoording van reeds ontvangen
visés au 1°, et du montant demandé, tel que visé au 2° au SPF SPSCAE, bedragen, zoals bedoeld in 1°, en het gevraagde bedrag, zoals bedoeld
in dit 2° indienen bij de FOD VVVL, Stafdienst Budget en
Service Budget et Contrôle de la Gestion, via invoice@health.fgov.be Beheerscontrole, via invoice@health.fgov.be en een activiteitenrapport
et un rapport d'activités tel que visé à l'article 5 à la Direction zoals bedoeld in artikel 5 bij het Directoraat-generaal
générale Soins de santé, SPF SPSCAE, Avenue Galilée, 5/2, 1210 Gezondheidszorg, FOD VVVL Galileelaan, 5/2 1210 Brussel, en dit ten
Bruxelles, et ceci au plus tôt le 1er décembre 2023 et au plus tard le vroegste op 1 december 2023 en ten laatste op 1 mei 2024.
1er mai 2024. § 2. Le paiement de cette deuxième tranche ne s'effectuera que pour le § 2. De betaling van de tweede schijf gebeurt uitsluitend voor het
montant approuvé par le titulaire compétent sur base des pièces door de bevoegde titularis goedgekeurde bedrag op basis van de
déposées, et sur base du budget repris dans la proposition. Le ingediende stukken, en op basis van het budget opgenomen in het
titulaire compétent peut demander des pièces supplémentaires pour la voorstel. De bevoegde titularis kan bijkomende stukken opvragen voor
justification des montants. de verantwoording van de bedragen.
§ 3. Le paiement des montants dus, ou de parties de ceux-ci, est § 3. De betaling van de verschuldigde bedragen, of delen hiervan,
effectué exclusivement à la condition qu'il soit satisfait aux gebeurt uitsluitend op voorwaarde dat aan de vereisten voorzien in
exigences prévues aux articles 2, 3, 4 et 5. S'il ne peut être artikel 2, 3, 4 et 5 voldaan wordt. Indien niet voldaan kan worden aan
satisfait aux exigences de cet arrêté, la demande de dérogation doit de vereisten van dit besluit, dan moet de vraag om afwijking
alors être adressée directement et immédiatement au SPF SPSCAE, DG rechtstreeks en onmiddellijk aan de FOD VVVL, DG Gezondheidszorg
Soins de Santé, qui examine ensuite cette demande et peut l'approuver. gericht worden, die deze aanvraag vervolgens zal onderzoeken en kan goedkeuren.
§ 4. En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur § 4. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003
l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de
comptabiliteit van de federale staat, zal, in het kader van het
fédéral, le bénéficiaire remboursera au SPF SPSCAE, dans le cadre du project "zorgpad alcohol in de algemene ziekenhuizen", het niet
projet " dispositif alcool dans les hôpitaux généraux », la partie non benutte gedeelte door de begunstigde worden terugbetaald aan de FOD
exploitée sur le compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert à la Banque de VVVL, op het bankrekeningnummer IBAN rekening BE42 6792 0059 1754
la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de `Recettes diverses'. geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van
`Diverse Ontvangsten'.

Art. 3.§ 1er. Le comité d'accompagnement est composé de membres de la

Art. 3.§ 1. Het begeleidingscomité is samengesteld uit leden van de

Cellule Drogues de la DG Soins de Santé du SPF SPSCAE, et des Cel Drugs van het DG Gezondheidszorg van de FOD VVVL, en de
responsables du projet " dispositif alcool dans les hôpitaux généraux projectverantwoordelijken van het project "zorgpad alcohol in de
». Des experts en la matière peuvent également être invités à algemene ziekenhuizen". Deskundigen ter zake kunnen ook uitgenodigd
participer à ce comité. worden om deel te nemen aan dit comité.
§ 2. Les deux coordinateurs (un francophone et un néerlandophone) § 2. De twee coördinatoren (één Franstalige en één Nederlandstalige)
auront pour mission, entre autres, de participer activement aux hebben onder andere tot opdracht actief deel te nemen aan de
réunions organisées par le comité d'accompagnement. vergaderingen, die worden georganiseerd door het begeleidingscomité.
Le rôle du comité d'accompagnement consiste à: De taak van het begeleidingscomité bestaat erin om:
1° faciliter les relations et la transmission des renseignements entre 1° de relaties en de overdracht van de gegevens tussen de
les différents services du SPF SPSCAE et les sept hôpitaux visés à verschillende diensten van de FOD VVVL en de zeven ziekenhuizen
l'article 4; bepaald in artikel 4 te faciliteren;
2° surveiller l'état des travaux. 2° over de stand van de werkzaamheden te waken.
Dans ce but, des réunions seront régulièrement organisées. Met dat doel worden er regelmatig vergaderingen georganiseerd.

Art. 4.§ 1er. L'objectif est d'améliorer la détection et la prise en

Art. 4.§ 1. Het doel is de opsporing en behandeling voor patiënten

charge des personnes présentant une problématique éthylique en hôpital met riskant en problematisch alcoholgebruik in algemene ziekenhuizen
général. Pour atteindre cet objectif, les hôpitaux visés à l'article 4 te verbeteren. Om dit doel te bereiken moeten de ziekenhuizen bedoeld
§ 2 doivent s'engager à investir, entre autres, dans la formation et in artikel 4, § 2 zich engageren om onder andere te investeren in de
la sensibilisation du personnel soignant, tout en offrant un soutien médico-psycho-social par le renforcement des ressources intra et extrahospitalières existantes. Le projet a également pour but d'aider à la formalisation d'un trajet de soins alcool (que faire et où orienter). Cela inclut la recherche d'un trajet de soins idéal pour le traitement optimal d'un patient ayant une consommation problématique ou à risque d'alcool. Il est important de noter que le but du projet n'est pas d'assurer tous les suivis alcool en lieu et place des équipes soignantes mais bien de leur fournir du soutien et des outils pour qu'ils puissent, par eux-mêmes, prendre en charge les patients avec une problématique alcool. § 2. Cet arrêté royal concerne les hôpitaux suivants : opleiding en sensibilisering van het zorgpersoneel, en tegelijk medisch-psychosociale ondersteuning te bieden door de bestaande intra- en extramurale netwerken te versterken. Het project wil ook bijdragen tot de formalisering van een zorgpad alcohol (stappen te ondernemen en mogelijke doorverwijzing). Dit omvat het nastreven van een ideaal zorgpad voor een optimale behandeling van een patiënt met problematisch of riskant alcoholgebruik. Het is belangrijk te vermelden dat het doel van het project niet is om een nieuw team voor de opvolging van patiënten met alcoholproblemen samen te stellen, maar wel om de bestaande gezondheidszorgteams te ondersteunen en de nodige tools te geven zodat zij zelf patiënten met alcoholproblemen beter kunnen begeleiden. § 2. Dit koninklijk besluit heeft betrekking op de volgende ziekenhuizen :
1° Universitair Ziekenhuis Leuven (UZ Leuven) 1° Universitair Ziekenhuis Leuven (UZ Leuven)
Herestraat 49, 3000 Leuven ; Herestraat 49, 3000 Leuven ;
2° Universitair Ziekenhuis Brussel (UZ Brussel) 2° Universitair Ziekenhuis Brussel (UZ Brussel)
Laarbeeklaan 101, 1090 Jette; Laarbeeklaan 101, 1090 Jette;
3° AZ Sint-Jan Brugge-Oostende 3° AZ Sint-Jan Brugge-Oostende
Ruddershove 10, 8000 Brugge; Ruddershove 10, 8000 Brugge;
4° GZA Ziekenhuizen 4° GZA Ziekenhuizen
Oosterveldlaan 24, 2610 Wilrijk Oosterveldlaan 24, 2610 Wilrijk
5° CHU-UCL-Namur 5° CHU-UCL-Namur
Avenue Dr G.Thérasse 1, 5530 Yvoir ; Avenue Dr G.Thérasse 1, 5530 Yvoir ;
6° Grand Hôpital de Charleroi (GHdC) 6° Grand Hôpital de Charleroi (GHdC)
Rue Margueritte Depasse 1; 6060 Gilly ; Rue Margueritte Depasse 1; 6060 Gilly ;
7° Centre Hospitalier Epicura 7° Centre Hospitalier Epicura
Rue Louis Caty 136, 7331 Baudour; Rue Louis Caty 136, 7331 Baudour;
§ 3. Un gestionnaire alcool sera engagé à mi-temps dans chaque hôpital § 3. In elk ziekenhuis bepaald in in artikel 4, § 2 zal een lokale
visé à l'article 4 § 2 et celui-ci aura pour missions de: projectmedewerker (halftijds) aangesteld worden die verantwoordelijk
1° Organiser des formations et/ou formations continuées en matière de is voor: 1° Organisatie van opleiding en/of bijscholing in screening en
détection et prise en charge des problèmes d'alcool pour le personnel behandeling van alcoholproblemen voor medisch en paramedisch
médical et paramédical ; personeel;
2° Sensibiliser le personnel (notamment via la présence lors des 2° Sensibilisering van het personeel (inclusief deelname aan
réunions d'équipe) ; teamvergaderingen);
3° Répondre aux questions des intervenants de soins concernant les 3° Het beantwoorden van vragen van zorgverleners over complexe
difficultés rencontrées dans la prise en charge des patients alcool ; casussen m.b.t. alcoholproblematieken;
4° Mettre en place un circuit de soins alcool : 4° Het opzetten van een zorgpad alcohol:
- Etablir des procédures et des guidelines - Déterminer le trajet de soins (que faire et où orienter) d'un patient avec un problème d'alcool en renforçant notamment les partenariats possibles - Développer, diffuser et promouvoir les outils d'aide ; 5° Mettre en place un groupe de travail alcool au sein de l'hôpital regroupant les partenaires alcool les plus pertinents ; 6° Favoriser le réseau externe alcool pour améliorer les orientations ; 7° Participer à l'évaluation du projet ; 8° Participer aux concertations inter-régionales et nationales organisées par les coordinateurs.

Art. 5.Le rapport d'activités contiendra au minimum les points suivants:

- Vastleggen van procedures en richtlijnen - Uitwerken van het zorgpad voor patiënten met alcoholproblemen (stappen te ondernemen, verwijzing), inclusief het versterken van mogelijke partnerschappen - Instrumenten ontwikkelen, verspreiden en promoten; 5° Oprichting van een werkgroep `alcohol' binnen het ziekenhuis waarin de meest relevante partners die rond dit thema werken samengebracht worden; 6° Ontwikkeling van een netwerk met externe partners ter bevordering van de verwijzing van patiënten ; 7° Deelnemen aan de projectevaluatie; 8° Deelname aan interregionale en nationale uitwisselingsmomenten die door de coördinatoren georganiseerd worden.

Art. 5.Het activiteitenrapport omvat minstens de volgende punten :

1° Une description de la philosophie et des objectifs du projet et une 1° Een beschrijving van de filosofie en de doelstellingen van het
description et une argumentation des éventuelles modifications qui y project, en een beschrijving en argumentering van eventuele wijzingen
ont été apportées en cours de projet; hiervan in de loop van het project;
2° Les réalisations du projet ; 2° De realisaties van het project;
3° Un aperçu de la présence aux congrès, formations, ...; 3° Een overzicht van bijgewoonde congressen, vormingen, opleidingen, ...;
4° Une description de la manière dont le projet se fait connaître sur 4° Een beschrijving van de manier waarop het project zich intern (in
le plan interne (au sein des institutions) et éventuellement sur le de instellingen) en eventueel extern (onder andere naar andere
plan externe (notamment vis-à-vis d'autres institutions) ; instellingen) bekend maakt;
5° Une description détaillée du personnel, reprenant au moins les 5° Een gedetailleerde beschrijving van het personeel, met minstens
points suivants: volgende punten:
a) formation ; a) opleiding ;
b) type de contrat ; b) soort overeenkomst ;
c) ancienneté ; c) anciënniteit ;
d) qualifications pertinentes; d) relevante kwalificaties;
6° Un bilan financier : frais de personnel et autres engagés dans le 6° Een financiële balans: personeels- en andere kosten gedaan in het
cadre de ce projet; kader van dit project;
7° Des recommandations stratégiques. 7° Beleidsaanbevelingen.

Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 20 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^