← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 28 juin 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2019, |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant | schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve |
la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un | arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds |
fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (1) | voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf |
de beauté; | en de schoonheidszorgen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2019, gesloten |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant | in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve |
la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un | arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds |
fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts. | voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2019. | Gegeven te Brussel, 20 november 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Convention collective de travail du 28 juin 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2019 |
Modification de la convention collective de travail du 25 mars 1991 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot |
instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
(Convention enregistrée 24 juillet 2019 sous le numéro 152825/CO/314) | van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2019 onder |
het nummer 152825/CO/314) | |
Art. 3.Champ d'application |
Art. 3.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs des entreprises relevant de la compétence de la | werknemers en op de werkgevers van de ondernemingen die behoren tot de |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté. | bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, ouvrières et employé(e)s. | schoonheidszorgen. Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders, arbeidsters en bedienden. |
Art. 4.Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence |
Art. 4.Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid |
L'article 5 de la convention collective de travail du 25 mars 1991, n° | Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991, |
nr. 27766/CO/314, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
27766/CO/314, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 novembre 1991, | van 25 november 1991, laatst gewijzigd bij collectieve |
modifié dernièrement par la convention collective de travail du 6 | arbeidsovereenkomst van 6 november 2007, nr. 86339/CO/314, wordt als |
novembre 2007, n° 86339/CO/314, est modifié comme suit : | volgt gewijzigd : |
"Le siège social du fonds est établi à 9000 Gand, Martelaarslaan 27. | "De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te 9000 Gent, |
L'adresse peut être changée en tout temps par simple décision du | Martelaarslaan 27. Het adres kan te allen tijde worden gewijzigd bij |
conseil d'administration.". | gewone beslissing van de raad van beheer.". |
Art. 5.Entrée en vigueur et dispositions finales |
Art. 5.Inwerkingtreding en slotbepalingen |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 6 | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking 6 juni 2019 en |
juin 2019 et elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut | is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk der |
être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois | partijen met een opzegtermijn van drie maanden, betekend bij |
mois, notifié par lettre recommandée au président de la Commission | aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het |
paritaire de la coiffure et des soins de beauté. | kappersbedrijf en de schoonheidszorgen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 novembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 november |
La Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |