Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/03/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la publicité concernant les médicaments à usage humain "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la publicité concernant les médicaments à usage humain Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de voorlichting en reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk gebruik
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 MARS 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la publicité concernant les médicaments à usage humain MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 MAART 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de voorlichting en reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk gebruik
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment les articles Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
9 et 11, remplacés par la loi du 21 juin 1983; op de artikelen 9 en 11, vervangen bij de wet van 21 juni 1983;
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de
publicité concernant les médicaments à usage humain, notamment voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk
l'article 21; gebruik, inzonderheid op artikel 21;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de hoogdringendheid;
Vu l'urgence; Considérant que les mandats du président et des membres de la Overwegende dat de mandaten van de voorzitter en de leden van de
Commission de Contrôle de la publicité des médicaments cessent d'être Commissie van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen ophouden
valables le 5 avril 2002; geldig te zijn op 5 april 2002;
Considérant que l'article 21 de l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif Overwegende dat artikel 21 van het koninklijk besluit van 7 april 1995
à l'information et à la publicité concernant les médicaments à usage betreffende de voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor
humain prévoit que des membres de la Commission de Transparence soient menselijk gebruik bepaalt dat onder de leden van de Commissie van
nommés parmi les membres de la Commission de Contrôle de la publicité Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen, leden van de
des médicaments; Doorzichtigheidscommissie benoemd worden;
Considérant que conformément à l'article 26 de la loi du 10 août 2001 Overwegende dat overeenkomstig artikel 26 van de wet van 10 augustus
portant des mesures en matière de soins de santé, la Commission de 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg de
Transparence cesse d'exister le 1er janvier 2002, sauf pour ce qui Doorzichtigheidscommissie ophoudt te bestaan op 1 januari 2002,
concerne l'application des mesures transitoires prévues à l'article 22 de la loi susmentionnée; behalve voor wat betreft de toepassing van overgangsbepalingen voorzien in artikel 22 van hogervermelde wet;
Considérant que dès lors la composition de la Commission de Contrôle Overwegende dat de samenstelling van de Commissie van Toezicht op de
de la publicité des médicaments doit être adaptée d'urgence; reclame voor geneesmiddelen bijgevolgd dringend moet aangepast worden;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 21 de l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif

Artikel 1.In artikel 21 van het koninklijk besluit van 7 april 1995

à l'information et à la publicité concernant les médicaments à usage betreffende de voorlichting en de reclame voor geneesmiddelen voor
humain, les modifications suivantes sont apportées : menselijk gebruik worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er du § 1er les points 2°, 3° et 4° sont remplacés 1° in het eerste lid van § 1 worden de punten 2°, 3°, 4° vervangen als
comme suit : volgt :
« 2° deux membres de droit : « 2° twee leden van rechtswege :
- le conseiller général de l'Inspection générale de la Pharmacie ou - de adviseur - generaal van de Algemene Farmaceutische Inspectie of
son représentant; zijn afgevaardigde;
- le Président de la Commission des médicaments ou son représentant; - de Voorzitter van de Geneesmiddelencommissie of zijn afgevaardigde;
3° deux membres de la Commission des médicaments ou anciens membres; 3° twee leden van de Geneesmiddelencommissie of vroegere leden;
4° un représentant du Collège Intermutualiste National, choisi parmi 4° een vertegenwoordiger van het Nationaal Intermutualistisch College,
les candidats présentés par ce Collège sur une double liste; » gekozen uit de kandidaten voorgedragen door dit College op een dubbele lijst; »
2° à l'alinéa 1er du § 1er les points suivants sont ajoutés : 2° in het eerste lid van § 1 worden de volgende punten toegevoegd :
« 7° un représentant des organisations professionnelles « 7° een vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties
représentatives de l'industrie du médicament, choisi parmi les van de geneesmiddelenindustrie, gekozen uit de kandidaten voorgedragen
candidats présentés par ces organisations sur une double liste; door deze organisaties op een dubbele lijst;
8° un représentant des organisations professionnelles représentatives 8° een vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties
des pharmaciens, choisi parmi les candidats présentés par ces van de apothekers, gekozen uit de kandidaten voorgedragen door deze
organisations sur une double liste; organisaties op een dubbele lijst;
9° un représentant des associations scientifiques de médecins 9° een vertegenwoordiger van de wetenschappelijke verenigingen van
généralistes, choisi parmi les candidats présentés par ces huisartsen, gekozen uit de kandidaten voorgedragen door deze
associations sur une double liste. » verenigingen op een dubbele lijst. »
3° à l'alinéa 2 du § 1er la première phrase est remplacée comme suit : 3° in het tweede lid van § 1 wordt de eerste volzin vervangen als volgt :
« Les membres visés sub 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° et 9° sont nommés par « De leden beoogd onder 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° en 9° worden benoemd
le Ministre; » door de Minister; »
4° le § 2 est remplacé comme suit : 4° § 2 wordt vervangen als volgt :
« Le mandat des membres visés sur 1°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° en 9° a « Het mandaat van de leden beoogt onder 1°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° en
une durée de trois ans; il est renouvelable. » 9° duurt drie jaar; het is hernieuwbaar. »
5° au § 3 la première phrase est remplacée comme suit : 5° in § 3 wordt de eerste volzin vervangen als volgt :
« Il y a autant de membres suppléants que de membres visés sur 1°, 3°, « Er zijn zoveel plaatsvervangende leden als leden beoogd onder 1°,
4°, 5°, 6°, 7°, 8° et 9°. » 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° en 9°. »
6° l'alinéa 1er du § 4 est remplacé comme suit : 6° het eerste lid van § 4 wordt vervangen als volgt :
« La Commission délibère valablement lorsque au moins sept membres « De Commissie beraadslaagt geldig wanneer ten minste zeven leden
sont présents. » aanwezig zijn. »

Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 20 mars 2002. Gegeven te Brussel, 20 maart 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^