Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'indexation des salaires (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de indexering van de lonen (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 4 juillet 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, |
Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'indexation des | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de |
salaires (agriculture, à l'exception du lin) (1) | indexering van de lonen (landbouw zonder vlas) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten |
Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'indexation des | in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de indexering van |
salaires (agriculture, à l'exception du lin). | de lonen (landbouw zonder vlas). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2019. | Gegeven te Brusel, 20 november 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Convention collective de travail du 4 juillet 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019 |
Indexation des salaires (agriculture, à l'exception du lin) | Indexering van de lonen (landbouw zonder vlas) (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 6 août 2019 sous le numéro 153274/CO/144) | geregistreerd op 6 augustus 2019 onder het nummer 153274/CO/144) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises | op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die |
ressortissant à la Commission paritaire de l'agriculture, à | ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw, met |
l'exception des employeurs ayant pour activité principale la culture | uitzondering van de werkgevers die als hoofdactiviteit de vlasteelt, |
du lin, la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou | de hennepteelt, de eerste verwerking van vlas en/of hennep hebben, en |
du chanvre, ainsi que des travailleurs qu'ils occupent. | de door hen tewerkgestelde werknemers. |
Par "transformation primaire", on entend : la séparation des | Onder "eerste verwerking" wordt verstaan : het scheiden van de |
différentes parties de la plante. | verschillende onderdelen van de plant. |
§ 2. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | § 2. Met de term "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters |
Art. 2.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires réels |
bedoeld. Art. 2.De minimumuurlonen en de reële uurlonen van de in artikel 1 |
des travailleurs visés à l'article 1er sont liés à l'évolution de | bedoelde werknemers worden gekoppeld aan de evolutie van de afgevlakte |
l'indice santé lissé, établi mensuellement parle SPF Economie et | gezondheidsindex, maandelijks vastgesteld door de FOD Economie en |
publié au Moniteur belge, selon la formule fixée aux articles | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, volgens de formule |
ci-après. | vastgesteld in de hierna volgende artikelen. |
Art. 3.§ 1er. A partir du 1er janvier 2016, les salaires sont indexés |
Art. 3.§ 1. Vanaf 1 januari 2016 worden de lonen jaarlijks |
annuellement comme suit : les salaires horaires minimums et réels, | geïndexeerd als volgt : de minimum- en reële uurlonen, uitgedrukt tot |
exprimés jusqu'à 2 décimales, sont adaptés chaque année au 1er janvier | op 2 decimalen, worden elk jaar op 1 januari aangepast in functie van |
en fonction de l'évolution réelle de la moyenne quadrimestrielle de | de reële evolutie van het viermaandelijks gemiddelde van de |
l'indice santé des 12 derniers mois (novembre année -1 par rapport à | gezondheidsindex van de laatste 12 maanden (november jaar -1 tegenover |
novembre année -2). | november jaar -2). |
§ 2. Le quotient qui est obtenu en divisant l'indice visé de novembre | § 2. Het quotiënt dat bekomen wordt door de deling van het bedoelde |
année -1 par celui de novembre année -2 mentionne 4 décimales et est arrondi au chiffre supérieur si la cinquième décimale est égale ou supérieure à cinq. Art. 4.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation conventionnelle des salaires et une indexation, l'augmentation conventionnelle des salaires est d'abord appliquée et ensuite l'indexation est calculée. Art. 5.En cas d'adaptation, les salaires sont arrondis comme suit : lors d'une modification quelconque des salaires, le calcul se fait, en vue du résultat final, jusqu'à trois décimales. Le montant obtenu est |
indexcijfer van november jaar -1 en dat van november jaar -2, vermeldt 4 decimalen en wordt afgerond naar het hogere cijfer indien het vijfde decimaal gelijk is aan of groter dan vijf. Art. 4.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen en een indexering moeten worden toegepast, wordt eerst de conventionele verhoging van de lonen toegepast en wordt nadien de indexering berekend. Art. 5.De lonen worden bij een aanpassing als volgt afgerond : bij om het even welke wijziging van de lonen gebeurt de berekening, voor het bekomen van het eindresultaat, tot op drie decimalen. Het bekomen bedrag wordt naar de hogere centiem afgerond wanneer de derde decimaal 5 of meer bedraagt en naar de lagere centiem wanneer de derde decimaal |
arrondi au centime supérieur si la troisième décimale est 5 ou plus et | minder dan 5 bedraagt. |
au centime inférieur si la troisième décimale est inférieure à 5. | |
Lorsque plusieurs modifications sont à opérer au même moment, seul le | Bij meerdere op eenzelfde tijdstip uit te voeren wijzigingen, wordt |
résultat final est arrondi. | slechts het eindresultaat afgerond. |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets à partir du 1er juillet 2019 et est conclue pour une durée | ingang van 1 juli 2019 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. |
indéterminée. Elle remplace la convention collective de travail du 4 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, enregistrée sous le n° 133531/CO/144 et rendue obligatoire par arrêté royal du 2 mai 2017, publié au Moniteur belge du 23 juin 2017. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un préavis de trois mois à notifier par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'agriculture. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 novembre 2019. La Ministre de l'Emploi, | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen, geregistreerd onder het nummer 133531/CO/144 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 mei 2017, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 juni 2017. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de landbouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 november 2019. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |