Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/10/1997
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques pour la Chancellerie du Premier Ministre et les Services de la Commission nationale permanente du Pacte culturel "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques pour la Chancellerie du Premier Ministre et les Services de la Commission nationale permanente du Pacte culturel Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Kanselarij van de Eerste Minister en voor de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie
SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
20 OCTOBRE 1997. Arrêté royal fixant les cadres linguistiques pour la 20 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders
Chancellerie du Premier Ministre et les Services de la Commission van de Kanselarij van de Eerste Minister en voor de Diensten van de
nationale permanente du Pacte culturel Vaste Nationale Cultuurpactcommissie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966; gecoördineerd op 18 juli 1966;
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het
agents soumis au statut des agents de l'Etat qui constituent un même statuut van het Rijkspersoneel die een zelfde trap van de hiërarchie
degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996; vormen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan is geworden aan de voorschriften van artikel
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière 54, tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in
administrative; bestuurszaken;
Vu l'avis n° 29.219 de la Commission permanente de contrôle Gelet op het advies nr. 29.219 van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 4 septembre 1997; taaltoezicht, gegeven op 4 september 1997;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, Op de voordracht van Onze Eerste Minister,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour la Chancellerie du Premier Ministre et les Services

Artikel 1.Voor de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten

de la Commission nationale permanente du pacte culturel, les emplois van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie worden de permanente
permanents sont répartis en cadres linguistiques selon les tableaux betrekkingen in taalkaders onderverdeeld volgens de bij dit besluit
figurant en annexe 1 au présent arrêté. gevoegde tabellen in bijlage 1.

Art. 2.Pour la Chancellerie du Premier Ministre et les Services de la

Art. 2.Voor de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van

Commission nationale permanente du Pacte culturel, les emplois en de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie worden de betrekkingen in
extinction sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau uitdoving in taalkaders onderverdeeld volgens de bij dit besluit
figurant en annexe 2 au présent arrêté.

Art. 3.L'arrêté royal du 7 avril 1995 fixant les cadres linguistiques pour la Chancellerie du Premier Ministre et les Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel est abrogé.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel.

Art. 5.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 20 octobre 1997. ALBERT Par le Roi : Le Premier Ministre, J.-L. DEHAENE Annexe 1 A. Cadres linguistiques pour la Chancellerie du Premier Ministre et les Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 octobre 1997. ALBERT Par le Roi : Le Premier Ministre, J.-L. DEHAENE Annexe 2 Cadres linguistiques (en extinction) pour la Chancellerie du Premier Ministre et les Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 octobre 1997. ALBERT Par le Roi : Le Premier Ministre,

gevoegde tabel in bijlage 2.

Art. 3.Het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van de taalkaders van de Kanselarij van de Eerste Minister en voor de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie wordt opgeheven.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie.

Art. 5.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 20 oktober 1997. ALBERT Van Koningswege : De Eerste Minister, J.-L. DEHAENE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 oktober 1997. ALBERT Van Koningswege : De Eerste Minister,

J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
^