← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
20 MARS 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi | 20 MAART 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37bis, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
§ 1er, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par les | 1994, inzonderheid op artikel 37bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 21 |
december 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 augustus | |
arrêtés royaux des 7 août 1995, 16 avril 1997, 30 juin 1999, 8 juin | 1995, 16 april 1997, 30 juni 1999, 8 juni 2000, 11 december 2001, 16 |
2000, 11 décembre 2001, 16 juillet 2002, 3 décembre 2002, 28 septembre | juli 2002, 3 december 2002, 28 september 2003, 22 december 2003, 18 |
2003, 22 décembre 2003, 18 février 2004, 25 avril 2004, 13 décembre | februari 2004, 25 april 2004, 13 december 2005, 15 september 2006, 21 |
2005, 15 septembre 2006, 21 décembre 2006, 19 mars 2007 et 7 juin | december 2006, 19 maart 2007 en 7 juni 2007, en artikel 37ter, |
2007, et l'article 37ter, inséré par la loi du 21 décembre 1994; | ingevoegd bij de wet van 21 december 1994; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 février | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 28 februari 2007; |
2007; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 5 mars | geneeskundige verzorging, gegeven op 5 maart 2007; |
2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 mei 2007; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 |
Vu l'avis n° 44.060/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2008, en | juli 2007; Gelet op het advies nr. 44.060/1 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | februari 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 37bis, § 1er, E, de la loi relative à |
Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, E, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december |
juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par les | 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 2001, |
arrêtés royaux des 11 décembre 2001, 25 avril 2004 et 7 juin 2007, la | 25 april 2004 en 7 juni 2007, wordt in 7° de vermelding "24bis " |
mention "24bis " est insérée au 7° entre "22, I," et "32". | ingevoegd tussen "22, I," en "32". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 19 mars 2008 modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 14 | koninklijk besluit van 19 maart 2008 tot wijziging van de bijlage bij |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. | |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 mars 2008. | Gegeven te Brussel, 20 maart 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |