| Arrêté royal désignant les services hospitaliers universitaires, fonctions hospitalières universitaires et programmes de soins hospitaliers universitaires de l'hôpital « Institut Jules Bordet » | Koninklijk besluit tot aanwijzing van de universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire ziekenhuisfuncties en universitaire zorgprogramma's voor het ziekenhuis « Jules Bordet Instituut » | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | 
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | 
| 20 MARS 2007. - Arrêté royal désignant les services hospitaliers | 20 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de | 
| universitaires, fonctions hospitalières universitaires et programmes | universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire ziekenhuisfuncties en | 
| de soins hospitaliers universitaires de l'hôpital « Institut Jules | universitaire zorgprogramma's voor het ziekenhuis « Jules Bordet | 
| Bordet » | Instituut » | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | 
| l'article 4, remplacé par la loi du 22 août 2002; | inzonderheid op artikel 4, vervangen bij de wet van 22 augustus 2002; | 
| Vu l'arrêté royal du 7 juin 2004 fixant les conditions de désignation | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van | 
| en qualité d'hôpital universitaire, de service hospitalier | de voorwaarden om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis, | 
| universitaire, fonction hospitalière universitaire ou programme de | universitaire ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of | 
| soins hospitalier universitaire, modifié par l'arrêté royal du 17 novembre 2006; | universitair zorgprogramma, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 november 2006; | 
| Vu l'arrêté royal du 25 septembre 2006 désignant les services | Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 2006 tot aanwijzing | 
| hospitaliers universitaires, fonctions hospitalières universitaires et | van de universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire | 
| programmes de soins hospitaliers universitaires de l'hôpital « | ziekenhuisfuncties en universitaire zorgprogramma's voor het | 
| Institut Jules Bordet »; | ziekenhuis « Jules Bordet Instituut »; | 
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
| Article 1er.Sont désignés à l'hôpital « Institut Jules Bordet », à | Artikel 1.De hierna volgende ziekenhuisdiensten van het ziekenhuis « | 
| Bruxelles, en qualité de service hospitalier universitaire, les | Jules Bordet Instituut », te Brussel, worden aangewezen als | 
| services suivants : | universitaire ziekenhuisdienst : | 
| - le service de diagnostic et de traitement chirurgical (index C); | - de dienst voor diagnose en heelkundige behandeling (kenletter C); | 
| - le service de diagnostic et de traitement médical (index D). | - de dienst voor diagnose en geneeskundige behandeling (kenletter D). | 
| Art. 2.Sont désignées à l'hôpital « Institut Jules Bordet », à | Art. 2.De hierna volgende ziekenhuisfuncties van het ziekenhuis « | 
| Bruxelles, en qualité de fonction hospitalière universitaire, les | Jules Bordet Instituut », te Brussel, worden aangewezen als | 
| fonctions suivantes : | universitaire ziekenhuisfunctie : | 
| - la fonction de soins intensifs; | - de functie voor intensieve zorg; | 
| - la fonction de soins palliatifs; | - de functie van palliatieve zorg; | 
| - la fonction d'officine hospitalière. | - de functie van ziekenhuisapotheek. | 
| Art. 3.Est désigné à l'hôpital « Institut Jules Bordet », à | Art. 3.Het zorgprogramma voor oncologie van het ziekenhuis « Jules | 
| Bruxelles, en qualité de programme de soins universitaire, le | Bordet Instituut », te Brussel, wordt aangewezen als universitair | 
| programme de soins d'oncologie. | zorgprogramma. | 
| Art. 4.L'arrêté royal du 25 septembre 2006 désignant les services | Art. 4.Het koninklijk besluit van 25 september 2006 tot aanwijzing | 
| hospitaliers universitaires, fonctions hospitalières universitaires et | van de universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire | 
| programmes de soins hospitaliers universitaires de l'hôpital « | ziekenhuisfuncties en universitaire zorgprogramma's voor het | 
| Institut Jules Bordet » est abrogé. | ziekenhuis « Jules Bordet Instituut » wordt opgeheven. | 
| Art. 5.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions | Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de | 
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 20 mars 2007. | Gegeven te Brussel, 20 maart 2007. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, | 
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |