← Retour vers "Arrêté royal portant nominaton d'un membre du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre "
Arrêté royal portant nominaton d'un membre du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
20 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal portant nominaton d'un membre du | 20 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid |
Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et | van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
victimes de guerre | oorlogsslachtoffers |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des | Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal |
invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi | Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants | en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
et victimes de guerre, notamment l'article 30; | oorlogsslachtoffers, inzonderheid artikel 30; |
Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende |
août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de | uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du | Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et | oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
victimes de guerre, notamment l'article 22; | oud-strijders en oorlogsslachtoffers, inzonderheid artikel 22; |
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 portant nomination du président, | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende |
vice-président et des membres du Conseil supérieur des invalides de | benoeming van de voorzitter, vice-voorzitter en van de leden van de |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre et modifié par des | Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
arrêtés royaux postérieurs; | en gewijzigd door latere koninklijke besluiten; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder à la nomination d'un nouveau | Overwegende dat het past over te gaan tot de benoeming van een nieuw |
membre du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens | lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
combattants et victimes de guerre, en remplacement de M. Eugène Robin, | oorlogsslachtoffers, ter vervanging van de heer Eugène Robin, |
décédé; | overleden; |
Vu les propositions du Comité de Contact des Associations patriotiques | Gelet op de voorstellen van de het Contactcomité van de |
introduites en exécution de l'article 30, § 1er, de la loi du 8 août 1981; | Vaderlandslievende Verenigingen ingediend in uitvoering van artikel 30, § 1, van de wet van 8 augustus 1981; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé en qualité de membre du Conseil supérieur des |
Artikel 1.Wordt benoemd tot lid van de Hoge Raad voor |
invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, M. | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, de heer Henri |
Henri Scheers, en remplacement de M. Eugène Robin, décédé, dont il | Scheers, ter vervanging van de heer Eugène Robin, overleden, waarvan |
achèvera le mandat sans préjudice des dispositions du § 2 de l'article | hij het mandaat zal beëindigen onverminderd de bepalingen van § 2 van |
30 de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national | artikel 30 van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het |
des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens | oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
combattants et victimes de guerre. | oud-strijders en oorlogsslachtoffers. |
Art. 2.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 octobre 2004. | Gegeven te Brussel, 20 oktober 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |