Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative au régime social sectoriel de pension pour les employés occupés dans une institution de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden tewerkgesteld in een inrichting van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 juin 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019, |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative | inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse |
au régime social sectoriel de pension pour les employés occupés dans | Gemeenschap, betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de |
une institution de l'enseignement libre subventionné de la Communauté | bedienden tewerkgesteld in een inrichting van het gesubsidieerd vrij |
flamande (1) | onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de bedienden van |
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté | de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse |
flamande; | Gemeenschap; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative | het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, |
au régime social sectoriel de pension pour les employés occupés dans | betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden |
une institution de l'enseignement libre subventionné de la Communauté | tewerkgesteld in een inrichting van het gesubsidieerd vrij onderwijs |
flamande. | van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 20 novembre 2019. | Gegeven te Brussel, 20 november 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande | gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap |
Convention collective de travail du 27 juin 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019 |
Régime social sectoriel de pension pour les employés occupés dans une | Sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden tewerkgesteld in |
institution de l'enseignement libre subventionné de la Communauté | een inrichting van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse |
flamande (Convention enregistrée le 6 août 2019 sous le numéro | Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2019 onder het |
153280/CO/225.01) | nummer 153280/CO/225.01) |
Préambule | Preambule |
La présente convention collective de travail vise à préciser que les | Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel te verduidelijken |
droits individuels ne sont constitués qu'à partir du 1er juillet 2019. | dat er pas individuele rechten worden opgebouwd vanaf 1 juli 2019. Het |
Le régime de pension sectoriel est certes entré en vigueur le 1er | sectoraal pensioenstelsel is weliswaar in werking getreden op 1 juli |
juillet 2018 mais puisque l'ONSS ne peut pas percevoir des cotisations | 2018 maar omdat de RSZ de bijdragen niet met terugwerkende kracht kan |
avec effet rétroactif, les droits individuels ne peuvent être | innen, kunnen individuele rechten pas worden opgebouwd vanaf 1 juli |
constitués qu'à partir du 1er juillet 2019. Cela signifie que les | 2019. Dat betekent dat personeelsleden in dienst op of na 1 juli 2019 |
membres du personnel en service le 1er juillet 2019 ou après cette | |
date ouvrent le droit à une pension complémentaire. Pour ces membres | het recht op een aanvullend pensioen openen. Voor die personeelsleden |
du personnel qui ouvrent le droit, l'engagement de pension est fait à | die het recht openen, wordt de pensioentoezegging gedaan vanaf 1 juli |
partir du 1er juillet 2018. | 2018. |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux employés des institutions qui | op de werkgevers en bedienden van de inrichtingen die ressorteren |
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les employés des | onder het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van |
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté | het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, met |
flamande, à l'exclusion des hautes écoles. | uitzondering van de hogescholen. |
§ 2. Par "employés", on entend : le personnel employé, tant masculin | § 2. Onder "bedienden" verstaat men : zowel de mannelijke als |
que féminin. | vrouwelijke bedienden. |
Force obligatoire | Algemeen verbindendverklaring |
Art. 2.Les parties demandent la force obligatoire pour la présente |
Art. 2.De partijen vragen de algemeen verbindendverklaring van deze |
convention collective de travail. | collectieve arbeidsovereenkomst aan. |
Ouverture de droits individuels | Openen van individuele rechten |
Art. 3.L'article 16 de la convention collective de travail du 4 avril |
Art. 3.In het artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 |
2019 relative au régime de pension sectoriel social, enregistrée sous | april 2019 betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel, |
le n° 151740/CO/225.01 dispose que le régime de pension sectoriel | geregistreerd onder het nr. 151740/CO/225.01, wordt bepaald dat het |
social entre en vigueur le 1er juillet 2018. On le complète en | sociaal sectoraal pensioenstelsel in werking treedt op 1 juli 2018. |
précisant que les droits individuels ne sont constitués qu'à partir du | Ter aanvulling wordt bepaald dat individuele rechten pas opgebouwd |
1er juillet 2019. | worden vanaf 1 juli 2019. |
Entrée en vigueur, durée de validité et dénonciation de la convention | Inwerkingtreding, geldigheidsduur en opzeggingsprocedure van deze |
collective de travail | collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2018 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Art. 5.La présente convention collective de travail peut être |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits |
dénoncée moyennant un préavis de six mois, adressé par lettre | een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post |
recommandée à la poste au président de la Sous-commission paritaire | aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair |
pour les employés des institutions de l'enseignement libre | Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd |
subventionné de la Communauté flamande. | vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 novembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 november |
La Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE . | N. MUYLLE. |