← Retour vers "Arrêté royal désignant un nouveau commissaire auprès du Fonds d'Aide médicale urgente "
Arrêté royal désignant un nouveau commissaire auprès du Fonds d'Aide médicale urgente | Koninklijk besluit tot aanwijzing van een nieuwe commissaris bij het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 MARS 2001. - Arrêté royal désignant un nouveau commissaire auprès du Fonds d'Aide médicale urgente ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van een nieuwe commissaris bij het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, | Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige |
notamment l'article 7, modifié par la loi du 22 février 1998; | hulverlening, inzonderheid op artikel 7, gewijzigd bij de wet van 22 |
februari 1998; | |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 2000 visant à l'approbation des statuts du | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2000 tot goedkeuring van de |
statuten van het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulverlening, | |
Fonds d'Aide médicale urgente, notamment l'article 26 des statuts | inzonderheid artikel 26 van de bij dit besluit gevoegde statuten; |
annexés à cet arrêté; | |
Considérant que l'actuel commissaire auprès de l'a.s.b.l. Fonds d'Aide | Overwegende dat de huidige commissaris van de v.z.w. Fonds voor |
médicale urgente, M. Peter Maes, a demandé à être déchargé de sa | Dringende Geneeskundige Hulpverlening, de heer Peter Maes, gevraagd |
mission, et qu'il convient, par conséquent, de procéder à la | heeft om ontheven te worden van zijn opdracht en dat, bijgevolg, een |
désignation d'un nouveau commissaire; | nieuwe commissaris moet worden aangewezen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Mme Yaël Bieber, conseiller adjoint au Service Budget et |
Artikel 1.Mevr. Yaël Bieber, adjunct-adviseur bij de Dienst Begroting |
Finances du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et | en Financiën van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en |
de l'Environnement, est désignée comme nouveau commissaire auprès de | Leefmilieu, wordt aangewezen als nieuwe commissaris van de v.z.w. |
l'a.s.b.l. Fonds d'Aide médicale urgente, alors que M. Peter Maes est | Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening en de heer Peter Maes |
déchargé de cette mission. | wordt van die opdracht ontheven. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 mars 2001. | Gegeven te Brussel, 20 maart 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |