Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/10/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 17, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid het artikel 17, gewijzigd bij de wet van 24
modifié par la loi du 24 décembre 1999 et l'article 211, § 2, modifié december 1999 en het artikel 211, § 2, gewijzigd bij de wet van 22
par la loi du 22 décembre 1998; december 1998;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 41; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 41;
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1999 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1999 tot vaststelling
auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van
doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden
les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van
sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering,
maladie-invalidité, notamment l'article 6, 1°; inzonderheid op het artikel 6, 1°;
Vu la présentation d'un candidat par une organisation professionnelle Gelet op de voordracht van een kandidaat door een representatieve
représentative des dispensateurs de soins; beroepsorganisatie van de zorgverleners;
Vu la proposition du Conseil général de l'assurance soins de santé de Gelet op het voorstel van de Algemene raad van de verzekering voor
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, formulée dans sa geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
réunion du 18 septembre 2000; invaliditeitsverzekering, geformuleerd in zijn vergadering van 18
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, september 2000; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est nommé membre suppléant de la Commission de contrôle

Artikel 1.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie

budgétaire au titre de représentant d'une organisation professionnelle voor begrotingscontrole, als vertegenwoordiger van een representatieve
représentative des dispensateurs de soins : beroepsorganisatie van de zorgverleners :
M. Rabau, P. De heer Rabau, P.

Art. 2.La nomination à ladite commission du membre suppléant, au

Art. 2.De benoeming bij genoemde commissie van het plaatsvervangend

titre de représentant des organisations professionnelles de lid, als vertegenwoordiger van beroepsorganisaties van de
kinésithérapeutes, faite antérieurement prend fin le jour précédant kinesitherapeuten, eerder gedaan, neemt een einde op de dag
celui de l'entrée en vigueur du présent arrêté. voorafgaand van die van de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 20 octobre 2000. Gegeven te Brussel, 20 oktober 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^