Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/03/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 20 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1,
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 53, § 1, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
9; 1994, op artikel 53, § 1, negende lid;
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van
53, § 1, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 décembre 2008; invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 december 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 décembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 december 2008;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 février 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 9 februari 2009;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par l'occurrence qu'il s'agit de l'exécution des omstandigheid dat het hier gaat om de uitvoering van voorstellen uit
projets de l'Accord national dento-mutualiste du 3 décembre 2008 qui het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 3 december
doivent entrer en vigueur le 1er mai 2009; qu'une exécution dans les 2008 die in werking moeten treden op 1 mei 2009; dat een tijdige
temps de cet Accord est nécessaire pour la sécurité tarifaire et pour uitvoering van dit Akkoord nodig is voor de tariefzekerheid en voor
le maintien du modèle de concertation en assurance soins de santé obligatoire; het behoud van het overlegmodel in de verplichte ziekteverzekering;
Vu l'avis 46.206/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2009, en Gelet op advies 46.206/1 van de Raad van State, gegeven op 17 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2/, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2/, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 4bis, § 9 de l'arrêté royal du 10 octobre

Artikel 1.In artikel 4bis, § 9 van het koninklijk besluit van 10

1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par l'arrêté royal du 6 décembre verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd
bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij het
2005 et modifié par l'arrêté royal du 26 mai 2008, le nombre ordinal « koninklijk besluit van 26 mei 2008, wordt het rangtelwoord « 15e »
15e » est remplacé par le nombre ordinal « 18e ». vervangen door het rangtelwoord « 18e ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2009.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2009.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 mars 2009. Gegeven te Brussel, 20 maart 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^