← Retour vers "Arrêté royal déterminant les montants pour 2012 des fonds destinés au financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux clients protégés résidentiels "
Arrêté royal déterminant les montants pour 2012 des fonds destinés au financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux clients protégés résidentiels | Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2012 van de fondsen die bestemd zijn voor de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan beschermde residentiële afnemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 20 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal déterminant les montants pour 2012 des fonds destinés au financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux clients protégés résidentiels ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 15/10, § 2, inséré par la loi du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 20 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2012 van de fondsen die bestemd zijn voor de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan beschermde residentiële afnemers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 15/10, § 2, ingevoegd bij de wet van 29 april 1999 en laatst gewijzigd |
29 avril 1999 et modifié en dernier lieu par la loi du 8 janvier 2012; | bij de wet van 8 januari 2012; |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, l'article 21ter, § 1er, inséré par la loi du 20 juillet | elektriciteitsmarkt, artikel 21ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 20 |
2005 et modifié en dernier lieu par la loi-programme du 22 décembre | juli 2005 en laatst gewijzigd bij de programmawet van 22 december |
2008; | 2008; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 fixant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot bepaling van |
financement du coût réel net résultant de l'application de prix | de nadere regels voor de financiering van de reële nettokost die |
maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés | voortvloeit uit de toepassing van maximumprijzen voor de levering van |
résidentiels, l'article 4, § 1er; | elektriciteit aan residentiële beschermde klanten, artikel 4, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 fixant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot bepaling van |
financement du coût réel net résultant de l'application de prix | de nadere regels voor de financiering van de reële nettokost die |
maximaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés | voortvloeit uit de toepassing van maximumprijzen voor de levering van |
résidentiels, l'article 4, § 1er; | aardgas aan residentiële beschermde klanten, artikel 4, § 1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 novembre 2012; | oktober 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 november 2012; |
Considérant, que la Commission de Régulation de l'Electricité et du | Overwegende dat de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit |
Gaz a procédé sur la base des dispositions tarifaires actuellement en | en het Gas op basis van de huidige tariefbepalingen, is overgegaan tot |
vigueur, à l'estimation des montants nécessaires pour assurer en 2012 | raming van de bedragen die nodig zijn om in 2012 te kunnen voorzien in |
le financement du coût réel résultant de l'application de prix | de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing |
maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux | van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan |
clients protégés résidentiels; | beschermde residentiële afnemers; |
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Energie, | Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'année 2012, le montant du fonds nécessaire pour |
Artikel 1.Voor het jaar 2012, is het bedrag van het fonds dat nodig |
is om te kunnen voorzien in de financiering van de werkelijke | |
assurer le financement du coût réel résultant de l'application de prix | kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering |
maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés | van elektriciteit aan beschermde residentiële klanten vastgesteld op |
résidentiels est fixé à 78.000.000 d'euros. | 78.000.000 euro. |
Art. 2.Pour l'année 2012, le montant du fonds nécessaire pour assurer |
Art. 2.Voor het jaar 2012, is het bedrag van het fonds dat nodig is |
le financement du coût réel résultant de l'application de prix | om te kunnen voorzien in de financiering van de werkelijke kostprijs |
maximaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés | ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van |
résidentiels est fixé à 119.000.000 d'euros. | aardgas aan beschermde residentiële klanten vastgesteld op 119.000.000 euro. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2012. | Gegeven te Brussel, 20 november 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |