Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en exécution de la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en exécution de | gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in |
la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 du | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli |
2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 | |
Conseil national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin | tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing |
2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la | naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | uitkeringen voor een landingsbaan betreft voor werknemers met een |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) | of herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele |
socio-culturel; | sector; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en exécution de | gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in |
la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 du | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli |
2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 | |
Conseil national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin | tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing |
2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la | naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | uitkeringen voor een landingsbaan betreft voor werknemers met een |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
une entreprise en difficultés ou en restructuration. | of herstructurering. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 mai 2022. | Gegeven te Brussel, 20 mei 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Convention collective de travail du 22 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021 |
Exécution de la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet | Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli |
2021 du Conseil national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 | 2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 |
tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing | |
juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la | naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | uitkeringen voor een landingsbaan betreft voor werknemers met een |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention | |
enregistrée le 6 janvier 2022 sous le numéro 169231/CO/329) | of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 6 januari 2022 |
onder het nummer 169231/CO/329) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à | de werkgevers en de werknemers van de organisaties die ressorteren |
la Commission paritaire n° 329 pour le secteur socio-culturel qui ont | onder het Paritair Comité nr. 329 voor de socio-culturele sector en |
leur siège social soit en Région flamande, soit dans la Région de | met maatschappelijke zetel hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in het |
BruxellesCapitale, à la condition limitative de leur inscription au | Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, op voorwaarde van en beperkt tot de |
rôle linguistique néerlandophone auprès de l'Office national de | inschrijving op de Nederlandse taalrol bij de Rijksdienst voor Sociale |
sécurité sociale. | Zekerheid. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
expressément en exécution de la convention collective de travail n° | gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 |
157 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er | van 15 juli 2021 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot |
janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de | vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023 van het |
l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au | interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in |
restructuration. | moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 3.La présente convention collective de travail contient le |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst bevat het kader, voor de |
cadre, pour la période du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, de | periode van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, voor de aanpassing naar |
l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au | 55 jaar van de leeftijdsgrens voor de toegang tot het recht op |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | uitkeringen voor een landingsbaan, voor werknemers met een lange |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | |
restructuration. | herstructurering. |
Pour l'application de cette convention, on entend par "travailleurs | Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder "werknemers met |
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont | een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in |
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration" : | moeilijkheden of herstructurering" verstaan : de werknemers die |
les travailleurs qui répondent aux conditions déterminées à l'article | voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° |
6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, | en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd |
tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. |
Les modalités et conditions d'application de la présente convention | De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden van onderhavige collectieve |
collective de travail sont celles qui sont reprises dans la convention | arbeidsovereenkomst zijn deze zoals opgenomen in hogergenoemde |
collective de travail n° 157 susmentionnée du Conseil national du Travail. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van de Nationale Arbeidsraad. |
Art. 4.§ 1er. Pour la période allant du 1er janvier 2023 au 30 juin |
Art. 4.§ 1. Voor de periode van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023 |
2023, en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un | wordt, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
emploi de fin de carrière, la limite d'âge est portée à 55 ans pour | landingsbaan betreft, de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de |
les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps | werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse |
en application de la convention collective de travail n° 103 du 27 | betrekking in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
juin 2012 du Conseil national du Travail instaurant un système de | 103 van 27 juni 2012 van de Nationale Arbeidsraad tot invoering van |
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, |
carrière, enregistrée sous le numéro 110211/CO/300, et qui remplissent | geregistreerd onder het nummer 110211/CO/300, en die voldoen aan de |
les conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de | voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° van het |
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de | koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel |
l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. |
§ 2. Pour la période allant du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, en ce | § 2. Voor de periode van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023 wordt, voor |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan |
carrière, la limite d'âge est fixée à 55 ans pour les travailleurs qui | betreft, de leeftijdsgrens op 55 jaar vastgesteld voor de werknemers |
réduisent leurs prestations de travail d'un cinquième en application | die hun arbeidsprestaties verminderen met een vijfde in toepassing van |
de la convention collective de travail n° 103 susmentionnée conclue au | de voornoemde de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni |
sein du Conseil national du Travail le 27 juin 2012 et qui remplissent | 2012 van de Nationale Arbeidsraad, en die voldoen aan de voorwaarden |
les conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de | zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° van het koninklijk |
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de | besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het |
l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | koninklijk besluit van 30 december 2014. |
Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
Art. 5.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft |
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2023 et cesse de produire ses | uitwerking met ingang van 1 januari 2023 en treedt buiten werking op |
effets le 30 juin 2023. | 30 juni 2023. |
Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations de travail | Ze is van toepassing op periodes van vermindering van de |
dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de | arbeidsprestaties waarvoor de aanvangsdatum of de datum van verlenging |
validité de la présente convention. | gelegen is tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst. |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 2022. Le Ministre du Travail, |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |