← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1971 portant statut du personnel du Bureau fédéral du Plan "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1971 portant statut du personnel du Bureau fédéral du Plan | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1971 houdende het statuut van het personeel van het Federaal Planbureau |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 20 MARS 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1971 portant statut du personnel du Bureau fédéral du Plan ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 20 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1971 houdende het statuut van het personeel van het Federaal Planbureau ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse |
diverses, notamment les articles 124 à 131; | bepalingen, inzonderheid op de artikelen 124 tot 131; |
Vu l'arrêté royal du 24 mai 1971 portant statut du Bureau fédéral du | Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1971 houdende statuut, |
Plan et en déterminant l'organisation et les modalités de fonctionnement; | organisatie en werkingsmodaliteiten van het Federaal Planbureau; |
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1971 portant statut du personnel du Bureau | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1971 houdende het statuut |
van het personeel van het Federaal Planbureau, gewijzigd bij de | |
fédéral du Plan, modifié par les arrêtés royaux des 6 juin 1980, 1er | koninklijke besluiten van 6 juni 1980, 1 augustus 1984 en 27 juni |
août 1984 et 27 juin 2001; | 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 janvier 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 13 septembre 2001; | januari 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 13 september 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 octobre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 |
oktober 2001; | |
Vu le protocole SC IV/P 71 du comité de secteur IV « Affaires | Gelet op het protocol SC IV/P 71 van sectorcomité IV « Economische |
économiques » du 19 décembre 2002; | Zaken » van 19 december 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que dans l'intérêt des membres du personnel d'une part et | Overwegende dat in het belang van de personeelsleden enerzijds en de |
du bon fonctionnement de l'organisme d'autre part, les dispositions du | goede werking van de instelling anderzijds, de in dit besluit |
présent arrêté doivent être appliquées d'urgence; | voorkomende bepalingen dringend moeten toegepast worden; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de | Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van |
l'Economie, | Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 14 de l'arrêté royal du 9 juin 1971 portant |
Artikel 1.Artikel 14 van het koninklijk besluit van 9 juni 1971 |
statut du personnel du Bureau fédéral du Plan est remplacé par la | houdende het statuut van het personeel van het Federaal Planbureau |
disposition suivante : | wordt vervangen als volgt : |
« Art. 14.§ 1er. Les échelles de traitement des membres du Bureau |
« Art. 14.§ 1. De weddenschalen van de leden van het Federaal |
fédéral du Plan sont fixées comme suite : | Planbureau worden vastgesteld als volgt : |
commissaire au plan . . . . . 17A | commissaris bij het plan . . . . . 17A |
commissaire adjoint au plan . . . . . 16B | adjunct-commissaris bij het plan . . . . . 16B |
conseiller au plan . . . . . 15A | adviseur bij het plan . . . . . 15A |
premier chargé de mission . . . . . 13F | eerste opdrachthouder . . . . . 13F |
chargé de mission . . . . . 13B | opdrachthouder . . . . . 13B |
attaché . . . . . 10E | attaché . . . . . 10E |
§ 2. L'échelle de traitement 16A est accordée au conseiller au plan | § 2. Aan de adviseur bij het plan die verantwoordelijk is voor een |
qui est responsable d'une direction. » | directie, wordt de weddenschaal 16A toegekend. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de l'Economie sont |
Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Economie zijn, ieder |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 20 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |