Arrêté royal fixant la dénomination et les compétences des Directions générales du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | Koninklijk besluit tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheden van de Algemene Directies van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
20 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal fixant la dénomination et les | 20 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
compétences des Directions générales du Service public fédéral | benaming en van de bevoegdheden van de Algemene Directies van de |
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et | Gelet op de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse |
diverses, notamment les articles 74 à 81; | bepalingen, inzonderheid op de artikelen 74 tot 81; |
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1938 portant institution d'un Office | Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1938 houdende |
central des Contingents et Licences; | oprichting van een Centrale Dienst voor Contingenten en Vergunningen; |
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1939, portant règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1939, houdende |
Ministère des Affaires économiques et des Classes moyennes; | organiek reglement van het Ministerie van Economische Zaken en |
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1954 attribuant au « Service | Middenstand; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1954 waarbij aan de « |
d'Inspection et d'Enquêtes économiques » du Ministère des Affaires | Dienst voor Inspectie en Economische Onderzoeken » van het Ministerie |
économiques, la dénomination nouvelle d'« Inspection générale | van Economische Zaken de nieuwe benaming « Economische Algemene |
économique »; | Inspectie » wordt toegewezen; |
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1961 portant réorganisation de la | Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1961 tot reorganisatie |
Direction générale des Etudes et de la Documentation du Ministère des | van de Algemene Directie voor Studiën en Documentatie bij het |
Affaires économiques et de l'Energie; | Ministerie van Economische Zaken en Energie; |
Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 portant restructuration du Ministère | Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende |
des Affaires économiques; | herstructurering van het Ministerie van Economische Zaken; |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse |
concernant la mise en place des services publics fédéraux et des | bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale |
services publics fédéraux de programmation; | overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende |
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, modifié | oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
par l'arrêté royal du 2 août 2002; | Middenstand en Energie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 février 2003; | augustus 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 |
Vu l'avis motivé du 27 février 2003 émis par le Comité intermédiaire | februari 2003; Gelet op het met redenen omkleed advies van 27 februari 2003 |
de Concertation de Secteur IV « Affaires économiques »; | uitgebracht door het Tussenoverlegcomité van Sector IV « Economische |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie, de | Zaken »; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Energie, Onze |
Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Argriculture, et de Notre | Minister van Middenstand en Landbouw, en Onze Minister van |
Ministre de la Protection de la Consommation, | Consumentenzaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand |
moyennes et Energie comprend : | en Energie bestaat uit : |
1° le Bureau du Président; | 1° het Bureau van de Voorzitter; |
2° la Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché; | 2° de Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt; |
3° la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité; | 3° de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid; |
4° la Direction générale du Contrôle et de la Médiation; | 4° de Algemene Directie Controle en Bemiddeling; |
5° la Direction générale de l'Energie; | 5° de Algemene Directie Energie; |
6° la Direction générale du Potentiel économique; | 6° de Algemene Directie Economisch Potentieel; |
7° la Direction générale de la Statistique et de l'Information économique; | 7° de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie; |
8° la Direction générale de la Politique des P.M.E. | 8° de Algemene Directie K.M.O.- beleid. |
Art. 2.Les dénominations figurant dans la colonne de gauche sont |
Art. 2.De benamingen die voorkomen in de linkerkolom worden vervangen |
remplacées par les dénominations figurant en regard dans la colonne de droite : | door de benamingen die ertegenover in de rechterkolom zijn vermeld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.§ 1er. La partie de service relative au droit d'auteur de la |
Art. 3.§ 1. Het deel van de dienst van het Ministerie van Justitie |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes du Ministère | belast met het auteursrecht van het Directoraat-Generaal Burgelijke |
de la Justice est reprise par la Direction générale de la Régulation | Wetgeving en Erediensten van het Ministerie van Justitie wordt |
et de l'Organisation du Marché. | overgenomen door de Algemene Directie Regulering en Organisatie van de |
§ 2. Le service de contrôle des sociétés de gestion des droits | Markt. § 2. De controledienst van de beheersvennootschappen van |
d'auteur du Ministère de la Justice est repris par la Direction | auteursrechten van het Ministerie van Justitie wordt overgenomen door |
générale du Contrôle et de la Médiation. | de Algemene Directie Controle en Bemiddeling. |
§ 3. Le service du Ministère des Communications et de l'Infrastructure | § 3. De dienst van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur belast |
chargé de la qualité de la construction est repris par la Direction | met de kwaliteit van de bouw wordt overgenomen door de Algemene |
générale de la Qualité et de la Sécurité. | Directie Kwaliteit en Veiligheid. |
§ 4. L'Administration de la Politique PME (DG1) du Ministère des | § 4. Het Bestuur voor het K.M.O.- beleid (DG1) van het Ministerie van |
Classes moyennes et de l'Agriculture transférée au Service public | Middenstand en Landbouw overgedragen naar de Federale Overheidsdienst |
fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie est reprise par | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, wordt overgenomen door de |
la Direction générale de la Politique des P.M.E, à l'exception du | Algemene Directie K.M.O.- beleid, met uitzondering van de Dienst |
service d'inspection qui est repris par la Direction générale du | Inspectie die hernomen wordt door de Algemene Directie Controle en |
Contrôle et de la Médiation. | Bemiddeling. |
§ 5. Sont repris par la Direction générale du Potentiel Economique, | § 5. De diensten of deel van de diensten van het Ministerie van |
les services ou parties de services du Ministère des Classes moyennes | Middenstand en Landbouw overgedragen naar de Federale Overheidsdienst |
et de l' Agriculture transférés au Service public fédéral Economie, | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, die hieronder vermeld |
P.M.E., Classes moyennes et Energie, ci-dessous mentionnés : | worden, worden overgenomen door de Algemene Directie Economisch |
1° Le service Financement de la Politique agricole de l'Administration | Potentieel : 1° De dienst Financiering van het Landbouwbeleid van het Bestuur voor |
de la Politique agricole (DG2); | het Landbouwbeleid (DG2); |
2° La partie du Service Coordination et Concertation de | 2° Het deel van de Dienst Coördinatie en Concertatie van het Bestuur |
l'Administration de la Politique agricole (DG2); | voor het Landbouwbeleid (DG2); |
3° La partie de la Direction générale, Division de la Politique | 3° Het deel van de Directie-generaal, Afdeling Intern Landbouwbeleid |
agricole interne et Division de la Politique agricole internationale | en Afdeling Internationale Landbouw - en visserijbeleid van het |
et de la pêche de l'Administration de la Politique agricole (DG2); | Bestuur voor het Landbouwbeleid(DG2); |
4° La partie des services « Lait », « Mesures d'accompagnement » de | 4° Het deel van de diensten « Melk », « Begeleidende maatregelen » van |
l'administration centrale de l'Administration de la Gestion de la | het hoofdbestuur van het Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer |
Production agricole (DG3). | (DG3). |
§ 6. La partie du service de l' administration centrale Matériel de | § 6. Het deel van de dienst van het hoofdbestuur Teeltmateriaal van |
reproduction de l'Administration de la Qualité des matières premières | het bestuur voor de Kwaliteit van de grondstoffen en de Plantaardige |
et du Secteur végétal (DG4) du Ministère des Classes moyennes et de | sector (DG4) van het Ministerie van Middenstand en Landbouw |
l'Agriculture transférée au Service public fédéral Economie, P.M.E., | overgedragen naar de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
Classes moyennes et Energie est reprise par la Direction générale de | Middenstand en Energie, wordt overgenomen door de Algemene Directie |
la Régulation et de l'Organisation du Marché. | Regulering en Organisatie van de Markt. |
Art. 4.§ 1er. La Division juridique et le Bureau des Plans Civils de |
Art. 4.§ 1. De Juridische Afdeling en het Bureau voor Burgerlijke |
Défense, Service des Approvisionnements, sont transférés de | Verdedingsplannen, Dienst der Bevoorrading, worden overgeheveld van |
l'Administration des Services généraux vers le Bureau du Président. | het Bestuur Algemene Diensten naar het Bureau van de Voorzitter. |
§ 2. Le service chargé de l'Indice des Prix est transféré de la | § 2. De dienst belast met de Index van de Prijzen wordt overgeheveld |
Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché | van de Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt naar |
vers la Direction générale de la Statistique et de l'Information | de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie. |
économique. § 3. Les Centres de Traitement de l'Information sont transférés de la | § 3. De Centra voor Informatieverwerking worden overgeheveld van het |
Direction générale de la Statistique et de l'Information économique au | Bestuur Statistiek en Economische Informatie naar het Bureau van de |
Bureau du Président. | Voorzitter. |
§ 4. Les services ou parties de services chargés de la coordination | § 4. De diensten of het deel van de diensten belast met internationale |
internationale sont transférés de la Direction générale du Potentiel | coördinatie worden overgeheveld van de Algemene Directie Economisch |
économique au Bureau du Président. | Potentieel naar het Bureau van de Voorzitter. |
Art. 5.Dans tout arrêté autre que celui-ci, les mots qui se trouvent |
Art. 5.In alle andere besluiten dan dit besluit worden de woorden van |
dans la colonne de gauche, sont remplacés par les mots correspondants | de linkerkolom door de overeenstemmende woorden van de rechterkolom |
qui se trouvent dans la colonne de droite : | vervangen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 7.Notre Ministre ayant l'Economie et l'Energie dans ses |
Art. 7.Onze Minister tot wiens bevoegdheid Economie en Energie |
attributions, Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture | behoren, Onze Minister van Middenstand en Landbouw en Onze Minister |
et Notre Ministre ayant la Protection de la Consommation dans ses | tot wiens bevoegdheid Consumentenzaken behoren, worden belast, ieder |
attributions, sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de | wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2003. | Gegeven te Brussel, 20 november 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Economie et de l'Energie, | De Minister van Economie en Energie, |
Mme F. MOERMAN | Mevr. F. MOERMAN |
La Ministre des Classes Moyennes et de l'Agriculture, | De Minister van Middenstand en Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
La Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |