Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 9 octobre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, suite à un élargissement du champ de compétence de la commission paritaire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, ingevolge een uitbreiding van het toepassingsgebied van het paritair comité |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
20 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail particulière du 9 octobre 2000, conclue au sein | wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
de la Commission paritaire de l'agriculture, suite à un élargissement | oktober 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, |
du champ de compétence de la commission paritaire (1) | ingevolge een uitbreiding van het toepassingsgebied van het paritair comité (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail particulière du 9 octobre 2000, reprise en annexe, conclue au | overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober |
sein de la Commission paritaire de l'agriculture, suite à un | 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, ingevolge een |
élargissement du champ de compétence de la commission paritaire. | uitbreiding van het toepassingsgebied van het paritair comité. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2002. | Gegeven te Brussel, 20 november 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Convention collective de travail du 9 octobre 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000 |
Convention collective de travail particulière suite à un élargissement | Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst ingevolge een uitbreiding |
du champ de compétence de la commission paritaire (Convention | van het toepassingsgebied van het paritair comité (Overeenkomst |
enregistrée le 16 janvier 2001 sous le numéro 56205/CO/144) | geregistreerd op 16 januari 2001 onder het nummer 56205/CO/144) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die door de |
actuellement, suite à l'élargissement du champ de compétence de la | wijziging van het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de |
Commission paritaire de l'agriculture, tel que prévu à l'arrêté royal | landbouw, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 21 maart 2000 |
du 21 mars 2000 (Moniteur belge du 17 mai 2000), à la Commission | (Belgisch Staatsblad van 17 mei 2000), nu ressorteren onder het |
paritaire de l'agriculture. | Paritair Comité voor de landbouw. |
Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail conclues à la |
Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het |
Commission paritaire de l'agriculture, et qui sont toujours en vigueur | Paritair Comité voor de landbouw, en die nog van kracht zijn op 29 mei |
au 29 mai 2000 (date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal | 2000 (datum van inwerking treden van hogergenoemd koninklijk besluit), |
susmentionné), s'appliquent aux entreprises visées à l'article 1er. | worden van toepassing op de in artikel 1 genoemde ondernemingen. |
Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet au 29 |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 29 |
mai 2000 et est conclue pour une durée indéterminée. | mei 2000, en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Cette convention collective de travail peut être dénoncée par chacune | Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elk der |
des parties signataires moyennant une lettre recommandée adressée au | ondertekenende partijen, mits een aangetekende brief, gericht aan de |
président de la Commission paritaire de l'agriculture et respectant un | voorzitter van het Paritair Comité voor de landbouw, en mits |
délai de préavis de six mois. | inachtname van een opzegtermijn van zes maanden. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 novembre 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 november 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |