Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/11/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement de la composition du Conseil fédéral du Développement durable "
Arrêté royal portant renouvellement de la composition du Conseil fédéral du Développement durable Koninklijk besluit tot hernieuwing van de samenstelling van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
20 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal portant renouvellement de la 20 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot hernieuwing van de
composition du Conseil fédéral du Développement durable samenstelling van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, notamment l'article 2, § 1er; bevoegdheid, inzonderheid artikel 2, § 1;
Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het
fédérale de développement durable, notamment l'article 12; federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, inzonderheid artikel 12;
Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 nommant les membres du Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot benoeming van
de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, gewijzigd
fédéral du Développement durable, modifié par les arrêtés royaux du 3 bij de koninklijke besluiten van 3 juni 1999, van 14 maart 2000 en van
juin 1999, du 14 mars 2000 et du 4 avril 2001; 4 april 2001;
Considérant que l'article 12, § 2, de la loi du 5 mai 1997 fixe à Overwegende dat artikel 12, § 2, van de wet van 5 mei 1997 de duur van
quatre ans la durée du mandat des membres du Conseil fédéral du het mandaat van de leden van de Federale Raad voor Duurzame
Développement durable; Ontwikkeling op vier jaar vaststelt;
Considérant que les conditions relatives à la présentation des Overwegende dat aan de voorwaarden betreffende de voordracht van de
candidats définies à l'article 2, § 1er, de la loi du 20 juillet 1990, kandidaten zoals bepaald in artikel 2, § 1, van de wet van 20 juli
ont été respectées; 1990 werd voldaan;
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Mobilité et des Transports et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie Mobiliteit en Vervoer en Onze Staatssecretaris voor Energie en
et au Développement durable et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont Duurzame Ontwikkeling en op het advies van Onze in Raad vergaderde
délibéré en Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.S.A.R. le Prince Philippe est nommé président d'honneur

Artikel 1.Z.K.H. Prins Filip wordt benoemd tot erevoorzitter van de

du Conseil fédéral du Développement durable pour une durée de quatre Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling van een termijn van vier
ans. jaar.

Art. 2.M. T. Rombouts est nommé président du Conseil fédéral du

Art. 2.De heer T. Rombouts wordt benoemd tot voorzitter van de

Développement durable pour une durée de quatre ans. Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling voor een termijn van vier jaar.

Art. 3.M. A. Bodson, Mme A. Panneels et M. R. Verheyen sont nommés

Art. 3.De heer A. Bodson, Mevr. A. Panneels en de heer R. Verheyen

vice-présidents du Conseil fédéral du Développement durable pour une worden benoemd tot ondervoorzitter van de Federale Raad voor Duurzame
durée de quatre ans. Ontwikkeling voor een termijn van vier jaar.

Art. 4.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement

Art. 4.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de
organisations non-gouvernementales compétentes en matière de niet-gouvernementele organisaties bevoegd inzake milieubescherming,
protection de l'environnement, Mme A. Cliquet, M. G. De Schutter, M. Mevr. A. Cliquet, de heer G. De Schutter, de heer G. Lejeune, de heer
G. Lejeune, M. R. Moreau, Mme Th. Snoy et Mme S. Van Hauwermeiren. R. Moreau, Mevr. Th. Snoy en Mevr. S. Van Hauwermeiren.

Art. 5.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement

Art. 5.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de
organisations non-gouvernementales compétentes en matière de niet-gouvernementele organisaties bevoegd voor
coopération au développement, M. B. Bode, Mme S. Englebienne, M. G. ontwikkelingssamenwerking, de heer B. Bode, Mevr. S. Englebienne, de
Fremout, M. M. Poznanski, Mme H. Verleyen et M. D. Weerts. heer G. Fremout, de heer M. Poznanski, Mevr. H. Verleyen en de heer D. Weerts.

Art. 6.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement

Art. 6.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de
organisations non-gouvernementales compétentes en matière de défense niet-gouvernementele organisaties die de belangen van verbruikers
des intérêts des consommateurs, Mme C. Rousseau et M. P. Van verdedigen, Mevr. C. Rousseau en de heer P. Van Cappellen.
Cappellen.

Art. 7.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement

Art. 7.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de
organisations représentatives des travailleurs représentés au Conseil representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de Centrale
central de l'Economie, Mme I. Dekelper, M. B. Melkmans, Mme M. Pans, Raad voor het Bedrijfsleven, Mevr. I. Dekelper, de heer B. Melkmans,
M. F. Philips, Mme L. Slabbinck et M. A. Wilmart. Mevr. M. Pans, de heer F. Philips, Mevr. L. Slabbinck en de heer A.

Art. 8.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement

Wilmart.

Art. 8.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de
organisations représentatives des employeurs représentés au Conseil representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in de Centrale
central de l'Economie, Mme Cl. Bosch, Mme I. Chaput, M. B. Decock, M. Raad voor het Bedrijfsleven, Mevr. Cl. Bosch, Mevr. I. Chaput, de heer
Cl. Klein, Mme B. Lacroix et M. P. Vanden Abeele. B. Decock, de heer Cl. Klein, Mevr. B. Lacroix en de heer P. Vanden

Art. 9.Sont nommées membres du Conseil fédéral de Développement

Abeele.

Art. 9.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de
producteurs d'énergie siégeant au Comité de Contrôle de l'Electricité energieproducenten die in het Controlecomité voor Elektriciteit en Gas
et du Gaz, Mme H. De Buck et Mme D. Rigaux. zetelen, Mevr. H. De Buck en Mevr. D. Rigaux.

Art. 10.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement

Art. 10.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants du monde Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de
scientifique, M. L. Hens, M. L. Lavrysen, M. J.-P. Thomé, M. J.-P. van wetenschappelijke milieus, de heer L. Hens, de heer L. Lavrysen, de
Ypersele de Strihou, M. H. Verschure et M. E. Zaccaï. heer J.-P. Thomé, de heer J.-P. van Ypersele de Strihou, de heer H. Verschure en de heer E. Zaccaï.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 8 septembre 2001.

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 september 2001.

Art. 12.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et

Art. 12.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en

des Transports et Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Vervoer en Onze Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling
Développement durable sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2001. Gegeven te Brussel, 20 november 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^