← Retour vers "Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2009 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie- invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 17 août 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire "
Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2009 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie- invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 17 août 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire | Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2009, voorzien bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 20 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2009 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie- invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 17 août 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 20 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2009, voorzien bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; | 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 |
december 2003; | |
Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 instituant un régime d'avantages | Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot instelling |
sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire, notamment | van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, |
l'article 2; | inzonderheid op het artikel 2; |
Vu l'Accord national dento-mutualiste, conclu le 3 décembre 2008; | Gelet op het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 3 |
december 2008; | |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 15 | Geneeskundige verzorging, gegeven op 15 december 2008; |
décembre 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 30 mars 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 30 maart 2009; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 septembre 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 20 september 2009; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnés le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le présente arrêté a pour but la fixation de la | Overwegende dat het huidige besluit de vaststelling van de bijdrage |
cotisation pour le statut social 2009; que cette mesure cadre avec | voor het sociaal statuut 2009 tot doel heeft; dat deze maatregel |
kadert in de uitvoering van het Nationaal akkoord | |
l'exécution de l'Accord national dento-mutualiste du 3 décembre 2008; | tandheelkundigen-ziekenfondsen van 3 december 2008, dat het belangrijk |
qu'il importe que cette mesure soit prise et publiée dans les | is dat deze maatregel zo snel mogelijk genomen en gepubliceerd wordt |
meilleurs délais de sorte que les praticiens de l'art dentaire | zodat de betrokken tandheelkundigen tijdig geïnformeerd kunnen worden; |
intéressés puissent être informés en temps utile; | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La cotisation annuelle, prévue à l'article 2 de l'arrêté |
Artikel 1.De jaarlijkse bijdrage, voorzien bij artikel 2 van het |
royal du 17 août 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour | koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot instelling van een |
certains praticiens de l'art dentaire est fixée à 2.039,12 euros pour | regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, wordt |
l'année 2009. | vastgesteld op 2.039,12 euro voor het jaar 2009. |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 octobre 2009. | Gegeven te Brussel, 20 oktober 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |