Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/05/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021,
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en
relative au crédit-temps (1) elektriciteitsbedrijf, betreffende het tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en
l'électricité; elektriciteitsbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021,
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en
relative au crédit-temps. elektriciteitsbedrijf, betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 mai 2022. Gegeven te Brussel, 20 mei 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf
Convention collective de travail du 2 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021
Crédit-temps Tijdskrediet
(Convention enregistrée le 5 janvier 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 5 januari 2022 onder het nummer
169218/CO/326) 169218/CO/326)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
werkgevers die tot het Paritair Comité voor het gas- en
qui relèvent de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de elektriciteitsbedrijf behoren en op de werknemers die zij met een
l'électricité et aux travailleurs qu'ils occupent sous contrat à durée indéterminée. arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur tewerkstellen.

Art. 2.Crédit-temps à temps plein

Art. 2.Voltijds tijdskrediet

A la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de Vanaf de inwerkingtreding van de huidige collectieve
travail, l'article 5 de la convention collective de travail du 20 arbeidsovereenkomst wordt het artikel 5 van de collectieve
octobre 2005 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005 betreffende het tijdskrediet,
à la réduction à mi-temps des prestations de travail (enregistrée le loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een
18 novembre 2005 sous le numéro 77011/CO/326) est remplacé par ce qui halftijdse betrekking (geregistreerd op 18 november 2005 onder het
suit : nummer 77011/CO/326) vervangen door hetgeen volgt :
«

Art. 5.En application de l'article 4, § 4 de la convention

"

Art. 5.In toepassing van artikel 4, § 4 van de collectieve

collective de travail du Conseil national du Travail n° 103 du 27 juin arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 103 van 27 juni
2012, modifiée par les conventions collectives de travail n° 103bis du 2012, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis
27 avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016 et n° 103/4 du 29 janvier van 27 april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016 en nr. 103/4 van 29
2018, la durée du crédit-temps à temps plein est portée : januari 2018, wordt de duur van het voltijds tijdskrediet gebracht op :
- à 51 mois pour les motifs définis à l'article 4, § 1er, a), b) et c) - 51 maanden voor de motieven bepaald in artikel 4, § 1, a), b) en c)
de la convention collective de travail n° 103; van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103;
- à 36 mois pour le motif défini à l'article 4, § 2 de la convention - 36 maanden voor het motief bepaald in artikel 4, § 2 van de
collective de travail n° 103. ». collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.".

Art. 3.Durée de validité

Art. 3.Geldigheidsduur

La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1
janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2022 en is gesloten voor een onbepaalde tijd.
La présente convention collective de travail peut être dénoncée, en Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan, mits het naleven van een
tout ou en partie, par l'une des parties, moyennant le respect d'un
délai de préavis de 6 mois, par lettre recommandée adressée au opzegtermijn van 6 maanden, door één van de ondertekenende partijen,
geheel of gedeeltelijk, worden opgezegd bij aangetekende brief,
président de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het gas- en
l'électricité. elektriciteitsbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^