Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 mai 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, concernant certaines modalités d'applications du crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de toepassingsmodaliteiten van het tijdskrediet |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
20 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 30 mai 2002, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002, |
Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, |
concernant certaines modalités d'applications du crédit-temps (1) | betreffende de toepassingsmodaliteiten van het tijdskrediet (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
base de ciment; | cementagglomeraten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 mai 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, | in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de |
concernant certaines modalités d'applications du crédit-temps. | toepassingsmodaliteiten van het tijdskrediet. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Artikel 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2002. | Gegeven te Brussel, 20 november 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment | Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten |
Convention collective de travail du 30 mai 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002 |
Certaines modalités d'applications du crédit-temps | Toepassingsmodaliteiten van het tijdskrediet |
(Convention enregistrée le 15 juillet 2002 | (Overeenkomst geregistreerd op 15 juli 2002 |
sous le numéro 63281/CO/106.02) | onder het nummer 63281/CO/106.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à | die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de |
base de ciment. | cementagglomeraten. |
Travail par équipes | Regeling ploegenarbeid |
Art. 2.Les travailleurs, occupés habituellement à un travail par |
Art. 2.De werklieden en werksters die gewoonlijk tewerkgesteld zijn |
équipes ou par cycle dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou | in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer |
plus, comme défini à l'article 6, § 2, de la convention collective de | dagen, zoals bepaald in artikel 6, § 2, van de collectieve |
travail 77bis du Conseil national du travail, ont droit à une | arbeidsovereenkomst 77bis van de Nationale Arbeidsraad, hebben recht |
diminution de carrière d'1/5e. | op een 1/5e loopbaanvermindering. |
L'application et l'organisation seront fixées sur le plan de | De nadere regels en toepassingsmodaliteiten worden op ondernemingsvlak |
l'entreprise. | vastgelegd. |
Art. 3.Les travailleurs, occupés habituellement à un travail par |
Art. 3.De werklieden en werksters, die gewoonlijk tewerkgesteld zijn |
équipes ou par cycle dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus, comme défini à l'article 9, § 2, de la convention collective de travail 77bis du Conseil national du travail, ont droit à une diminution de carrière d'1/5. L'application et l'organisation seront fixées sur le plan d'entreprise. Validité Art. 4.Cette convention est conclue pour une période indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2002. Elle peut être en tout ou en partie révisée ou dénoncée à la demande de la partie signataire la plus diligente moyennant un délai de préavis de six mois. L'organisation qui prend l'initiative d'une révision ou d'une dénonciation doit en indiquer les motifs et déposer des propositions d'amendement. Les autres organisations s'engagent à les discuter dans le délai d'un mois de leur réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 novembre 2002. La Ministre de l'Emploi, |
in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen, zoals bepaald in artikel 9, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst 77bis van de Nationale Arbeidsraad, hebben recht op een 1/5e loopbaanvermindering. De nadere regels en toepassingsmodaliteiten worden op ondernemingsvlak vastgelegd. Duurtijd Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2002. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij geheel of gedeeltelijk worden herzien of opgezegd mits inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet de redenen ervan aangeven en voorstellen tot amendering indienen. De andere organisaties verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan te bespreken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 november 2002. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |