Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/03/1997
← Retour vers "Arrêté royal fixant le statut du secrétaire général et de certains membres du personnel des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles "
Arrêté royal fixant le statut du secrétaire général et de certains membres du personnel des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Koninklijk besluit houdende het statuut van de secretaris-generaal en van sommige personeelsleden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 20 MARS 1997. Arrêté royal fixant le statut du secrétaire général et de certains membres du personnel des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, presents et a venir, Salut. DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 20 MAART 1997. Koninklijk besluit houdende het statuut van de secretaris-generaal en van sommige personeelsleden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het
l'enseignement, notamment l'article 18, alinéa 1er; onderwijs, inzonderheid op artikel 18, eerste lid;
Vu la loi du 26 mars 1968 facilitant le recrutement dans les services Gelet op de wet van 26 maart 1968 waarbij de aanwerving in openbare
publics des personnes ayant accompli des services à la coopération dienst wordt vergemakkelijkt van personen die bij de technische
avec les pays en voie de développement, notamment l'article 6, 1°; coöperatie met de ontwikkelingslanden diensten hebben gepresteerd, inzonderheid op artikel 6, 1°;
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
autorités, notamment l'article 10, 1er; artikel 10, 1;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 février 1997; statuut van het Rijkspersoneel, het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 februari 1997;
Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de
carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel, het laatst
royal du 6 février 1997; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 februari 1997;
Vu l'arrêté royal du 25 avril 1994 portant intégration des services du Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1994 houdende opname van
de diensten van het Ministerie van Onderwijs en het "Ministère de
Ministère de l'Education nationale et du "Ministerie van Onderwijs" l'Education nationale" in de Federale diensten voor wetenschappelijke,
dans les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et technische en culturele aangelegenheden, gewijzigd bij het koninklijk
culturelles, modifié par l'arrêté royal du 26 avril 1994; besluit van 26 april 1994;
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant intégration de Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1994 houdende opname
l'inspection linguistique en matière d'enseignement dans les Services van de taalinspectie inzake onderwijs in de Federale diensten voor
fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles; wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden;
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1996 réglant l'exercice de l'autorité Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1996 tot regeling van de
ministérielle au sein des Services du Premier Ministre en ce qui uitoefening van het ministerieel gezag binnen de Diensten van de
concerne les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques Eerste Minister wat betreft de Federale diensten voor
et culturelles; wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden;
Vu l'arrêté royal du 20 mars 1997 fixant les missions des Services Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 1997 tot vaststelling van
fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles; de opdrachten van de Federale diensten voor wetenschappelijke,
Considérant que la législation et la réglementation générale en matière de fonction publique ont été substantiellement modifiées depuis quelques années; que, par ailleurs, les missions dévolues aux Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles ont évolué depuis la création des administrations d'origine; Considérant que ces changements demandent une adaptation du statut du secrétaire général et de certains membres du personnel des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles; Considérant par ailleurs que, pour les emplois visés dans le présent arrêté, les qualifications particulières exigées nécessitent une connaissance approfondie et actualisée, soit des domaines scientifiques considérés, soit de l'organisation de l'enseignement et technische en culturele aangelegenheden; Overwegende dat de wetgeving en de algemene regelgeving inzake ambtenarenzaken sinds enkele jaren substantieel werden gewijzigd; dat, anderzijds, de opdrachten van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden een ontwikkeling hebben doorgemaakt sinds de oprichting van de besturen van herkomst; Overwegende dat die veranderingen een aanpassing eisen van het statuut van de secretaris-generaal en van sommige personeelsleden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden; Overwegende overigens dat, voor de betrekkingen bedoeld in dit besluit, de noodzakelijke bijzondere bekwaamheden een grondige en bijgestelde kennis vereisen, hetzij van de beschouwde wetenschapsgebieden, hetzij van de organisatie van het onderwijs en
que, par là-même, les droits de priorité accordés par la loi du 26 dat, daardoor, de prioriteitsrechten toegekend bij bovengenoemde wet
mars 1968 précitée doivent être exclus pour le recrutement aux dits van 26 maart 1968 uitgesloten moeten worden voor de aanwerving in
emplois; genoemde betrekkingen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mai 1996; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 mei
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné les 24 juillet 1996 et
14 novembre 1996; 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné les 24 Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24
juillet 1996 et 14 novembre 1996; juli 1996 en 14 november 1996;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op
24 juli 1996 en 14 november 1996;
Vu le protocole n° 67/1 du 20 décembre 1996 dans lequel sont Gelet op het protocol nr. 67/1 van 20 december 1996 waarin de
consignées les conclusions de la négociation menée au sein du Comité besluiten zijn opgenomen van de onderhandelingen gevoerd in het
de secteur I Administration générale; Sectorcomité I Algemeen bestuur;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 84, alinéa 1er, 2°, modifié par la loi du 4 août 1996; Considérant qu'il est urgent d'arrêter un ensemble de textes réglementaires répondant, d'une part, à la nécessité d'adapter dans les meilleurs délais la situation juridique des carrières particulières au sein des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles aux modifications récentes au statut des agents de l'Etat afin d'assurer le bon fonctionnement de ces services et de régler la situation personnelle d'un certain nombre de membres du personnel, et, d'autre part, à la nécessité de fixer un nouveau statut pour l'inspection linguistique dans l'enseignement, afin de permettre la poursuite de cette inspection légalement prévue;. 1973, inzonderheid op artikel 84, eerste lid, 2°, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Overwegende dat dringend een aantal verordeningsteksten vastgelegd moeten worden die tegemoetkomen, enerzijds, aan de noodzaak om zo spoedig mogelijk de rechtstoestand van de bijzondere loopbanen bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden aan te passen aan de recente wijzigingen in het statuut van het Rijkspersoneel om de goede werking van deze diensten te waarborgen en de persoonlijke toestand van een aantal personeelsleden te regelen en, anderzijds, aan de noodzaak een nieuw statuut vast te stellen voor de taalinspectie in het onderwijs om deze wettelijk voorgeschreven inspectie verder te kunnen laten bestaan;
Considérant en particulier, que la régularisation de la situation Overwegende in het bijzonder dat de regeling van de individuele
juridique individuelle d'un certain nombre des membres du personnel rechtstoestand van een aantal personeelsleden eveneens dringende
nécessite également des mesures urgentes et que celles-ci ne peuvent maatregelen vereist en dat deze niet kunnen genomen worden zonder een
pas être prises sans un statut de base pour les grades particuliers basisstatuut voor de bijzondere graden van de Diensten;
des Services; Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique et Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid en op het
de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrete et arretons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingssfeer

Article 1er.Le présent arrêté est applicable au secrétaire général et

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de secretaris-generaal en

aux membres suivants du personnel des Services fédéraux des affaires op de volgende personeelsleden van de Federale diensten voor
scientifiques, techniques et culturelles, dénommés ci-après les wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, hierna te
Services : noemen de Diensten :
1° le secrétaire général adjoint; 1° de adjunct-secretaris-generaal;
2° les conseillers aux affaires scientifiques; 2° de adviseurs voor wetenschapsaangelegenheden;
3° les inspecteurs linguistiques. 3° de taalinspecteurs.
CHAPITRE II. Du secrétaire général des Services HOOFDSTUK II. - De secretaris-generaal van de Diensten

Art. 2.Le secrétaire général des Services, dénommé ci-après le

Art. 2.De secretaris-generaal van de Diensten, hierna te noemen de

secrétaire général, dirige le personnel et les activités des Services. secretaris-generaal, leidt het personeel en de activiteiten van de Diensten.
L'article 1er de l'arrêté royal du 6 septembre 1993 relatif aux Artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot het
attributions des fonctionnaires généraux des ministères lui est bepalen van de bevoegdheden van de opperambtenaren van de ministeries
applicable. is op hem van toepassing.

Art. 3.Le secrétaire général est nommé par Nous, sur la proposition

Art. 3.De secretaris-generaal wordt door Ons benoemd, op de

de Notre Ministre qui a la Politique scientifique dans ses voordracht van Onze Minister die bevoegd is voor het Wetenschapsbeleid
attributions et de l'avis de Nos Ministres qui en auront délibéré en en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers.
Conseil. Les dispositions de l'article 16, 1° à 4° de l'arrêté royal du 2 De bepalingen van artikel 16, 1° tot 4°, van het koninklijk besluit
octobre 1937 portant sur le statut des agents de l'Etat sont van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel zijn
d'application pour cette nomination. van toepassing voor die benoeming.
Les dispositions des articles 20bis à 20quater de l'arrêté royal du 7 De bepalingen van artikelen 20bis tot 20quater van het koninklijk
août 1939 organisant le signalement et la carrière des agents de besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan
l'Etat sont d'application pour cette nomination. van het Rijkspersoneel zijn van toepassing voor die benoeming.
L'emploi de secrétaire général est exclu des droits de priorité De betrekking van secretaris-generaal is uitgesloten van de
accordés par la loi du 26 mars 1968 facilitant le recrutement dans les voorkeurrechten toegekend bij de wet van 26 maart 1968 waarbij de
services publics des personnes ayant accompli des services à la aanwerving in openbare dienst wordt vergemakkelijkt van personen die
coopération avec les pays en voie de développement. bij de technische coöperatie met de ontwikkelingslanden diensten

Art. 4.Sans préjudice des dispositions du présent statut, le

hebben gepresteerd.

Art. 4.Onverminderd de bepalingen van dit statuut, is de

secrétaire général est soumis aux prescriptions qui, pour les agents secretaris-generaal onderworpen aan de voorschriften die, voor het
de l'Etat, régissent : Rijkspersoneel, het volgende regelen :
1° les droits et les devoirs; 1° de rechten en de plichten;
2° les incompatibilités; 2° de onverenigbaarheden;
3° la responsabilité personnelle; 3° de persoonlijke aansprakelijkheid;
4° les positions administratives; 4° de administratieve standen;
5° la suspension dans l'intérêt du service; 5° de schorsing in het belang van de dienst;
6° le régime disciplinaire; 6° de tuchtregeling;
7° le contrôle des aptitudes physiques; 7° de controle op de lichamelijke geschiktheid;
8° la cessation des fonctions; 8° de definitieve ambtsneerlegging;
9° l'évaluation. 9° de evaluatie.

Art. 5.1er. Sans préjudice des dispositions statutaires établies par

Art. 5.1. Onverminderd de bij de wet vastgestelde statutaire

la loi, les arrêtés suivants, tels qu'ils ont été modifiés à ce jour, bepalingen, zijn de volgende besluiten, zoals die tot op heden zijn
sont applicables au secrétaire général : gewijzigd, van toepassing op de secretaris-generaal :
1° arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais 1° koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de
de séjour des membres du personnel des ministères; vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van het
personeel der ministeries;
2° arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en 2° koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling
matière de frais de parcours; inzake reiskosten;
3° arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des 3° koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan het
ministères; personeel der ministeries;
4° arrêté royal du 26 mars 1965 relatif aux allocations familiales 4° koninklijk besluit van 26 maart 1965 betreffende de kinderbijslag
allouées à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat; voor bepaalde categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel;
5° arrêté royal du 13 avril 1965 réglant l'intervention de l'Etat dans 5° koninklijk besluit van 13 april 1965 tot regeling van de bijdrage
les frais de changement de résidence des membres du personnel des van de Staat in de kosten wegens standplaatsverandering van de leden
van het personeel der ministeries;
ministères;. 6° arrêté royal du 21 mai 1965 réglant l'octroi d'une 6° koninklijk besluit van 21 mei 1965 tot regeling van de toekenning
indemnité pour frais funéraires en cas de décès d'un membre du van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van
personnel des ministères; een lid van het personeel der ministeries;
7° arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel 7° koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling
des ministères; van het personeel der ministeries;
8° arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de 8° koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning
vacances aux agents de l'administration générale du Royaume; van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands algemeen bestuur;
9° arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant une allocation de fin 9° koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende toekenning van een
d'année à certains titulaires d'une fonction rémunérée à charge du eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een ten laste van de
Trésor public; Schatkist bezoldigd ambt;
10° arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction 10° koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening
supérieure dans les administrations de l'Etat; van een hoger ambt in de Rijksbesturen;
11 ° arrêté royal du 18 novembre 1991 réglant l'intervention de l'Etat 11° koninklijk besluit van 18 november 1991 tot regeling van de
et de certains organismes d'intérêt public dans les frais de transport tegemoetkoming van de Staat en van sommige instellingen van openbaar
des membres du personnel. nut in de vervoerkosten van de personeelsleden.
2. Les dispositions qui modifieraient, compléteraient ou 2. De bepalingen ter wijziging, aanvulling of vervanging van de
remplaceraient les arrêtés énumérés ci-dessus sont applicables de bovenvermelde besluiten zijn van rechtswege van toepassing op de
plein droit au secrétaire général des Services. secretaris-generaal van de Diensten.
CHAPITRE III. Du secrétaire général adjoint HOOFDSTUK III. - De adjunct-secretaris-generaal

Art. 6.Le secrétaire général adjoint assiste le secrétaire général.

Art. 6.De adjunct-secretaris-generaal staat de secretaris-generaal bij.

Art. 7.Le secrétaire général adjoint est nommé par Nous, sur la

Art. 7.De adjunct-secretaris-generaal wordt door Ons benoemd, op de

proposition de Notre Ministre qui a la Politique scientifique dans ses voordracht van Onze Minister die bevoegd is voor het
attributions. Wetenschapsbeleid.
Les dispositions de l'article 37 de l'arrêté royal du 7 août 1939 De bepalingen van artikel 37 van het koninklijk besluit van 7 augustus
organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat sont 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel
d'application pour cette nomination. zijn van toepassing voor die benoeming.
Le secrétaire général adjoint ne peut appartenir au même rôle De adjunct-secretaris-generaal mag niet tot dezelfde taalrol behoren
linguistique que le secrétaire général des Services. als de secretaris-generaal van de Diensten.
L'emploi de secrétaire général adjoint est exclu des droits de De betrekking van adjunct-secretaris-generaal is uitgesloten van de
priorité accordés par la loi du 26 mars 1968 facilitant le recrutement voorkeurrechten toegekend bij de wet van 26 maart 1968 waarbij de
dans les services publics des personnes ayant accompli des services à aanwerving in openbare dienst wordt vergemakkelijkt van personen die
la coopération avec les pays en voie de développement. bij de technische coöperatie met de ontwikkelingslanden diensten
hebben gepresteerd.

Art. 8.Le secrétaire général adjoint est soumis au statut des agents

Art. 8.De adjunct-secretaris-generaal is onderworpen aan het statuut

de l'Etat, ainsi qu'aux arrêtés complémentaires de celui-ci, sous van het Rijkspersoneel, alsook aan de aanvullende besluiten ervan,
réserve des dérogations qui y sont apportées par le présent arrêté. onder voorbehoud van de afwijkingen ervan waarin dit besluit voorziet.
CHAPITRE IV. Des conseillers aux affaires scientifiques HOOFDSTUK IV. - De adviseurs voor wetenschapsaangelegenheden

Art. 9.Les conseillers aux affaires scientifiques sont chargés :

Art. 9.De adviseurs voor wetenschapsaangelegenheden zijn belast met :

de pourvoir les Services de l'expertise scientifique interne het verlenen aan de Diensten van de permanente interne
permanente nécessaire à l'exercice de leurs missions; wetenschappelijke expertise die nodig is voor de uitoefening van hun
d'accomplir toute tâche en rapport avec une des missions des Services. opdrachten; het uitvoeren van elke taak die verband houdt met een van de
opdrachten van de Diensten.

Art. 10.Les conseillers aux affaires scientifiques sont soumis au

Art. 10.De adviseurs voor wetenschapsaangelegenheden zijn onderworpen

statut des agents de l'Etat, ainsi qu'aux arrêtés complémentaires de aan het statuut van het Rijkspersoneel, alsook aan de aanvullende
celui-ci, sous réserve des dérogations qui y sont apportées par besluiten ervan, onder voorbehoud van de afwijkingen ervan waarin
l'arrêté royal du 20 mars 1997 réglant la carrière des conseillers aux wordt voorzien in het koninklijk besluit van 20 maart 1997 tot
regeling van de loopbaan van de adviseurs voor
affaires scientifiques. wetenschapsaangelegenheden.
CHAPITRE V. Des inspecteurs linguistiques HOOFDSTUK V. - De taalinspecteurs

Art. 11.Les inspecteurs linguistiques sont chargés des tâches prévues

Art. 11.De taalinspecteurs zijn belast met de taken die zijn

par la législation et la réglementation ayant trait à l'inspection vastgelegd in de wetgeving en de regelgeving met betrekking tot de
linguistique en matière d'enseignement. taalinspectie inzake onderwijs.

Art. 12.Les inspecteurs linguistiques sont soumis au statut des

Art. 12.De taalinspecteurs zijn onderworpen aan het statuut van het

agents de l'Etat, ainsi qu'aux arrêtés complémentaires de celui-ci, Rijkspersoneel, alsook aan de aanvullende besluiten ervan, onder
sous réserve des dérogations qui y sont apportées par l'arrêté royal voorbehoud van de afwijkingen ervan waarin wordt voorzien in het
du 20 mars 1997 réglant la carrière des inspecteurs linguistiques. koninklijk besluit van 20 maart 1997 tot regeling van de loopbaan van
de taalinspecteurs.
CHAPITRE VI. Dispositions générales HOOFDSTUK VI. - Algemene bepalingen

Art. 13.Les échelles de traitement du secrétaire général et des

Art. 13.De weddeschalen van de secretaris-generaal en van de in

membres du personnel des Services visés à l'article 1er, 1° à 3°, du artikel 1, 1° tot 3°, van dit besluit bedoelde personeelsleden van de
présent arrêté sont fixées par Nous. Diensten worden door Ons vastgesteld.

Art. 14.Les attributions qui, dans un ministère, sont confiées au

Art. 14.De bevoegdheden die, in een ministerie, zijn toegekend aan de

Conseil de direction sont exercées au sein des Services par un Conseil Directieraad, worden binnen de Diensten uitgeoefend door een
de direction composé des membres du personnel titulaires d'un grade Directieraad die is samengesteld uit de personeelsleden die titularis
classé aux rangs 17, 16 ou 15.. zijn van een graad ingedeeld in rangen 17, 16 of 15.

Art. 15.Pour les matières soumises à la concertation avec les

Art. 15.Voor de aangelegenheden die zijn onderworpen aan het overleg

organisations syndicales représentatives, il est créé un Comité de met de representatieve vakbondsorganisaties, wordt een voor de
concertation de base compétent pour les Services. Diensten bevoegd Basisoverlegcomité opgericht.
CHAPITRE VII. Dispositions abrogatoires et finales HOOFDSTUK VII. - Opheffings- en slotbepalingen

Art. 16.Sont abrogés :

Art. 16.Opgeheven worden :

1° l'article 31, alinéas 1er et 3, et les articles 32, 35 et 37 de 1° het artikel 31, eerste en derde lid, en de artikelen 32, 35 en 37
l'arrêté royal du 16 septembre 1959 relatif à l'organisation de la van het koninklijk besluit van 16 september 1959 betreffende de
Politique scientifique, modifié par les arrêtés royaux du 28 juin organisatie van het Wetenschapsbeleid, gewijzigd bij de koninklijke
1961, 17 avril 1963, 25 août 1965, 12 avril 1966, 11 mai 1966, 27 besluiten van 28 juni 1961, 17 april 1963, 25 augustus 1965, 12 april
décembre 1967, 14 août 1968, 23 septembre 1968, 6 février 1969, 4 mars 1966, 11 mei 1966, 27 december 1967, 14 augustus 1968, 23 september
1971, 1er mars 1972, 7 novembre 1983 et 26 avril 1994; 1968, 6 februari 1969, 4 maart 1971, 1 maart 1972, 7 november 1983 en
2° les articles 11 à 40 de l'arrêté royal du 16 septembre 1959 fixant 26 april 1994; 2° de artikelen 11 tot 40 van het koninklijk besluit van 16 september
le statut du président du Conseil national de la Politique 1959 houdende statuut van de voorzitter van de Nationale Raad voor
Wetenschapsbeleid, van de secretaris-generaal en van het personeel van
scientifique, du secrétaire général et du personnel des Services de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele
fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, aangelegenheden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23
modifié par les arrêtés royaux des 23 septembre 1968, 12 août 1981, 26 september 1968, 12 augustus 1981, 26 november 1991, 30 maart 1993, 26
novembre 1991, 30 mars 1993, 26 avril 1994 et 23 décembre 1994; april 1994 en 23 december 1994;
3° l'arrêté royal du 30 novembre 1966 fixant le statut de l'inspection 3° het koninklijk besluit van 30 november 1966 houdende het statuut
linguistique en matière d 'enseignement. van de taalinspectie inzake onderwijs.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 17.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge, à l'exception de l'article 3, alinéa 3, et de Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel
l'article 7, alinéa 2, qui entrent en vigueur le 1er juin 1998. 3, derde lid, en artikel 7, tweede lid, die op 1 juni 1998 in werking

Art. 18.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de

treden.

Art. 18.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 mars 1997. Gegeven te Brussel, 20 maart 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
^