← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 24 décembre 2001 portant l'octroi aux zones de police, pour l'année 2002, de la subvention fédérale en compensation des cotisations sociales de certains membres du personnel des corps de la police locale "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 24 décembre 2001 portant l'octroi aux zones de police, pour l'année 2002, de la subvention fédérale en compensation des cotisations sociales de certains membres du personnel des corps de la police locale | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 2001 houdende de toekenning aan de politiezones voor het jaar 2002 van de federale toelage ter compensatie van de sociale bijdragen van sommige personeelsleden van de lokale politiekorpsen |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, |
PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
20 MARS 2002. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du | 20 MAART 2002. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het |
24 décembre 2001 portant l'octroi aux zones de police, pour l'année | koninklijk besluit van 24 december 2001 houdende de toekenning aan de |
2002, de la subvention fédérale en compensation des cotisations | politiezones voor het jaar 2002 van de federale toelage ter |
sociales de certains membres du personnel des corps de la police | compensatie van de sociale bijdragen van sommige personeelsleden van |
locale | de lokale politiekorpsen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, notamment l'article 41; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 41; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, | Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, |
notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux n° 474 du 28 | inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. |
octobre 1986 et n° 502 du 31 décembre 1986 et par les lois du 7 | 474 van 28 oktober 1986 en nr. 502 van 31 december 1986 en bij de |
novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21 | wetten van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart |
décembre 1994; | 1994 en 21 december 1994; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 février 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 februari 2002; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 février 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 februari 2002; |
Sur proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze |
des Affaires sociales et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont | Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad |
délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, l'article 3 et l'article 4, |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, artikel 3 en artikel 4, derde |
alinéa 3, de l'arrêté royal du 24 décembre 2001 portant l'octroi aux | lid, van het koninklijk besluit van 24 december 2001 houdende de |
zones de police, pour l'année 2002, de la subvention fédérale en | toekenning aan de politiezones voor het jaar 2002 van de federale |
compensation des cotisations sociales de certains membres du personnel | toelage ter compensatie van de sociale bijdragen van sommige |
des corps de la police locale, les mots « 89.514.352 euros » sont | personeelsleden van de lokale politiekorpsen, worden de woorden « |
remplacés chaque fois par les mots « 42.414.582 euros ». | 89.514.352 euro » telkens vervangen door de woorden « 42.414.582 euro |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre des Affaires |
». Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
sociales sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du | Sociale Zaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 mars 2002. | Gegeven te Brussel, 20 maart 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Le Ministre des Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |