Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/11/1997
← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur de marins "
Arrêté royal fixant le cadre organique de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur de marins Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
20 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique de la Caisse 20 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de
de secours et de prévoyance en faveur de marins personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993; vervangen door de wet van 22 juli 1993;
Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de secours et de Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas
prévoyance en faveur des marins; voor zeevarenden;
Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de base de la Caisse de Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van
secours et de prévoyance en faveur des marins, donné le 1er octobre de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden, gegeven op 1 oktober 1996;
1996; Vu l'avis du Commissaire du gouvernement, donné le 29 octobre 1996; Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, gegeven op 29 oktober 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 août 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20
augustus 1997;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 20 août 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 augustus 1997;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le cadre organique de la Caisse de secours et de

Artikel 1.De personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas voor

prévoyance en faveur des marins est fixé comme suit : zeevarenden wordt als volgt vastgesteld :
Niveau I Niveau I
Directeur . . . . . 1 Directeur . . . . . 1
Directeur adjoint . . . . . 1 Adjunct-directeur . . . . . 1
Conseiller adjoint . . . . . 2 Adjunct-adviseur . . . . . 2
Niveau 2+ Niveau 2+
Secrétaire de direction ou secrétaire principal de direction . . . . . 1 Directiesecretaris of eerstaanwezend dirctiesecretaris . . . . . 1
Niveau 2 Niveau 2
Chef administratif . . . . . 3 Bestuurschef . . . . . 3
Assistant administratif . . . . . 6 Bestuursassistent . . . . . 6
Niveau 3 Niveau 3
Commis . . . . . 7 Klerk . . . . . 7

Art. 2.Le nombre de titulaires des emplois visé à l'article 1er ne

Art. 2.Het aantal titularissen van de betrekkingen vermeld in artikel

peut pas dépasser 19 unités. . 1 mag de 19 eenheden niet overschrijden.

Art. 3.L'arrêté royal du 31 mars 1977 portant fixation du cadre

Art. 3.Het koninklijk besluit van 31 maart 1977 tot vaststelling van

organique de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des de personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden,
marins, modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 1982 et 19 mars gewijzigd door de koninklijke besluiten van 23 december 1982 en 19
1990 est abrogé. maart 1990 wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

bekendgemaakt.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 novembre 1997. Gegeven te Brussel, 20 november 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^