← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
20 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines | 20 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde |
tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het | |
prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2, 2°, modifié | 27 december 2005 en § 2, 2°, gewijzigd bij de wet van 20 december |
par la loi du 20 décembre 1995, et par l'arrêté royal du 25 avril | 1995, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
1997; Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours | Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan |
de sa réunion du 27 novembre 2008; | tijdens zijn vergadering van 27 november 2008; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 27 | invaliditeitsverzekering gegeven op 27 november 2008; |
novembre 2008; | |
Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
3 décembre 2008; | tandheelkundigen-ziekenfondsen van 3 december 2008; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 décembre 2008; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 12 december 2008; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
national d'assurance maladie-invalidité en date du 15 décembre 2008; | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 15 december 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 décembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 december 2008; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 février 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 9 februari 2009; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par l'occurrence qu'il s'agit de l'exécution des | omstandigheid dat het hier gaat om de uitvoering van voorstellen uit |
projets de l'Accord national dento-mutualiste du 3 décembre 2008 qui | het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 3 december |
doivent entrer en vigueur le 1er mai 2009; qu'une exécution dans les | 2008 die in werking moeten treden op 1 mei 2009; dat een tijdige |
temps de cet Accord est nécessaire pour la sécurité tarifaire et pour | uitvoering van dit Akkoord nodig is voor de tariefzekerheid en voor |
le maintien du modèle de concertation en assurance soins de santé obligatoire; | het behoud van het overlegmodel in de verplichte ziekteverzekering; |
Vu l'avis 46.208/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2009, en | Gelet op advies 46.208/1 van de Raad van State, gegeven op 17 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé | geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés | besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai | van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007, |
2007, 31 août 2007, 18 mai 2008, 26 mai 2008 et 9 décembre 2008, les | 31 augustus 2007, 18 mei 2008, 26 mei 2008 en 9 december 2008, worden |
modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le paragraphe 1er est modifié comme suit : | 1° paragraaf 1 wordt gewijzigd als volgt : |
a) dans l'intitulé le mot « 15e » est remplacé par le mot « 18e »; | a) in het opschrift wordt het woord « 15e » vervangen door het woord « |
b) dans la rubrique « Consultations », les mots « 15e » sont remplacés | 18e »; b) in de rubriek « Raadplegingen » worden de woorden « 15e » vervangen |
par les mots « 18e »; | door de woorden « 18e »; |
c) la rubrique « Traitements préventifs » est remplacée par la | c) de rubriek « Preventieve behandelingen » wordt vervangen als volgt |
disposition suivante : | : |
« TRAITEMENTS PREVENTIFS | « PREVENTIEVE BEHANDELINGEN |
371556-371560 | 371556-371560 |
* Examen buccal comprenant l'établissement d'un bilan et la motivation | * Mondonderzoek, inclusief het opmaken van een balans en het motiveren |
du patient quant aux soins préventifs et curatifs, effectué au cours | van de patiënt in verband met de uit te voeren preventieve en |
du premier semestre de l'année civile, une fois par semestre, jusqu'au | curatieve zorg, uitgevoerd tijdens het eerste semester van het |
18e anniversaire . . . . . N 7 | kalenderjaar, 1 keer per semester, tot de 18e verjaardag . . . . . N 7 |
371571-371582 | 371571-371582 |
* Examen buccal comprenant l'établissement d'un bilan et la motivation | * Mondonderzoek, inclusief het opmaken van een balans en het motiveren |
du patient quant aux soins préventifs et curatifs, effectué au cours | van de patiënt in verband met de uit te voeren preventieve en |
du second semestre de l'année civile, une fois par semestre, jusqu'au | curatieve zorg, uitgevoerd tijdens het tweede semester van het |
18e anniversaire . . . . . N 7 | kalenderjaar, 1 keer per semester, tot de 18e verjaardag . . . . . N 7 |
Les prestations 371556-371560 et 371571-371582 sont uniquement | De verstrekkingen 371556-371560 en 371571-371582 zijn enkel |
cumulables avec les radiographies éventuelles reprises dans le présent | cumuleerbaar met de eventuele radiografieën opgenomen in dit artikel |
article et/ou les scellements de fissures et de puits et/ou la | en/of met de verzegelingen van groeven en putjes en/of vanaf de 15e |
détermination de l'index parodontal (DPSI), à partir du 15e anniversaire. | verjaardag, met de bepaling van de parodontale index (DPSI). |
372514-372525 | 372514-372525 |
* Scellement de fissures et de puits d'une dent définitive, par dent, | * Verzegelen van groeven en putjes, tot de 18e verjaardag, enkel op de |
jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 10 | blijvende tanden - per tand . . . . . L 10 |
372536-372540 | 372536-372540 |
* Scellement de fissures et de puits d'une autre dent définitive, au | * Verzegelen van groeven en putjes, tot de 18e verjaardag, op een |
cours de la même séance et dans le même quadrant - par dent | andere blijvende tand; tijdens dezelfde zitting en in hetzelfde |
supplémentaire, jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 7 | kwadrant - per bijkomende tand . . . . . L 7 |
L'intervention de l'assurance pour le scellement de fissures et de | De verzekeringstegemoetkoming voor het verzegelen van groeven en |
puits n'est due qu'une fois par dent. | putjes is slechts éénmaal per tand verschuldigd. |
Nettoyage prophylactique, par quadrant et par année civile, jusqu'au | Profylactisch reinigen, per kwadrant en per kalenderjaar, tot de 18e |
18e anniversaire : | verjaardag : |
371792-371803 | 371792-371803 |
* quadrant supérieur droit . . . . . L 10 | * rechter bovenkwadrant . . . . . L 10 |
371814-371825 | 371814-371825 |
* quadrant supérieur gauche . . . . . L 10 | * linker bovenkwadrant . . . . . L 10 |
371836-371840 | 371836-371840 |
* quadrant inférieur gauche . . . . . L 10 | * linker onderkwadrant . . . . . L 10 |
371851-371862 | 371851-371862 |
* quadrant inférieur droit . . . . . L 10 | * rechter onderkwadrant . . . . . L 10 |
371873-371884 | 371873-371884 |
* plusieurs quadrants (3 dents et/ou implants minimum pour l'ensemble | * meerdere kwadranten (minimum 3 tanden en/of implantaten voor het |
des quadrants incomplets) . . . . . L 10 | geheel van de onvolledige kwadranten) . . . . . L 10 |
Pour pouvoir être attesté, le quadrant doit comporter au moins trois | Om een kwadrant te mogen aanrekenen moet het kwadrant ten minste drie |
dents et/ou implants. | tanden en/of implantaten omvatten. |
Lorsque plusieurs quadrants qui ne comportent pas trois dents et/ou | Als verscheidene kwadranten, die niet elk drie tanden en/of |
implants chacun ont été traités, ils peuvent être cumulés et attestés | implantaten omvatten, behandeld werden, mogen deze gecumuleerd en |
comme un seul quadrant sous le n° 371873-371884 pour autant qu'il y | aangerekend worden als één kwadrant onder de nr. 371873-371884 voor |
ait au total au moins trois dents et/ou implants. | zover er in totaal ten minste drie tanden en/of implantaten zijn. |
Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations | Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen |
371792-371803, 371814-371825, 371836-371840, 371851-371862, | 371792-371803, 371814-371825, 371836-371840, 371851-371862, |
371873-371884 est également conditionné par le fait que durant la même | 371873-371884 wordt afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat op |
année civile et dans le même quadrant, aucun autre nettoyage | hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kalenderjaar geen andere |
prophylactique des dents n'ait donné lieu à une intervention de | verstrekking van profylactisch reinigen van de tanden het voorwerp |
l'assurance. | heeft uitgemaakt van een verzekeringstegemoetkoming. |
Nettoyage prophylactique, par quadrant, par trimestre, chez des | Profylactisch reinigen, per kwadrant en per kwartaal, bij lichamelijk |
handicapés, physiques ou mentaux, jusqu'au 18e anniversaire, qui ne | of geestelijk gehandicapten tot de 18e verjaardag, die voor hun |
sont pas en état d'acquérir ou de conserver une hygiène buccale | leeftijd niet in staat zijn een normale dagelijkse mondhygiëne te |
quotidienne normale pour leur âge sans l'aide d'une tierce personne : | verwerven of behouden zonder de hulp van een derde persoon : |
371696-371700 | 371696-371700 |
* quadrant supérieur droit . . . . . L 10 | * rechter bovenkwadrant . . . . . L 10 |
371711-371722 | 371711-371722 |
* quadrant supérieur gauche . . . . . L 10 | * linker bovenkwadrant . . . . . L 10 |
371733-371744 | 371733-371744 |
* quadrant inférieur gauche . . . . . L 10 | * linker onderkwadrant . . . . . L 10 |
371755-371766 | 371755-371766 |
* quadrant inférieur droit . . . . . L 10 | * rechter onderkwadrant . . . . . L 10 |
371770-371781 | 371770-371781 |
* plusieurs quadrants (3 dents et/ou implants minimum pour l'ensemble | * meerdere kwadranten (minimum 3 tanden en/of implantaten voor het |
des quadrants incomplets) . . . . . L 10 | geheel van de onvolledige kwadranten) . . . . . L 10 |
La motivation est reprise par le praticien dans le dossier du | De motivering hiervan wordt door de practicus opgenomen in het dossier |
bénéficiaire. | van de rechthebbende. |
Het inroepen van een van deze tegemoetkomingsvoorwaarden behoort tot | |
L'invocation d'une de ces conditions d'intervention est de la | de verantwoordelijkheid van de behandelende practicus. |
responsabilité du praticien traitant. | |
Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations | Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen |
371696-371700, 371711-371722, 371733-371744, 371755-371766, 371770-371781 est également conditionné par le fait que durant le même trimestre et dans le même quadrant, aucun nettoyage prophylactique des dents n'ait donné lieu à une intervention de l'assurance. Pour pouvoir être attesté, le quadrant doit comporter au moins trois dents et/ou implants. Lorsque plusieurs quadrants qui ne comportent pas trois dents et/ou implants chacun ont été traités, ils peuvent être cumulés et attestés comme un seul quadrant sous le n° 371770-371781 pour autant qu'il y ait au total au moins trois dents et/ou implants. Les traitements préventifs n'ouvrent pas droit au supplément pour prestations urgentes. Les traitements préventifs ne peuvent être cumulés avec la | 371696-371700, 371711-371722, 371733-371744, 371755-371766, 371770-371781 wordt afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat op hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kwartaal geen andere verstrekking van profylactisch reinigen van de tanden het voorwerp heeft uitgemaakt van een verzekeringstegemoetkoming. Om een kwadrant te mogen aanrekenen moet het kwadrant ten minste drie tanden en/of implantaten omvatten. Als verscheidene kwadranten, die niet elk drie tanden en/of implantaten omvatten, behandeld werden, mogen deze gecumuleerd en aangerekend worden als één kwadrant onder de nr. 371770-371781 voor zover er in totaal ten minste drie tanden en/of implantaten zijn. De preventieve behandelingen geven geen recht op een bijkomend honorarium wegens urgentie. De preventieve behandelingen mogen niet gecumuleerd worden met de |
consultation. » | raadpleging. » |
d) juste avant la rubrique « Soins conservateurs » il est inséré une | d) net voor de rubriek « Conserverende verzorging » wordt een nieuwe |
nouvelle rubrique, rédigée comme suite : | rubriek ingevoegd, luidende : |
« PARODONTOLOGIE | « PARODONTOLOGIE |
371254-371265 | 371254-371265 |
Détermination de l'index parodontal (DPSI) avec enregistrement de ces | Bepaling van de parodontale index (DPSI) met registratie van deze |
données et information du patient, une fois par année civile, du 15e | gegevens en informeren van de patiënt, eenmaal per kalenderjaar, vanaf |
anniversaire et jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 20 | de 15e verjaardag tot de 18e verjaardag . . . . . L 20 |
La présence d'au moins six dents naturelles est exigée. | De aanwezigheid van minstens 6 natuurlijke tanden is vereist. |
Les données de l'examen seront conservées dans le dossier dentaire, | De gegevens van het onderzoek worden in het tandheelkundige dossier |
selon les normes du DPSI. | bewaard, volgens de normen van de DPSI. |
La prestation 371254-371265 ne peut être cumulée qu'avec un examen | De verstrekking 371254-371265 kan enkel worden gecumuleerd met een |
buccal semestriel, les radiographies et la consultation. | semestrieel mondonderzoek, de radiografieën en de raadpleging. |
La prestation 371254-371265 ne donne pas droit au supplément pour | De verstrekking 371254-371265 geeft geen recht op een bijkomend |
prestations urgentes. » | honorarium wegens urgentie. » |
e) la rubrique « Soins conservateurs » est remplacée par la disposition suivante : | e) de rubriek « Conserverende verzorging » wordt vervangen als volgt : |
« SOINS CONSERVATEURS | « CONSERVERENDE VERZORGING |
373811-373822 | 373811-373822 |
** Obturation(s) de cavité(s) sur 1 face dentaire de dent lactéale, | ** Vulling(en) van caviteit(en) op 1 tandvlak van een melktand, tot de |
jusqu'au 15e anniversaire . . . . . L 30 | 15e verjaardag . . . . . L 30 |
373833-373844 | 373833-373844 |
** Obturation(s) de cavité(s) sur 2 faces dentaires de dent lactéale, | ** Vulling(en) van caviteit(en) op 2 tandvlakken van een melktand, tot |
jusqu'au 15e anniversaire . . . . . L 40 | de 15e verjaardag . . . . . L 40 |
373855-373866 | 373855-373866 |
** Obturation(s) de cavité(s) sur 3 faces dentaires ou plus de dent | ** Vulling(en) van caviteit(en) op 3 of meer tandvlakken van een |
lactéale, jusqu'au 15e anniversaire . . . . . L 50 | melktand, tot de 15e verjaardag . . . . . L 50 |
Les prestations 373811 - 373822, 373833 - 373844, 373855 - 373866 et | De verstrekkingen 373811 - 373822, 373833 - 373844, 373855 - 373866 en |
374474-374485 ne peuvent être cumulées entre elles si elles sont | 374474-374485 mogen onderling niet worden gecumuleerd indien ze worden |
effectuées sur la même dent et pendant la même séance. | verricht op dezelfde tand en tijdens dezelfde zitting. |
373892-373903 | 373892-373903 |
** Obturation(s) de cavité(s) sur 1 face dentaire de dent définitive | ** Vulling(en) van caviteit(en) op 1 tandvlak van een blijvende tand |
chez l'enfant jusqu'au 15e anniversaire . . . . . L 30 | bij een kind, tot de 15e verjaardag . . . . . L 30 |
373914-373925 | 373914-373925 |
** Obturation(s) de cavité(s) sur 2 faces dentaires de dent définitive | ** Vulling(en) van caviteit(en) op 2 tandvlakken van een blijvende |
chez l'enfant jusqu'au 15e anniversaire . . . . . L 40 | tand bij een kind, tot de 15e verjaardag . . . . . L 40 |
373936-373940 | 373936-373940 |
** Obturation(s) de cavité(s) sur 3 faces dentaires ou plus de dent | ** Vulling(en) van caviteit(en) op 3 of meer tandvlakken van een |
définitive chez l'enfant jusqu'au 15e anniversaire . . . . . L 50 | blijvende tand bij een kind, tot de 15e verjaardag . . . . . L 50 |
373951-373962 | 373951-373962 |
** Restauration de cuspide ou d'un bord incisal de dent définitive | ** Opbouw van een knobbel of van een incisale rand van een blijvende |
chez l'enfant jusqu'au 15e anniversaire . . . . . L 60 | tand bij een kind, tot de 15e verjaardag . . . . . L 60 |
373973-373984 | 373973-373984 |
** Restauration complète de couronne de dent définitive (minimum 4 | ** Volledige opbouw van de kroon van een blijvende tand (minimum 4 |
faces) chez l'enfant jusqu'au 15e anniversaire . . . . . L 70 | vlakken) bij een kind, tot de 15e verjaardag . . . . . L 70 |
Les prestations 373892 - 373903, 373914 - 373925, 373936 - 373940, | De verstrekkingen 373892 - 373903, 373914 - 373925, 373936 - 373940, |
373951 - 373962, 373973 - 373984 et 374474-374485 ne peuvent être | 373951 - 373962, 373973 - 373984 en 374474-374485 mogen onderling niet |
cumulées entre elles si elles sont effectuées sur la même dent et | worden gecumuleerd indien ze worden verricht op dezelfde tand en |
pendant la même séance. | tijdens dezelfde zitting. |
374371-374382 | 374371-374382 |
** Obturation(s) de cavité(s) sur 1 face d'une dent chez le | ** Vulling(en) van caviteit(en) op 1 tandvlak van een tand bij een |
bénéficiaire à partir du 15e anniversaire jusqu'au 18e anniversaire . | rechthebbende, vanaf de 15e verjaardag tot de 18e verjaardag . . . . . |
. . . . L 20 | L 20 |
374393-374404 | 374393-374404 |
** Obturation(s) de cavité(s) sur 2 faces d'une dent chez le | ** Vulling(en) van caviteit(en) op 2 tandvlakken van een tand bij een |
bénéficiaire à partir du 15e anniversaire jusqu'au 18e anniversaire . | rechthebbende, vanaf de 15e verjaardag tot de 18e verjaardag . . . . . |
. . . . L 30 | L 30 |
374415-374426 | 374415-374426 |
** Obturation(s) de cavité(s) sur 3 faces ou plus d'une dent chez le | ** Vulling(en) van caviteit(en) op 3 of meer tandvlakken van een tand |
bénéficiaire à partir du 15e anniversaire jusqu'au 18e anniversaire . | bij een rechthebbende, vanaf de 15e verjaardag tot de 18e verjaardag . |
. . . . L 40 | . . . . L 40 |
374430-374441 | 374430-374441 |
** Restauration de cuspide ou d'un bord incisal de dent définitive | ** Opbouw van een knobbel of van een incisale rand van een blijvende |
chez le bénéficiaire à partir du 15e anniversaire jusqu'au 18e | tand bij een rechthebbende, vanaf de 15e verjaardag tot de 18e |
anniversaire . . . . . L 50 | verjaardag . . . . . L 50 |
374452-374463 | 374452-374463 |
** Restauration complète de couronne de dent définitive (minimum 4 | ** Volledige opbouw van de kroon van een blijvende tand (minimum 4 |
faces) chez le bénéficiaire à partir du 15e anniversaire jusqu'au 18e | vlakken) bij een rechthebbende, vanaf de 15e verjaardag tot de 18e |
anniversaire . . . . . L 60 | verjaardag . . . . . L 60 |
Les prestations 374371-374382, 374393-374404, 374415-374426, | De verstrekkingen 374371-374382, 374393-374404, 374415-374426, |
374430-374441, 374452-374463 et 374474-374485 ne peuvent être cumulées | 374430-374441, 374452-374463 en 374474-374485 mogen onderling niet |
entre elles si elles sont effectuées sur la même dent et pendant la | worden gecumuleerd indien ze worden verricht op dezelfde tand en |
même séance. | tijdens dezelfde zitting. |
374474-374485 | 374474-374485 |
** Restauration d'une molaire lactéale ou d'une première molaire | ** Opbouw van een melkmolaar of een eerste blijvende molaar door |
définitive au moyen d'une couronne préfabriquée, jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 80 | middel van een confectiekroon, tot de 18e verjaardag . . . . . L 80 |
La prestation 374474-374485 ne peut pas être cumulée avec la | De verstrekking 374474-374485 mag niet worden gecumuleerd met de |
prestation 373590-373601, sur la même dent et pendant la même séance. | verstrekking 373590-373601 op dezelfde tand en tijdens dezelfde zitting. |
374356-374360 | 374356-374360 |
** Pulpotomie et obturation de la chambre pulpaire d'une dent lactéale | ** Pulpotomie en vulling van de pulpakamer van een melktand, tot de |
jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 29 | 18e verjaardag . . . . . L 29 |
La prestation 374356-374360 ne peut être cumulée avec les prestations | De verstrekking 374356-374360 mag niet worden gecumuleerd met de |
374312-374323, 374533-374544, 374555-374566, 374570-374581, | verstrekkingen 374312-374323, 374533-374544, 374555-374566, |
374754-374765 et 374776-374780, sur la même dent et pendant la même | 374570-374581, 374754-374765 en 374776-374780, op dezelfde tand en |
séance. | tijdens dezelfde zitting. |
374312-374323 | 374312-374323 |
** Traitement et obturation d'un canal d'une dent chez le bénéficiaire | ** Behandeling en vulling van één wortelkanaal van een tand bij een |
jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 44 | rechthebbende, tot de 18e verjaardag . . . . . L 44 |
374533-374544 | 374533-374544 |
** Traitement et obturation de deux canaux de la même dent chez le | ** Behandeling en vulling van twee wortelkanalen van éénzelfde tand |
bénéficiaire jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 53 | bij een rechthebbende, tot de 18e verjaardag . . . . . L 53 |
374555-374566 | 374555-374566 |
** Traitement et obturation de trois canaux de la même dent chez le | ** Behandeling en vulling van drie wortelkanalen van éénzelfde tand |
bénéficiaire jusqu'au 18e anniversaire . . . . . . L 80 | bij een rechthebbende, tot de 18e verjaardag . . . . . L 80 |
374570-374581 | 374570-374581 |
** Traitement et obturation de quatre canaux ou plus de la même dent | ** Behandeling en vulling van vier of meer wortelkanalen van éénzelfde |
chez le bénéficiaire jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 106 | tand bij een rechthebbende, tot de 18e verjaardag . . . . . L 106 |
373590-373601 | 373590-373601 |
** Honoraires complémentaires pour l'utilisation de techniques | ** Bijkomend honorarium voor het gebruik van adhesieve technieken voor |
adhésives pour obturation de cavité(s) et/ou restauration prévue à | |
l'article 5 de la nomenclature, sur dents définitives, jusqu'au 18e | vulling(en) van caviteit(en) en/of opbouw uit het artikel 5 van de |
anniversaire, par dent . . . . . L 7,81 | nomenclatuur op blijvende tanden, tot de 18e verjaardag, per tand . . . . . L 7,81 |
Pour la prestation 373590-373601, lors de l'agénésie d'une dent | Voor de verstrekking 373590-373601, wordt bij agenesie van de |
définitive, la dent lactéale correspondante est assimilée à cette dent | blijvende tand, de overeenkomstige melktand gelijkgesteld met die |
définitive. | blijvende tand. |
373612-373623 | 373612-373623 |
** Honoraires complémentaires pour l'isolation de dent(s) au moyen | ** Bijkomend honorarium voor het afzonderen van één of meerdere tanden |
door middel van een cofferdam voor conserverende verstrekkingen uit | |
d'une digue lors de soins conservateurs prévus à l'article 5 de la | het artikel 5 van de nomenclatuur, tot de 18e verjaardag, per zitting |
nomenclature, jusqu'au 18e anniversaire, par séance et quel que soit | |
le nombre de dents . . . . . L 7,81 | en ongeacht het aantal tanden . . . . . L 7,81 |
373575-373586 | 373575-373586 |
* Forfait pour traitement d'urgence, uniquement dans le cadre d'un | * Forfait voor urgentiebehandeling, uitsluitend in het kader van een |
service de garde organisé, dans lequel un traitement prévu à l'article | georganiseerde wachtdienst, waarbij een behandeling voorzien in |
5 de la nomenclature dans la rubrique des soins conservateurs ne peut | artikel 5 van de nomenclatuur uit de rubriek conserverende verzorging |
être effectué que partiellement, jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L | slechts gedeeltelijk wordt uitgevoerd, tot de 18e verjaardag . . . . . |
58,55 » | L 58,55 » |
f) dans la rubrique « Extractions » : | f) in de rubriek « Extracties » : |
1. les mots « 15e » sont remplacés par les mots « 18e »; | 1. worden de woorden « 15e » vervangen door de woorden « 18e »; |
2. les prestations suivantes sont insérées après la prestation | 2. worden na de verstrekking 374776-374780 de volgende verstrekkingen |
374776-374780 : | ingevoegd : |
« 374931-374942 | « 374931-374942 |
* Honoraires complémentaires pour suture de plaie après extraction(s) | * Bijkomend honorarium voor wondhechting na tandextractie(s) of |
dentaire(s) ou ablation (section et extraction) de racine(s), jusqu'au | verwijderen van wortel(s) (sectie met extractie), tot de 18e |
18e anniversaire . . . . . L 12 | verjaardag . . . . . L 12 |
374953-374964 | 374953-374964 |
* Honoraires complémentaires pour suture de plaie après extraction(s) | * Bijkomend honorarium voor wondhechting na tandextractie(s) of |
dentaire(s) ou ablation (section et extraction) de racine(s), par dent | verwijderen van wortel(s) (sectie met extractie), in hetzelfde |
supplémentaire dans le même quadrant et durant la même séance, | kwadrant per bijkomende tand en gedurende dezelfde zitting, tot de 18e |
jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 8 » | verjaardag . . . . . L 8 » |
g) dans la rubrique « Prothèses dentaires amovibles, consultations | g) in de rubriek « Uitneembare tandprothesen, inclusief raadplegingen |
comprises » les mots « 15e » sont remplacés par les mots « 18e »; | » worden de woorden « 15e » vervangen door de woorden « 18e »; |
h) dans la rubrique « Radiographies » les mots « 15e » sont remplacés | h) in de rubriek « Radiografieën » worden de woorden « 15e » vervangen |
par les mots « 18e »; | door de woorden « 18e »; |
2° Le § 2 est modifié comme suit : | 2° § 2 wordt gewijzigd als volgt : |
a) dans l'intitulé le mot « 15e » est remplacé par le mot « 18e »; | a) in het opschrift wordt het woord « 15e » vervangen door het woord « |
b) dans la rubrique « Consultations », les mots « 15e » sont remplacés | 18e »; b) in de rubriek « Raadplegingen » worden de woorden « 15e » vervangen |
par les mots « 18e »; | door de woorden « 18e »; |
c) la rubrique « Traitements préventifs » est remplacée par la | c) de rubriek « Preventieve behandelingen » wordt vervangen als volgt |
disposition suivante : | : |
« TRAITEMENTS PREVENTIFS | « PREVENTIEVE BEHANDELINGEN |
301593-301604 | 301593-301604 |
* Examen buccal y compris les éléments radiodiagnostiques intrabuccaux | * Mondonderzoek inclusief de nodige intrabuccale radiodiagnostische |
nécessaires, l'établissement d'un plan de traitement, l'enregistrement | opnames, het opmaken van een behandelingsplan, registratie van de |
des données pour l'établissement ou la mise à jour du dossier dentaire | gegevens voor het opmaken of actualiseren van het tandheelkundige |
et la motivation du patient concernant les soins préventifs et | dossier en het motiveren van de patiënt in verband met de uit te |
curatifs à effectuer, une fois par année civile, à partir du 18e | voeren preventieve en curatieve zorg, 1 keer per kalenderjaar, vanaf |
jusqu'au 60e anniversaire . . . . . N 20,96 | de 18e tot de 60e verjaardag . . . . . N 20,96 |
La prestation 301593-301604 n'est cumulable qu'avec la fixation de | De verstrekking 301593-301604 is enkel cumuleerbaar met de bepaling |
l'index parodontal (DPSI) et/ou les éléments radiodiagnostiques | van de parodontale index (DPSI) en/of de extrabuccale |
extrabuccaux. | radiodiagnostische opnames. |
Nettoyage prophylactique, par quadrant, par trimestre, chez des | Profylactisch reinigen, per kwadrant en per kwartaal, bij lichamelijk |
handicapés, physiques ou mentaux, à partir du 18e anniversaire, qui ne | of geestelijk gehandicapten, vanaf de 18e verjaardag die voor hun |
sont pas en état d'acquérir ou de conserver une hygiène buccale | leeftijd niet in staat zijn een normale mondhygiëne te verwerven of te |
quotidienne normale pour leur âge sans l'aide d'une tierce personne : | behouden zonder de hulp van een derde persoon : |
301696-301700 | 301696-301700 |
* quadrant supérieur droit . . . . . L 10 | * rechter bovenkwadrant . . . . . L 10 |
301711-301722 | 301711-301722 |
* quadrant supérieur gauche . . . . . L 10 | * linker bovenkwadrant . . . . . L 10 |
301733-301744 | 301733-301744 |
* quadrant inférieur gauche . . . . . L 10 | * linker onderkwadrant . . . . . L 10 |
301755-301766 | 301755-301766 |
* quadrant inférieur droit . . . . . L 10 | * rechter onderkwadrant . . . . . L 10 |
301770-301781 | 301770-301781 |
* plusieurs quadrants (3 dents et/ou implants minimum pour l'ensemble | * meerdere kwadranten (minimum 3 tanden en/of implantaten voor het |
des quadrants incomplets) . . . . . L 10 | geheel van de onvolledige kwadranten) . . . . . L 10 |
La motivation est reprise par le praticien dans le dossier du | De motivering hiervan wordt door de practicus opgenomen in het dossier |
bénéficiaire. | van de rechthebbende. |
Het inroepen van een van deze tegemoetkomingsvoorwaarden behoort tot | |
L'invocation d'une de ces conditions d'intervention est de la | de verantwoordelijkheid van de behandelende practicus. |
responsabilité du praticien traitant. | |
Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations | Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen |
301696-301700, 301711-301722, 301733-301744, 301755-301766, | 301696-301700, 301711-301722, 301733-301744, 301755-301766, |
301770-301781 est également conditionné par le fait que durant le même | 301770-301781 wordt afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat op |
trimestre et dans le même quadrant, aucun autre nettoyage | hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kwartaal geen andere verstrekking |
prophylactique des dents ou détartrage n'ait donné lieu à une | van profylactisch reinigen van de tanden of tandsteenverwijdering het |
intervention de l'assurance. | voorwerp heeft uitgemaakt van een verzekeringstegemoetkoming. |
Détartrage, par quadrant, par année civile, à partir du 18e | Verwijderen van tandsteen, per kwadrant en per kalenderjaar, vanaf de |
anniversaire : | 18e verjaardag : |
302153-302164 | 302153-302164 |
* quadrant supérieur droit . . . . . L 10 | * rechter bovenkwadrant . . . . . L 10 |
302175-302186 | 302175-302186 |
* quadrant supérieur gauche . . . . . L 10 | * linker bovenkwadrant . . . . . L 10 |
302190-302201 | 302190-302201 |
* quadrant inférieur gauche . . . . . L 10 | * linker onderkwadrant . . . . . L 10 |
302212-302223 | 302212-302223 |
* quadrant inférieur droit . . . . . L 10 | * rechter onderkwadrant . . . . . L 10 |
302234-302245 | 302234-302245 |
* plusieurs quadrants (3 dents et/ou implants minimum pour l'ensemble | * meerdere kwadranten (minimum 3 tanden en/of implantaten voor het |
des quadrants incomplets) . . . . . L 10 | geheel van de onvolledige kwadranten) . . . . . L 10 |
Vanaf de 18e verjaardag wordt het recht op de | |
A partir du 18e anniversaire, le droit à l'intervention de l'assurance | verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 302153-302164, |
pour les prestations 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, | 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223 en 302234-302245 |
302212-302223, 302234-302245 est conditionné, pour le bénéficiaire, | afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat de rechthebbende in de loop |
par le recours, au cours de l'année civile précédant celle pendant | van het kalenderjaar voorafgaand aan dat waarin de verstrekking wordt |
laquelle la prestation est effectuée, soit à une consultation | verricht, hetzij een raadpleging uitgevoerd door een tandheelkundige, |
effectuée par un praticien de l'art dentaire ou à une prestation | of een in dit artikel vermelde tandheelkundige verstrekking, heeft |
dentaire visée par le présent article, ayant fait l'objet d'une | genoten, welke krachtens de Belgische wetgeving inzake de verplichte |
intervention en vertu de la législation belge d'assurance obligatoire | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, een andere |
soins de santé et indemnités, d'une autre législation belge, d'une | Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of in het gemeen recht, het |
législation étrangère ou du droit commun. | voorwerp heeft uitgemaakt van een tegemoetkoming. |
Pour le bénéficiaire qui ne satisfait pas à cette condition, | Voor de rechthebbende die niet aan deze voorwaarde voldoet, wordt de |
l'intervention de l'assurance est fixée sur la base de la valeur | verzekeringstegemoetkoming bepaald op basis van de relatieve waarde L |
relative L 5 et codée par l'organisme assureur sous le numéro 301976. | 5 en wordt deze door de verzekeringsinstelling gecodeerd onder nummer 301976. |
Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations | Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen |
302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, 302234-302245, est également conditionné par le fait que dans le même quadrant et durant la même année civile, aucun autre nettoyage prophylactique ou détartrage des dents n'ait donné lieu à une intervention de l'assurance. Pour pouvoir être attesté, le quadrant doit comporter au moins trois dents et/ou implants. Lorsque plusieurs quadrants qui ne comportent pas trois dents et/ou implants chacun, ont été traités, ils peuvent être cumulés et attestés comme un seul quadrant suivant le cas sous les nos 301770-301781 ou 302234-302245, pour autant qu'il y ait au total au moins trois dents et/ou implants. Les traitements préventifs n'ouvrent pas droit au supplément pour prestations urgentes. Les traitements préventifs ne peuvent être cumulés avec la | 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, 302234-302245 wordt afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat op hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kalenderjaar geen andere verstrekking van profylactisch reinigen of tandsteenverwijdering van de tanden het voorwerp heeft uitgemaakt van een verzekeringstegemoetkoming. Om een kwadrant te mogen aanrekenen moet het kwadrant ten minste drie tanden en/of implantaten omvatten. Als verscheidene kwadranten, die niet elk drie tanden en/of implantaten omvatten, behandeld werden, mogen deze gecumuleerd en aangerekend worden als één kwadrant volgens het geval onder de nrs. 301770-301781 of 302234-302245, voor zover er in totaal ten minste drie tanden en/of implantaten zijn. De preventieve behandelingen geven geen recht op een bijkomend honorarium wegens urgentie. De preventieve behandelingen mogen niet gecumuleerd worden met de |
consultation. » | raadpleging. » |
d) la rubrique « Parodontologie » est remplacée par la disposition suivante : | d) de rubriek « Parodontologie » wordt vervangen als volgt : |
« PARODONTOLOGIE | « PARODONTOLOGIE |
301254-301265 | 301254-301265 |
Détermination de l'index parodontal (DPSI) avec enregistrement de ces | Bepaling van de parodontale index (DPSI) met registratie van deze |
données et information du patient, une fois par année civile, à partir | gegevens en informeren van de patiënt, eenmaal per kalenderjaar, vanaf |
du 18e anniversaire . . . . . L 20 | de 18e verjaardag . . . . . L 20 |
La présence d'au moins six dents naturelles est exigée. | De aanwezigheid van minstens 6 natuurlijke tanden is vereist. |
Les données de l'examen seront conservées dans le dossier dentaire, | De gegevens van het onderzoek worden in het tandheelkundige dossier |
selon les normes du DPSI. | bewaard, volgens de normen van de DPSI. |
La prestation 301254-301265 ne peut être cumulée qu'avec l'examen | De verstrekking 301254-301265 kan enkel worden gecumuleerd met het |
buccal annuel, les radiographies, la consultation et le détartrage | jaarlijks mondonderzoek, de radiografieën, de raadpleging en het |
sous-gingival sous anesthésie locale. | verwijderen van subgingivaal tandsteen onder lokale verdoving. |
La prestation 301254-301265 ne donne pas droit au supplément pour | De verstrekking 301254-301265 geeft geen recht op een bijkomend |
prestations urgentes. | honorarium wegens urgentie. |
Détartrage sous-gingival, avec surfaçage radiculaire si nécessaire, à | Verwijderen van subgingivaal tandsteen met indien nodig het glad maken |
l'aveugle, par quadrant et une fois toutes les trois années civiles, à | van het worteloppervlak, in gesloten veld, per kwadrant en éénmaal per |
partir du 18e jusqu'au 40e anniversaire : | drie kalenderjaren, vanaf de 18e tot de 40e verjaardag : |
301276-301280 | 301276-301280 |
* quadrant supérieur droit . . . . . L 30 | * rechter bovenkwadrant . . . . . L 30 |
301291-301302 | 301291-301302 |
* quadrant supérieur gauche . . . . . L 30 | * linker bovenkwadrant . . . . . L 30 |
301313-301324 | 301313-301324 |
* quadrant inférieur gauche . . . . . L 30 | * linker onderkwadrant . . . . . L 30 |
301335-301346 | 301335-301346 |
* quadrant inférieur droit . . . . . L 30 | * rechter onderkwadrant . . . . . L 30 |
301350-301361 | 301350-301361 |
* plusieurs quadrants (3 dents minimum pour l'ensemble des quadrants | * meerdere kwadranten (minimum 3 tanden voor het geheel van de |
incomplets) . . . . . L 30 | onvolledige kwadranten) . . . . . L 30 |
Pour pouvoir être attesté, le quadrant doit comporter au moins trois | Om een kwadrant te mogen aanrekenen moet het kwadrant ten minste drie |
dents. | tanden tellen. |
Lorsque plusieurs quadrants qui ne comportent pas trois dents chacun, | Als verscheidene kwadranten, die afzonderlijk geen drie tanden tellen, |
ont été traités, ils peuvent être attestés comme un seul quadrant | maar gezamenlijk wel, behandeld worden, mogen deze aangerekend worden |
suivant le cas sous les nos 301350-301361, pour autant qu'il y ait au | als één kwadrant onder de nr. 301350-301361voor zover er in totaal ten |
total au moins trois dents. | minste drie tanden aanwezig zijn. |
L'intervention pour les prestations 301276-301280, 301291-301302, | De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 301276-301280, |
301313-301324, 301335-301346 et 301350-301361 n'est due que : | 301291-301302, 301313-301324, 301335-301346 en 301350-301361 is enkel verschuldigd : |
- si sur le même quadrant, durant la même année civile ou l'année | - indien in hetzelfde kwadrant en in hetzelfde of in het voorafgaande |
civile précédente, une prestation de nettoyage prophylactique ou de | kalenderjaar een verstrekking van profylactisch reinigen of |
détartrage a été remboursée, | tandsteenverwijdering werd vergoed, |
- et si chez le bénéficiaire, durant la même année civile ou l'année | - en indien bij de rechthebbende in hetzelfde of in het voorafgaande |
civile précédente une prestation de détermination du DPSI a été faite, | kalenderjaar een DPSI-bepaling werd uitgevoerd, |
- et si un score DPSI d'au moins 3+ a été mesuré, | - en indien minstens een DPSI score 3+ werd opgemeten, |
- et si le traitement a été fait sous anesthésie locale, par | - en indien de behandeling werd uitgevoerd onder lokale verdoving, |
infiltration ou par tronculaire. | door middel van infiltratie- of geleidingsanesthesie. |
Les prestations 301276-301280, 301291-301302, 301313-301324, | De verstrekkingen 301276-301280, 301291-301302, 301313-301324, |
301335-301346 et 301350-301361 ne peuvent être cumulées qu'avec | 301335-301346 en 301350-301361 kunnen enkel gecumuleerd worden met |
une/des radiographie(s) et la détermination préalable de l'index | radiografie(en) en met de voorafgaandelijke bepaling van de |
parodontale DPSI. » | parodontale index DPSI. » |
e) la rubrique « Soins conservateurs » est remplacée par la disposition suivante : | e) de rubriek « Conserverende verzorging » wordt vervangen als volgt : |
« SOINS CONSERVATEURS | « CONSERVERENDE VERZORGING |
304371-304382 | 304371-304382 |
** Obturation(s) de cavité(s) sur 1 face d'une dent chez le | ** Vulling(en) van caviteit(en) op 1 tandvlak van een tand bij een |
bénéficiaire à partir du 18e anniversaire . . . . . L 20 | rechthebbende, vanaf de 18e verjaardag . . . . . L 20 |
304393-304404 | 304393-304404 |
** Obturation(s) de cavité(s) sur 2 faces d'une dent chez le | ** Vulling(en) van caviteit(en) op 2 tandvlakken van een tand bij een |
bénéficiaire à partir du 18e anniversaire . . . . . L 30 | rechthebbende, vanaf de 18e verjaardag . . . . . L 30 |
304415-304426 | 304415-304426 |
** Obturation(s) de cavité(s) sur 3 faces ou plus d'une dent chez le | ** Vulling(en) van caviteit(en) op 3 of meer tandvlakken van een tand |
bénéficiaire à partir du 18e anniversaire . . . . . L 40 | bij een rechthebbende, vanaf de 18e verjaardag . . . . . L 40 |
304430-304441 | 304430-304441 |
** Restauration de cuspide ou d'un bord insisal de dent définitive | ** Opbouw van een knobbel of van een incisale rand van een blijvende |
chez le bénéficiaire à partir du 18e anniversaire . . . . . L 50 | tand bij een rechthebbende, vanaf de 18e verjaardag . . . . . L 50 |
304452-304463 | 304452-304463 |
** Restauration complète de couronne de dent définitive (minimum 4 | ** Volledige opbouw van de kroon van een blijvende tand (minimum 4 |
faces) chez le bénéficiaire à partir du 18e anniversaire . . . . . L 60 | vlakken) bij een rechthebbende, vanaf de 18e verjaardag . . . . . L 60 |
Les prestations 304371-304382, 304393-304404, 304415-304426, | De verstrekkingen 304371-304382, 304393-304404, 304415-304426, |
304430-304441 et 304452-304463 ne peuvent être cumulées entre elles si | 304430-304441 en 304452-304463 mogen onderling niet worden gecumuleerd |
elles sont effectuées sur la même dent et pendant la même séance. | indien ze worden verricht op dezelfde tand en tijdens dezelfde zitting. |
304312-304323 | 304312-304323 |
** Traitement et obturation d'un canal d'une dent, chez le | ** Behandeling en vulling van één wortelkanaal van een tand bij een |
bénéficiaire à partir du 18e anniversaire . . . . . L 44 | rechthebbende, vanaf de 18e verjaardag . . . . . L 44 |
304533-304544 | 304533-304544 |
** Traitement et obturation de deux canaux de la même dent chez le | ** Behandeling en vulling van twee wortelkanalen van éénzelfde tand |
bénéficiaire à partir du 18e anniversaire . . . . . L 53 | bij een rechthebbende, vanaf de 18e verjaardag . . . . . L 53 |
304555-304566 | 304555-304566 |
** Traitement et obturation de trois canaux de la même dent chez le | ** Behandeling en vulling van drie wortelkanalen van éénzelfde tand |
bénéficiaire à partir du 18e anniversaire . . . . . L 80 | bij een rechthebbende, vanaf de 18e verjaardag . . . . . L 80 |
304570-304581 | 304570-304581 |
** Traitement et obturation de quatre canaux ou plus de la même dent | ** Behandeling en vulling van vier of meer wortelkanalen van éénzelfde |
chez le bénéficiaire à partir du 18e anniversaire . . . . . L 106 | tand bij een rechthebbende, vanaf de 18e verjaardag . . . . . L 106 |
303590-303601 | 303590-303601 |
** Honoraires complémentaires pour l'utilisation de techniques | ** Bijkomend honorarium voor het gebruik van adhesieve technieken voor |
adhésives pour obturation de cavité(s) et/ou restauration prévue à | |
l'article 5 de la nomenclature, sur dents définitives, à partir du 18e | vulling(en) van caviteit(en) en/of opbouw uit het artikel 5 van de |
anniversaire, par dent . . . . . L 7,81 | nomenclatuur op blijvende tanden, vanaf de 18e verjaardag, per tand . . . . . L 7,81 |
Pour la prestation 303590-303601, lors de l'agénésie d'une dent | Voor de verstrekking 303590-303601, wordt bij agenesie van de |
définitive, la dent lactéale correspondante est assimilée à cette dent | blijvende tand, de overeenkomstige melktand gelijkgesteld met die |
définitive. | blijvende tand. |
303612-303623 | 303612-303623 |
** Honoraires complémentaires pour l'isolation de dent(s) au moyen | ** Bijkomend honorarium voor het afzonderen van één of meerdere tanden |
door middel van een cofferdam voor conserverende verstrekkingen uit | |
d'une digue lors de soins conservateurs prévus à l'article 5 de la | het artikel 5 van de nomenclatuur, vanaf de 18e verjaardag, per |
nomenclature, à partir du 18e anniversaire, par séance et quel que | |
soit le nombre de dents . . . . . L 7,81 | zitting en ongeacht het aantal tanden . . . . . L 7,81 |
303575-303586 | 303575-303586 |
* Forfait pour traitement d'urgence, uniquement dans le cadre d'un | * Forfait voor urgentiebehandeling, uitsluitend in het kader van een |
service de garde organisé, dans lequel un traitement prévu à l'article | georganiseerde wachtdienst, waarbij een behandeling voorzien in |
5 de la nomenclature dans la rubrique des soins conservateurs ne peut | artikel 5 van de nomenclatuur uit de rubriek conserverende verzorging |
être effectué que partiellement, à partir du 18e anniversaire . . . . | slechts gedeeltelijk wordt uitgevoerd, vanaf de 18e verjaardag . . . . |
. L 58,55 | . L 58,55 |
f) dans la rubrique « Extractions » : | f) in de rubriek « Extracties » : |
1. les mots « 15e » sont remplacés par les mots « 18e »; | 1. worden de woorden « 15e » vervangen door de woorden « 18e »; |
2. les prestations suivantes sont insérées après la prestation | 2. worden na de verstrekking 304776-304780 de volgende verstrekkingen |
304776-304780 : | ingevoegd : |
« 304931-304942 | « 304931-304942 |
* Honoraires complémentaires pour suture de plaie après extraction(s) | * Bijkomend honorarium voor wondhechting na tandextractie(s) of |
dentaire(s) ou ablation (section et extraction) de racine(s), à partir | verwijderen van wortel(s) (sectie met extractie), vanaf de 18e |
du 18e anniversaire . . . . . L 12 | verjaardag . . . . . L 12 |
304953-304964 | 304953-304964 |
* Honoraires complémentaires pour suture de plaie après extraction(s) | * Bijkomend honorarium voor wondhechting na tandextractie(s) of |
dentaire(s) ou ablation (section et extraction) de racine(s), par dent | verwijderen van wortel(s) (sectie met extractie), in hetzelfde |
supplémentaire dans le même quadrant et durant la même séance, à | kwadrant per bijkomende tand en gedurende dezelfde zitting, vanaf de |
partir du 18e anniversaire . . . . . L 8 » | 18e verjaardag . . . . . L 8 » |
g) dans la rubrique « Prothèses dentaires amovibles, consultations | g) in de rubriek « Uitneembare tandprothesen, inclusief raadplegingen |
comprises » les mots « 15e » sont remplacés par les mots « 18e »; | » worden de woorden « 15e » vervangen door de woorden « 18e »; |
h) juste avant la rubrique « Radiographies » il est inséré une | h) net voor de rubriek « Radiografieën » wordt een nieuwe rubriek |
nouvelle rubrique, rédigée comme suite : | ingevoegd, luidende : |
« IMPLANTS ORAUX, consultations comprises : | « ORALE IMPLANTATEN, inclusief raadplegingen : |
308512-308523 | 308512-308523 |
* Placement de deux implants ostéo-intégrés dans le maxillaire | * Plaatsen van twee osteogeïntegreerde implantaten in de edentate |
onderkaak in geval van ernstige dysfunctie van de bestaande | |
inférieur édenté en cas de dysfonctionnement grave d'une prothèse | uitneembare volledige tandprothese welke voldoet aan de voorwaarden |
amovible complète qui satisfait aux conditions fixées dans l'article | gesteld onder artikel 6, § 5bis, vanaf de 70e verjaardag . . . . . L |
6, § 5bis, à partir du 70e anniversaire . . . . . L 1860 | 1860 |
308534-308545 | 308534-308545 |
* Placement du pilier sur deux implants et la mise en place des | * Plaatsen van het abutment op twee implantaten en aanbrengen van de |
ancrages correspondants dans la prothèse amovible inférieure complète | bijhorende verankeringen in de bestaande uitneembare volledige |
existante, à partir du 70e anniversaire . . . . . L 1745 » | onderprothese, vanaf de 70e verjaardag . . . . . L 1745 » |
i) dans la rubrique « Radiographies » les mots « 15e » sont remplacés | i) in de rubriek « Radiografieën » worden de woorden « 15e » vervangen |
par les mots « 18e ». | door de woorden « 18e ». |
Art. 2.Dans l'article 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
Art. 2.In artikel 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 |
1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par les | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke |
arrêtés royaux des 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 8 août 1997, 29 mars | besluiten van 7 juni 1991, 19 december 1991, 8 augustus 1997, 29 maart |
2000, 11 décembre 2000, 15 juin 2001, 28 février 2002, 20 septembre | 2000, 11 december 2000, 15 juni 2001, 28 februari 2002, 20 september |
2002, 6 décembre 2005, 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre | 2002, 6 december 2005, 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november |
2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008, 26 mai 2006 et 12 | 2006, 11 mei 2007, 31 augustus 2007, 18 mei 2008, 26 mei 2008 en 12 |
novembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : | november 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le paragraphe 1er est complété par les mots « et 371254-371265 »; | 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met de woorden « en 371254-371265 »; |
2° il est inséré un paragraphe 3quater, rédigé comme suit : | 2° een paragraaf 3quater wordt ingevoegd, luidende : |
« § 3quater. Les prestations 374931-374942, 304931-304942, | « § 3quater. De verstrekkingen 374931-374942, 304931-304942, |
374953-374964 et 304953-304964 comprennent aussi bien la suture et le | 374953-374964 en 304953-304964 omvatten zowel het hechten en het |
matériel de suture, que l'enlèvement du matériel de suture. Ces | hechtmateriaal, als het verwijderen van het hechtmateriaal. Deze |
prestations entrent uniquement en ligne de compte pour une | verstrekkingen komen enkel in aanmerking voor |
intervention de l'assurance pour autant elles sont cumulées avec une | verzekeringstegemoetkoming voor zover ze gecumuleerd worden met een |
extraction dentaire ou avec une section et extraction de racine(s), | tandextractie of met een sectie met extractie van wortel(s), welke ook |
qui entrent aussi en ligne de compte pour une intervention de l'assurance. » | in aanmerking komen voor verzekeringstegemoetkoming. » |
3° dans le paragraphe 5, 2.4, le mot « 15e » est remplacé par le mot « | 3° in paragraaf 5, 2.4, wordt het woord « 15e » vervangen door het |
18e »; | woord « 18e »; |
4° il est inséré un paragraphe 5bis, rédigé comme suit : | 4° een paragraaf 5bis wordt ingevoegd, luidende : |
« § 5bis. Implants oraux | « § 5bis. Orale implantaten |
Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations | Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen |
308512-308523 et 308534-308545 est unique et subordonné aux conditions | 308512-308523 en 308534-308545 is eenmalig en afhankelijk van de |
suivantes, qui doivent être réalisées complètement : | volgende voorwaarden, die beide volledig moeten vervuld zijn : |
1) l'assuré doit être depuis au moins 1 an porteur d'une prothèse | 1) de verzekerde moet minstens 1 jaar drager zijn van een uitneembare |
amovible inférieure complète sur un maxillaire inférieur totalement | volledige onderprothese op een volledig edentate onderkaak; |
édenté; 2) cette prothèse amovible inférieure complète doit présenter une | 2) deze uitneembare volledige onderprothese moet een correcte pasvorm, |
occlusion, une articulation, un ajustement et un design corrects, doit | |
avoir au moins 1 an, et avoir bénéficié d'un remboursement d'une | vormgeving, occlusie en articulatie hebben, minstens 1 jaar oud zijn, |
en tegemoetkoming genoten hebben van de verplichte verzekering voor | |
prestation de la rubrique « Prothèses dentaires amovibles, | een verstrekking uit de rubriek « Uitneembare tandprothesen, inclusief |
consultations comprises » de l'assurance obligatoire ou de l'assurance | raadplegingen » of de vrije aanvullende verzekering voor |
complémentaire pour les indépendants. | zelfstandigen. |
L'intervention de l'assurance pour les prestations 308512-308523 est | De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 308512-308523 is |
unique et rembourse l'intervention chirurgicale, le matériel utilisé, | eenmalig en vergoedt de heelkundige ingreep, het gebruikte materiaal, |
le suivi et si éventuellement nécessaire le remplacement jusqu'à un an | de opvolging en de eventueel noodzakelijke vervanging tot een jaar na |
après placement. | plaatsing. |
L'intervention de l'assurance pour les prestations 308534-308545 est | De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 308534-308545 is |
unique et rembourse les piliers, les ancrages et leur placement, les | eenmalig en vergoedt de abutments, de verankeringen en hun plaatsing, |
séance(s) de contrôle et le suivi pendant 30 jours à partir du | de controlezitting(en) en de nazorg gedurende 30 dagen na het plaatsen |
placement des ancrages dans la prothèse amovible inférieure complète. » | van de verankering in de uitneembare volledige onderprothese. » |
5° le paragraphe 18 est modifié comme suit : | 5° paragraaf 18 wordt gewijzigd als volgt : |
a) le deuxième alinéa est remplacée par la disposition suivante : | a) het tweede lid wordt vervangen als volgt : |
« A l'exception des prestations 371114-371125, 301114-301125, | « Met uitzondering van de verstrekkingen 371114-371125, 301114-301125, |
371033-371044, 301033-301044, 371055-371066, 301055-301066, | 371033-371044, 301033-301044, 371055-371066, 301055-301066, |
371070-371081, 301070-301081, 371254-371265, 301254-301265, | 371070-371081, 301070-301081, 371254-371265, 301254-301265, |
301276-301280, 301291-301302, 301313-301324, 301335-301346, | 301276-301280, 301291-301302, 301313-301324, 301335-301346, |
301350-301361, 371556-371560, 371571-371582, 301593-301604, | 301350-301361, 371556-371560, 371571-371582, 301593-301604, |
371696-371700, 301696-301700, 371711-371722, 301711-301722, | 371696-371700, 301696-301700, 371711-371722, 301711-301722, |
371733-371744, 301733-301744, 371755-371766, 301755-301766, | 371733-371744, 301733-301744, 371755-371766, 301755-301766, |
371770-371781, 301770-301781, 371792-371803, 371814-371825, | 371770-371781, 301770-301781, 371792-371803, 371814-371825, |
371836-371840, 371851-371862, 371873-371884, 302153-302164, | 371836-371840, 371851-371862, 371873-371884, 302153-302164, |
302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, 302234-302245, | 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, 302234-302245, |
374850-374861, 304850-304861, 374872-374883, 304872-304883, | 374850-374861, 304850-304861, 374872-374883, 304872-304883, |
304894-304905, 304916-304920, 374754-374765, 304754-304765, | 304894-304905, 304916-304920, 374754-374765, 304754-304765, |
374776-374780, 304776-304780, 374931-374942, 304931-304942, | 374776-374780, 304776-304780, 374931-374942, 304931-304942, |
374953-374964, 304953-304964, 308512-308523, 308534-308545, | 374953-374964, 304953-304964, 308512-308523, 308534-308545, |
377016-377020, 307016-307020, 377031-377042, 307031-307042, | 377016-377020, 307016-307020, 377031-377042, 307031-307042, |
377053-377064, 307053-307064, 377090-377101, 307090-307101, | 377053-377064, 307053-307064, 377090-377101, 307090-307101, |
377112-377123, 307112-307123, 377134-377145, 307134-307145 aucune | 377112-377123, 307112-307123, 377134-377145, 307134-307145, worden |
prestation de l'article 5 n'est prise en charge par l'assurance | geen verstrekkingen van het artikel 5 door de verzekering ten laste |
lorsqu'elle est effectuée par un praticien de l'art dentaire, porteur | genomen wanneer ze zijn verricht door een tandheelkundige houder van |
du titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en | de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de |
parodontologie. » | parodontologie. » |
b) dans le troisième alinéa les numéros de code « 371254-371265 et | b) in het derde lid worden de codenummers « 371254-371265, |
301254-301265 » sont insérés entre les codes « 301070-301081 » et « | 301254-301265 » ingevoegd tussen de codes « 301070-301081 » en « |
371556-371560 ». | 371556-371560 ». |
c) dans le troisième alinéa les numéros de code 301556-301560 et | c) in het derde lid worden de codenummers 301556-301560 en |
301571-301582 sont supprimés. | 301571-301582 geschrapt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2009. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2009. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 mars 2009. | Gegeven te Brussel, 20 maart 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |