← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
20 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission | 20 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van |
paritaire pour le commerce de combustibles (1) | het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté royal du 28 mars 1975 instituant la Commission paritaire | 42; Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 1975 tot oprichting en |
tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair | |
pour le commerce de combustibles et fixant sa dénomination et sa | Comité voor de handel in brandstoffen, gewijzigd bij de koninklijke |
compétence, modifié par les arrêtés royaux des 19 janvier 1987 et 29 | besluiten van 19 januari 1987 en 29 april 1999; |
avril 1999; Vu l'arrêté royal du 6 juin 1975 fixant le nombre de membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1975 tot vaststelling van |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles; | het aantal leden van het Paritair Comité voor de handel in |
Vu l'arrêté royal du 19 juin 1996 nommant les membres de la Commission | brandstoffen; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 1996 tot benoeming van de |
paritaire pour le commerce de combustibles; | leden van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
membres de cette commission; | hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité; |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire pour le |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de handel in |
commerce de combustibles : | brandstoffen worden benoemd : |
1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
DE KEGEL, André, à Alost; | DE KEGEL, André, te Aalst; |
TAHON, René, à Brunehaut; | TAHON, René, te Brunehaut; |
MOULART, Xavier, à Uccle; | MOULART, Xavier, te Ukkel; |
NAESSENS, Carlos, à Oostkamp; | NAESSENS, Carlos, te Oostkamp; |
MEESSEN, Guidon, à Welkenraedt; | MEESSEN, Guidon, te Welkenraedt; |
PIRAPREZ, Michel, à Ohey; | PIRAPREZ, Michel, te Ohey; |
MULKENS, Jean, à Zandhoven; | MULKENS, Jean, te Zandhoven; |
DE VOS, Marc, à De Pinte; | DE VOS, Marc, te De Pinte; |
SEMINCK, Luc, à Erpe-Mere; | SEMINCK, Luc, te Erpe-Mere; |
BOUTS, Luc, à Hasselt. | BOUTS, Luc, te Hasselt. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
BEKAERT, Josué, à Sint-Martens-Latem; | BEKAERT, Josué, te Sint-Martens-Latem; |
DEMULIER, Etienne, à Manage; | DEMULIER, Etienne, te Manage; |
VERDICKT, Henri, à Grimbergen; | VERDICKT, Henri, te Grimbergen; |
LAMBERT, Freddy, à Oostkamp; | LAMBERT, Freddy, te Oostkamp; |
LERUSE, Philippe, à Aywaille; | LERUSE, Philippe, te Aywaille; |
LIBBRECHT, Jean-Marie, à Jemeppe-sur-Sambre; | LIBBRECHT, Jean-Marie, te Jemeppe-sur-Sambre; |
SMETS, Constant, à Holsbeek; | SMETS, Constant, te Holsbeek; |
MEYS, Theophiel, à Ganshoren; | MEYS, Theophiel, te Ganshoren; |
HENROTTE, Jean-Yves, à Durbuy; | HENROTTE, Jean-Yves, te Durbuy; |
DAEM, Lieven, à Poperinge. | DAEM, Lieven, te Poperinge. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
BAES, Walter, à Anvers; | BAES, Walter, te Antwerpen; |
DE CLERCQ, Werner, à Ranst; | DE CLERCQ, Werner, te Ranst; |
DEGRYSE, René, à Roulers; | DEGRYSE, René, te Roeselare; |
Mme KAULEN, Frida, à Oupeye; | Mevr. KAULEN, Frida, te Oupeye; |
MM. : | De heren : |
VAN THILLO, Frank, à Lint; | VAN THILLO, Frank, te Lint; |
WOUTERS, Rafaël, à Anvers; | WOUTERS, Rafaël, te Antwerpen; |
Mme VAN ASSCHE, Marie-Rose, à Anvers; | Mevr. VAN ASSCHE, Marie-Rose, te Antwerpen; |
MM. : | De heren : |
PARRILLO, Roberto, à Chapelle-lez-Herlaimont; | PARRILLO, Roberto, te Chapelle-lez-Herlaimont; |
HEYNDRICKX, Marc, à Zaventem; | HEYNDRICKX, Marc, te Zaventem; |
REYNAERT, Geert, à Harelbeke. | REYNAERT, Geert, te Harelbeke. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
GINTER, Georges, à Charleroi; | GINTER, Georges, te Charleroi; |
BAETE, Robert, à Anvers; | BAETE, Robert, te Antwerpen; |
GRALLER, Eddy, à Houthalen-Helchteren; | GRALLER, Eddy, te Houthalen-Helchteren; |
Mme PATTYN, Lieve, à Heist-op-den-Berg; | Mevr. PATTYN, Lieve, te Heist-op-den-Berg; |
MM. : | De heren : |
VICTOR, Ivan, à Ostende; | VICTOR, Ivan, te Oostende; |
BOVY, Michel, à Tirlemont; | BOVY, Michel, te Tienen; |
VAN LISHOUT, Pierre, à Eupen; | VAN LISHOUT, Pierre, te Eupen; |
SANNEN, Jan, à Westerlo; | SANNEN, Jan, te Westerlo; |
WELTERS, Joris, à Heist-op-den-Berg; | WELTERS, Joris, te Heist-op-den-Berg; |
Mme DE SMEDT, Christine, à Ostende. | Mevr. DE SMEDT, Christine, te Oostende. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2000. | Gegeven te Brussel, 20 november 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 28 mars 1975, Moniteur belge du 23 mai 1975. | Koninklijk besluit van 28 maart 1975, Belgisch Staatsblad van 23 mei |
Arrêté royal du 6 juin 1975, Moniteur belge du 28 octobre 1975. | 1975. Koninklijk besluit van 6 juni 1975, Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1975. |
Arrêté royal du 19 janvier 1987, Moniteur belge du 13 février 1987. | Koninklijk besluit van 19 januari 1987, Belgisch Staatsblad van 13 |
februari 1987. | |
Arrêté royal du 19 juin 1996, Moniteur belge du 4 juillet 1996. | Koninklijk besluit van 19 juni 1996, Belgisch Staatsblad van 4 juli |
Arrêté royal du 29 avril 1999, Moniteur belge du 18 juin 1999. | 1996. Koninklijk besluit van 29 april 1999, Belgisch Staatsblad van 18 juni |
1999. |