← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
20 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de | 20 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de |
l'administration centrale de la Caisse auxiliaire d'assurance | taalkaders van het centraal bestuur van de Hulpkas voor ziekte- en |
maladie-invalidité | invaliditeitsverzekering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié en | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst |
dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; | gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
des agents des services centraux des institutions publiques de | betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de |
sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; | openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 2007 fixant les cadres linguistiques de | hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2007 houdende |
l'administration centrale de la Caisse auxiliaire d'assurance | vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van de Hulpkas |
maladie-invalidité; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
Vu l'arrêté du Comité de gestion du 2 mai 2012 fixant le plan du | Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 2 mei 2012 tot |
personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; | vaststelling van het personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering; | |
Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- |
maladie-invalidité, donné le 7 mars 2012; | en invaliditeitsverzekering, gegeven op 7 maart 2012; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | tweede lid, van voormelde wetten op het gebruik van de talen in |
administrative; | bestuurszaken; |
Vu l'avis n° 44.088 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 44.088 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 19 octobre 2012; | Taaltoezicht gegeven op 19 oktober 2012; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Aux services centraux les emplois figurant au plan de |
Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen die in het |
personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, | personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
sont, dans chaque degré de la hiérarchie, répartis comme suit entre | zijn opgenomen, in elke trap van de hiërarchie, als volgt over de |
les cadres linguistiques : | taalkaders verdeeld : |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés | Degrés |
de la hiérarchie | de la hiérarchie |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Tweetalig kader | Tweetalig kader |
Cadre bilingue | Cadre bilingue |
Percentage der betrekkingen | Percentage der betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage der betrekkingen | Percentage der betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse | Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse |
taalrol | taalrol |
Pourcentage d'emplois pour | Pourcentage d'emplois pour |
les fonctionnaires du rôle linguistique néerlandais | les fonctionnaires du rôle linguistique néerlandais |
Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol | Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol |
Pourcentage d'emplois pour les fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois pour les fonctionnaires du rôle linguistique |
français | français |
1 | 1 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
2 | 2 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
3 | 3 |
46 % | 46 % |
54 % | 54 % |
4 | 4 |
46 % | 46 % |
54 % | 54 % |
5 | 5 |
46 % | 46 % |
54 % | 54 % |
Art. 2.L'arrêté royal du 23 mars 2007 fixant les cadres linguistiques |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 23 maart 2007 houdende vaststelling |
de l'administration centrale de la Caisse auxiliaire d'assurance | van de taalkaders van het centraal bestuur van de Hulpkas voor ziekte- |
maladie-invalidité, est abrogé. | en invaliditeitsverzekering, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2012. | Gegeven te Brussel, 20 november 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |