Arrêté royal fixant le classement hiérarchique des grades particuliers des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles | Koninklijk besluit houdende de hiërarchische indeling van de bijzondere graden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
20 MARS 1997. Arrêté royal fixant le classement hiérarchique des | 20 MAART 1997. Koninklijk besluit houdende de hiërarchische indeling |
grades particuliers des Services fédéraux des affaires scientifiques, | van de bijzondere graden van de Federale diensten voor |
techniques et culturelles | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, presents et a venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 4 et l'article 6, modifié par l'arrêté | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 4 en artikel |
royal du 17 septembre 1969; | 6, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september 1969; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de |
administrations de l'Etat, tel que modifié à ce jour; | Rijksbesturen kunnen titularis zijn, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1996 réglant l'exercice de l'autorité | Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1996 tot regeling van de |
ministérielle au sein des Services du Premier Ministre en ce qui | uitoefening van het ministerieel gezag binnen de Diensten van de |
concerne les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques | Eerste Minister wat betreft de Federale diensten voor |
et culturelles; | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden; |
Vu l'arrêté royal du 20 mars 1997 fixant le statut du secrétaire | Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 1997 houdende het statuut |
général et de certains membres du personnel des Services fédéraux des | van de secretaris-generaal en van sommige personeelsleden van de |
affaires scientifiques, techniques et culturelles; | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
aangelegenheden; | |
Vu l'arrêté royal du 20 mars 1997 réglant la carrière des conseillers | Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 1997 tot regeling van de |
aux affaires scientifiques; | loopbaan van de adviseurs voor wetenschapsaangelegenheden; |
Vu l'arrêté royal du 20 mars 1997 réglant la carrière des inspecteurs | Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 1997 tot regeling van de |
linguistiques; | loopbaan van de taalinspecteurs; |
Vu l'avis de l'lnspecteur des Finances, donné le 28 mai 1996; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 mei |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 novembre 1996; | 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 november 1996; |
Vu le protocole n° 67/4 du 20 décembre 1996 dans lequel sont | Gelet op het protocol nr. 67/4 van 20 december 1996 waarin de |
consignées les conclusions de la négociation menée au sein du Comité | besluiten zijn opgenomen van de onderhandelingen gevoerd in het |
de secteur I - Administration générale; | Sectorcomité I - Algemeen bestuur; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 84, alinéa 1er,2°, modifié par la loi du 4 août 1996; Considérant qu'il est urgent d'arrêter un ensemble de textes réglementaires répondant, d'une part, à la nécessité d'adapter dans les meilleurs délais la situation juridique des carrières particulières au sein des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles aux modifications récentes au statut des agents de l'Etat afin d'assurer le bon fonctionnement de ces services et de régler la situation personnelle d'un certain nombre de membres du personnel, et, d'autre part, à la nécessité de fixer un | 1973, inzonderheid op artikel 84, eerste lid, 2°, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Overwegende dat dringend een aantal verordeningsteksten vastgelegd moeten worden die tegemoetkomen, enerzijds, aan de noodzaak om zo spoedig mogelijk de rechtstoestand van de bijzondere loopbanen bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden aan te passen aan de recente wijzigingen in het statuut van het Rijkspersoneel om de goede werking van deze diensten te waarborgen en de persoonlijke toestand van een aantal personeelsleden te regelen en, anderzijds, aan de noodzaak een nieuw statuut vast te stellen voor de taalinspectie in het onderwijs om deze |
nouveau statut pour l'inspection linguistique dans l'enseignement, | wettelijk voorgeschreven inspectie verder te kunnen laten bestaan; |
afin de permettre la poursuite de cette inspection légalement prévue; | Overwegende in het bijzonder dat de titularissen van de bijzondere |
Considérant en particulier que les titulaires des grades particuliers | graden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en |
des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | culturele aangelegenheden de meeste en belangrijkste leidende functies |
culturelles occupent la plupart et les plus importantes fonctions | binnen deze Diensten waarnemen; dat het bijgevolg van het grootste |
dirigeantes au sein de ces Services; qu'il est dès lors essentiel pour | belang is voor de werking van de Diensten, meer in het bijzonder wat |
le fonctionnement des Services, plus particulièrement en ce qui | betreft de beoordeling van het personeel en het tuchtrechtelijk |
concerne l'évaluation du personnel et le régime disciplinaire, que ces | toezicht, dat deze graden zo snel mogelijk ingedeeld worden in de |
grades soient classés dans les plus brefs délais dans la hiérarchie | hiërarchie van het Rijkspersoneel; |
des agents de l'Etat;. Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrete et arretons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le grade de secrétaire général des Services fédéraux des |
Artikel 1.De graad van secretaris-generaal van de Federale diensten |
affaires scientifiques, techniques et culturelles est classé dans le | voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden wordt |
rang 17 des grades de la hiérarchie des agents de l'Etat. | ingedeeld in rang 17 van de graden in de hiërarchie van het |
Rijkspersoneel. | |
Art. 2.Le grade de secrétaire général adjoint est classé dans lerang |
Art. 2.De graad van adjunct-secretaris-generaal wordt ingedeeld in |
16 des grades de la hiérarchie des agents de l'Etat. | rang 16 van de graden in de hiërarchie van het Rijkspersoneel. |
Art. 3.Le grade de conseiller général aux affaires scientifiques est |
Art. 3.De graad van adviseur-generaal voor wetenschapsaangelegenheden |
classé dans le rang 15 des grades de la hiérarchie de l'Etat. | wordt ingedeeld in rang 15 van de graden in de hiërarchie van het |
Rijkspersoneel. | |
Art. 4.Le grade de conseiller aux affaires scientifiques est classé |
Art. 4.De graad van adviseur voor wetenschapsaangelegenheden wordt |
dans le rang 13 des grades de la hiérarchie de l'Etat. | ingedeeld in rang 13 van de graden in de hiërarchie van het |
Rijkspersoneel. | |
Art. 5.Le grade d'inspecteur linguistique est classé dans le rang 13 |
Art. 5.De graad van taalinspecteur wordt ingedeeld in rang 13 van de |
des grades de la hiérarchie de l'Etat. | graden in de hiërarchie van het Rijkspersoneel. |
Art. 6.In de tabel die als bijlage is opgenomen bij het koninklijk |
|
Art. 6.Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif |
besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de |
au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents | graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis |
des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. Classement par | zijn, worden onder het opschrift "II. Alfabetische rangschikking van |
ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section A, | de Franse benamingen, Afdeling A, Administratief personeel " en onder |
Personnel administratif" et sous l'intitulé "I. Classement par ordre | het opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse |
alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A, | benamingen, Afdeling A, Administratief personeel" de volgende graden |
Personnel administratif", les grades suivants sont insérés : | ingevoegd : |
1° au rang 17 : "secrétaire général des Services fédéraux des affaires | 1° in rang 17 : "secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles (Services du Premier Ministre | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden (Diensten |
- Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | van de Eerste Minister - Federale diensten voor wetenschappelijke, |
culturelles)"; | technische en culturele aangelegenheden)"; |
2° au rang 16 : "secrétaire général adjoint (Services du Premier | 2° in rang 16 : "adjunct-secretaris-generaal (Diensten van de Eerste |
Ministre - Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | Minister - Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en |
culturelles)"; | culturele aangelegenheden)"; |
3° au rang 15 : "conseiller général aux affaires scientifiques | 3° in rang 15 : "adviseur-generaal voor wetenschapsaangelegenheden |
(Services du Premier Ministre - Services fédéraux des affaires | (Diensten van de Eerste Minister - Federale diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles)"; | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden)"; |
4° au rang 13 : "conseiller aux affaires scientifiques (Services du | 4° in rang 13 : "adviseur voor wetenschapsaangelegenheden (Diensten |
Premier Ministre - Services fédéraux des affaires scientifiques, | van de Eerste Minister - Federale diensten voor wetenschappelijke, |
techniques et culturelles)"; | technische en culturele aangelegenheden)"; |
5° au rang 13 : "inspecteur linguistique (Services du Premier Ministre | 5° in rang 13 : "taalinspecteur (Diensten van de Eerste Minister - |
- Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
culturelles)". | aangelegenheden)". |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de datum van de |
vigueur du cadre organique des Services fédéraux des affaires | inwerkingtreding van de personeelsformatie van de Federale diensten |
scientifiques, techniques et culturelles intégrant les nouvelles | voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden die de |
carrières liées au niveau 1. | nieuwe loopbanen integreert welke met niveau 1 verbonden zijn. |
Art. 8.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
Art. 8.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 mars 1997. | Gegeven te Brussel, 20 maart 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |