Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/11/2003
← Retour vers "Arrêté royal fixant la dénomination et les compétences des Directions générales du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie "
Arrêté royal fixant la dénomination et les compétences des Directions générales du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Koninklijk besluit tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheden van de Algemene Directies van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
20 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal fixant la dénomination et les 20 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
compétences des Directions générales du Service public fédéral benaming en van de bevoegdheden van de Algemene Directies van de
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et Gelet op de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse
diverses, notamment les articles 74 à 81; bepalingen, inzonderheid op de artikelen 74 tot 81;
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1938 portant institution d'un Office Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1938 houdende
central des Contingents et Licences; oprichting van een Centrale Dienst voor Contingenten en Vergunningen;
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1939, portant règlement organique du Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1939, houdende
Ministère des Affaires économiques et des Classes moyennes; organiek reglement van het Ministerie van Economische Zaken en
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1954 attribuant au « Service Middenstand; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1954 waarbij aan de «
d'Inspection et d'Enquêtes économiques » du Ministère des Affaires Dienst voor Inspectie en Economische Onderzoeken » van het Ministerie
économiques, la dénomination nouvelle d'« Inspection générale van Economische Zaken de nieuwe benaming « Economische Algemene
économique »; Inspectie » wordt toegewezen;
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1961 portant réorganisation de la Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1961 tot reorganisatie
Direction générale des Etudes et de la Documentation du Ministère des van de Algemene Directie voor Studiën en Documentatie bij het
Affaires économiques et de l'Energie; Ministerie van Economische Zaken en Energie;
Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 portant restructuration du Ministère Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende
des Affaires économiques; herstructurering van het Ministerie van Economische Zaken;
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse
concernant la mise en place des services publics fédéraux et des bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale
services publics fédéraux de programmation; overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten;
Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, modifié oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
par l'arrêté royal du 2 août 2002; Middenstand en Energie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 février 2003; augustus 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4
Vu l'avis motivé du 27 février 2003 émis par le Comité intermédiaire februari 2003; Gelet op het met redenen omkleed advies van 27 februari 2003
de Concertation de Secteur IV « Affaires économiques »; uitgebracht door het Tussenoverlegcomité van Sector IV « Economische
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie, de Zaken »; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Energie, Onze
Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Argriculture, et de Notre Minister van Middenstand en Landbouw, en Onze Minister van
Ministre de la Protection de la Consommation, Consumentenzaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes

Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand

moyennes et Energie comprend : en Energie bestaat uit :
1° le Bureau du Président; 1° het Bureau van de Voorzitter;
2° la Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché; 2° de Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt;
3° la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité; 3° de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid;
4° la Direction générale du Contrôle et de la Médiation; 4° de Algemene Directie Controle en Bemiddeling;
5° la Direction générale de l'Energie; 5° de Algemene Directie Energie;
6° la Direction générale du Potentiel économique; 6° de Algemene Directie Economisch Potentieel;
7° la Direction générale de la Statistique et de l'Information économique; 7° de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie;
8° la Direction générale de la Politique des P.M.E. 8° de Algemene Directie K.M.O.- beleid.

Art. 2.Les dénominations figurant dans la colonne de gauche sont

Art. 2.De benamingen die voorkomen in de linkerkolom worden vervangen

remplacées par les dénominations figurant en regard dans la colonne de droite : door de benamingen die ertegenover in de rechterkolom zijn vermeld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.§ 1er. La partie de service relative au droit d'auteur de la

Art. 3.§ 1. Het deel van de dienst van het Ministerie van Justitie

Direction générale de la Législation civile et des Cultes du Ministère belast met het auteursrecht van het Directoraat-Generaal Burgelijke
de la Justice est reprise par la Direction générale de la Régulation Wetgeving en Erediensten van het Ministerie van Justitie wordt
et de l'Organisation du Marché. overgenomen door de Algemene Directie Regulering en Organisatie van de
§ 2. Le service de contrôle des sociétés de gestion des droits Markt. § 2. De controledienst van de beheersvennootschappen van
d'auteur du Ministère de la Justice est repris par la Direction auteursrechten van het Ministerie van Justitie wordt overgenomen door
générale du Contrôle et de la Médiation. de Algemene Directie Controle en Bemiddeling.
§ 3. Le service du Ministère des Communications et de l'Infrastructure § 3. De dienst van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur belast
chargé de la qualité de la construction est repris par la Direction met de kwaliteit van de bouw wordt overgenomen door de Algemene
générale de la Qualité et de la Sécurité. Directie Kwaliteit en Veiligheid.
§ 4. L'Administration de la Politique PME (DG1) du Ministère des § 4. Het Bestuur voor het K.M.O.- beleid (DG1) van het Ministerie van
Classes moyennes et de l'Agriculture transférée au Service public Middenstand en Landbouw overgedragen naar de Federale Overheidsdienst
fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie est reprise par Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, wordt overgenomen door de
la Direction générale de la Politique des P.M.E, à l'exception du Algemene Directie K.M.O.- beleid, met uitzondering van de Dienst
service d'inspection qui est repris par la Direction générale du Inspectie die hernomen wordt door de Algemene Directie Controle en
Contrôle et de la Médiation. Bemiddeling.
§ 5. Sont repris par la Direction générale du Potentiel Economique, § 5. De diensten of deel van de diensten van het Ministerie van
les services ou parties de services du Ministère des Classes moyennes Middenstand en Landbouw overgedragen naar de Federale Overheidsdienst
et de l' Agriculture transférés au Service public fédéral Economie, Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, die hieronder vermeld
P.M.E., Classes moyennes et Energie, ci-dessous mentionnés : worden, worden overgenomen door de Algemene Directie Economisch
1° Le service Financement de la Politique agricole de l'Administration Potentieel : 1° De dienst Financiering van het Landbouwbeleid van het Bestuur voor
de la Politique agricole (DG2); het Landbouwbeleid (DG2);
2° La partie du Service Coordination et Concertation de 2° Het deel van de Dienst Coördinatie en Concertatie van het Bestuur
l'Administration de la Politique agricole (DG2); voor het Landbouwbeleid (DG2);
3° La partie de la Direction générale, Division de la Politique 3° Het deel van de Directie-generaal, Afdeling Intern Landbouwbeleid
agricole interne et Division de la Politique agricole internationale en Afdeling Internationale Landbouw - en visserijbeleid van het
et de la pêche de l'Administration de la Politique agricole (DG2); Bestuur voor het Landbouwbeleid(DG2);
4° La partie des services « Lait », « Mesures d'accompagnement » de 4° Het deel van de diensten « Melk », « Begeleidende maatregelen » van
l'administration centrale de l'Administration de la Gestion de la het hoofdbestuur van het Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer
Production agricole (DG3). (DG3).
§ 6. La partie du service de l' administration centrale Matériel de § 6. Het deel van de dienst van het hoofdbestuur Teeltmateriaal van
reproduction de l'Administration de la Qualité des matières premières het bestuur voor de Kwaliteit van de grondstoffen en de Plantaardige
et du Secteur végétal (DG4) du Ministère des Classes moyennes et de sector (DG4) van het Ministerie van Middenstand en Landbouw
l'Agriculture transférée au Service public fédéral Economie, P.M.E., overgedragen naar de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
Classes moyennes et Energie est reprise par la Direction générale de Middenstand en Energie, wordt overgenomen door de Algemene Directie
la Régulation et de l'Organisation du Marché. Regulering en Organisatie van de Markt.

Art. 4.§ 1er. La Division juridique et le Bureau des Plans Civils de

Art. 4.§ 1. De Juridische Afdeling en het Bureau voor Burgerlijke

Défense, Service des Approvisionnements, sont transférés de Verdedingsplannen, Dienst der Bevoorrading, worden overgeheveld van
l'Administration des Services généraux vers le Bureau du Président. het Bestuur Algemene Diensten naar het Bureau van de Voorzitter.
§ 2. Le service chargé de l'Indice des Prix est transféré de la § 2. De dienst belast met de Index van de Prijzen wordt overgeheveld
Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché van de Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt naar
vers la Direction générale de la Statistique et de l'Information de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie.
économique. § 3. Les Centres de Traitement de l'Information sont transférés de la § 3. De Centra voor Informatieverwerking worden overgeheveld van het
Direction générale de la Statistique et de l'Information économique au Bestuur Statistiek en Economische Informatie naar het Bureau van de
Bureau du Président. Voorzitter.
§ 4. Les services ou parties de services chargés de la coordination § 4. De diensten of het deel van de diensten belast met internationale
internationale sont transférés de la Direction générale du Potentiel coördinatie worden overgeheveld van de Algemene Directie Economisch
économique au Bureau du Président. Potentieel naar het Bureau van de Voorzitter.

Art. 5.Dans tout arrêté autre que celui-ci, les mots qui se trouvent

Art. 5.In alle andere besluiten dan dit besluit worden de woorden van

dans la colonne de gauche, sont remplacés par les mots correspondants de linkerkolom door de overeenstemmende woorden van de rechterkolom
qui se trouvent dans la colonne de droite : vervangen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 7.Notre Ministre ayant l'Economie et l'Energie dans ses

Art. 7.Onze Minister tot wiens bevoegdheid Economie en Energie

attributions, Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture behoren, Onze Minister van Middenstand en Landbouw en Onze Minister
et Notre Ministre ayant la Protection de la Consommation dans ses tot wiens bevoegdheid Consumentenzaken behoren, worden belast, ieder
attributions, sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2003. Gegeven te Brussel, 20 november 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Economie et de l'Energie, De Minister van Economie en Energie,
Mme F. MOERMAN Mevr. F. MOERMAN
La Ministre des Classes Moyennes et de l'Agriculture, De Minister van Middenstand en Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
La Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^