Arrêté royal désignant les services hospitaliers universitaires, fonctions hospitalières universitaires et programmes de soins hospitaliers universitaires de l'hôpital « Hôpital universitaire des Enfants Reine Fabiola » | Koninklijk besluit tot aanwijzing van de universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire ziekenhuisfuncties en universitaire zorgprogramma's voor het ziekenhuis « Universitair Kinderziekenhuis Koningin Fabiola » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
20 MARS 2007. - Arrêté royal désignant les services hospitaliers | 20 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de |
universitaires, fonctions hospitalières universitaires et programmes | universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire ziekenhuisfuncties en |
de soins hospitaliers universitaires de l'hôpital « Hôpital | universitaire zorgprogramma's voor het ziekenhuis « Universitair |
universitaire des Enfants Reine Fabiola » | Kinderziekenhuis Koningin Fabiola » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 4, remplacé par la loi du 22 août 2002; | inzonderheid op artikel 4, vervangen bij de wet van 22 augustus 2002; |
Vu l'arrêté royal du 7 juin 2004 fixant les conditions de désignation | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van |
en qualité d'hôpital universitaire, de service hospitalier | de voorwaarden om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis, |
universitaire, fonction hospitalière universitaire ou programme de | universitaire ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of |
soins hospitalier universitaire, modifié par l'arrêté royal du 17 novembre 2006; | universitair zorgprogramma, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 november 2006; |
Vu l'arrêté royal du 25 septembre 2006 désignant les services | Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 2006 tot aanwijzing |
hospitaliers universitaires, fonctions hospitalières universitaires et | van de universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire |
programmes de soins hospitaliers universitaires de l'hôpital « Hôpital | ziekenhuisfuncties en universitaire zorgprogramma's voor het |
universitaire des Enfants Reine Fabiola »; | ziekenhuis « Universitair Kinderziekenhuis Koningin Fabiola »; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont désignés à l'hôpital « Hôpital universitaire des |
Artikel 1.De hierna volgende ziekenhuisdiensten van het ziekenhuis « |
Enfants Reine Fabiola », à Bruxelles, en qualité de service | Universitair Kinderziekenhuis Koningin Fabiola », te Brussel, worden |
hospitalier universitaire, les services suivants : | aangewezen als universitaire ziekenhuisdienst : |
- le service de diagnostic et de traitement chirurgical (index C); | - de dienst voor diagnose en heelkundige behandeling (kenletter C); |
- le service des maladies infantiles (index E); | - de dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E); |
- le service pour la neonatalogie intensive (index NIC); | - de dienst voor intensieve neonatologie (kenletter NIC); |
- le service de neuro-psychiatrie infantile (index K). | - de dienst neuro-psychiatrie voor kinderen (kenletter K). |
Art. 2.Sont désignées à l'hôpital « Hôpital universitaire des Enfants |
Art. 2.De hierna volgende ziekenhuisfuncties van het ziekenhuis « |
Reine Fabiola », à Bruxelles, en qualité de fonction hospitalière | Universitair Kinderziekenhuis Koningin Fabiola », te Brussel, worden |
universitaire, les fonctions suivantes : | aangewezen als universitaire ziekenhuisfunctie : |
- la fonction de soins intensifs; | - de functie voor intensieve zorg; |
- la fonction de soins palliatifs; | - de functie van palliatieve zorg; |
- la fonction « soins urgents spécialisés. | - de functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg. |
Art. 3.Est désigné à l'« Hôpital universitaire des Enfants Reine |
Art. 3.Het zorgprogramma voor oncologische basiszorg van het |
Fabiola », à Bruxelles, en qualité de programme de soins | ziekenhuis « Universitair Kinderziekenhuis Koningin Fabiola », te |
universitaire, le programme de soins de base en oncologie. | Brussel, wordt aangewezen als universitair zorgprogramma. |
Art. 4.L'arrêté royal du 25 septembre 2006 désignant les services |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 25 september 2006 tot aanwijzing |
hospitaliers universitaires, fonctions hospitalières universitaires et | van de universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire |
programmes de soins hospitaliers universitaires de l'hôpital « Hôpital | ziekenhuisfuncties en universitaire zorgprogramma's voor het |
universitaire des Enfants Reine Fabiola » est abrogé. | ziekenhuis « Universitair Kinderziekenhuis Koningin Fabiola » wordt opgeheven. |
Art. 5.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 mars 2007. | Gegeven te Brussel, 20 maart 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |