Arrêté royal désignant des membres de la commission d'avis pour les nominations des avocats à la Cour de cassation, visée à l'article 478bis du Code judiciaire | Koninklijk besluit tot aanwijzing van leden van de adviescommissie voor de benoemingen van de advocaten bij het Hof van Cassatie, zoals bedoeld in artikel 478bis van het Gerechtelijk Wetboek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 20 MAI 2016. - Arrêté royal désignant des membres de la commission d'avis pour les nominations des avocats à la Cour de cassation, visée à l'article 478bis du Code judiciaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 20 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van leden van de adviescommissie voor de benoemingen van de advocaten bij het Hof van Cassatie, zoals bedoeld in artikel 478bis van het Gerechtelijk Wetboek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, l'article 478bis, § 2, alinéa 1er, 6° et 7°, et | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, het artikel 478bis, § 2, eerste |
§ 3, alinéa 2 ; | lid, 6° en 7° en § 3, tweede lid; |
Considérant qu'un appel aux candidats à un mandat de membre de la | |
commission d'avis pour les nominations des avocats à la Cour de | |
cassation a été publié au Moniteur belge le 17 mars 2015 et le 17 août | Overwegende dat in het Belgisch Staatsblad van 17 maart 2015 en 17 |
2015 suite à l'expiration des mandats ; Considérant que M. Rauws Wilfried a introduit sa candidature relative à l'appel à la désignation d'un chargé de cours ou d'un professeur de droit nommé dans une université dépendant de la Communauté flamande ; Considérant que l'intéressé est le seul candidat à la fonction ; Considérant que M. Rauws Wilfried est professeur et doyen à la faculté de droit et de criminologie à « Vrije Universiteit Brussel »; | augustus een oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de adviescommissie voor de benoemingen van de advocaten bij het Hof van Cassatie werd bekendgemaakt wegens het verstrijken van de mandaten; Overwegende dat de heer Rauws Wilfried zijn kandidatuurstelling heeft ingediend aangaande de oproep tot aanwijzing als houder van een leeropdracht of een hoogleraar rechten, benoemd in een universiteit die afhangt van de Vlaamse Gemeenschap; Overwegende dat betrokkene de enige kandidaat is voor deze functie; Overwegende dat de heer Rauws Wilfried, hoogleraar en decaan aan de faculteit recht en criminologie aan de "Vrije Universiteit Brussel » is; |
Considérant que M. van Drooghenbroeck Jean-François a introduit sa | Overwegende dat de heer van Drooghenbroeck Jean-François zijn |
candidature relative à l'appel à la désignation d'un chargé de cours | kandidatuurstelling heeft ingediend aangaande de oproep tot aanwijzing |
ou s'un professeur de droit nommé dans une université dépendant de la | als houder van een leeropdracht of een hoogleraar rechten, benoemd in |
Communauté française ; | een universiteit die afhangt van de Franse Gemeenschap; |
Considérant que l'intéressé est le seul candidat à la fonction ; | Overwegende dat betrokkene de enige kandidaat is voor deze functie; |
Considérant que M. van Drooghenbroeck Jean-François est professeur à | Overwegende dat de heer van Drooghenbroeck Jean-François, hoogleraar |
l'Université Catholique de Louvain et est en mesure d'apporter, par | is aan de "Université Catholique de Louvain" en ingevolge zijn |
son expérience en qualité de membre sortant, un atout supplémentaire; | ervaring als uittredend lid een bijkomende meerwaarde kan inbrengen; |
Considérant qu'il est par conséquent justifié de désigner MM. Rauws | Overwegende dat het bijgevolg gerechtvaardigd is de heren Rauws |
Wilfried et van Drooghenbroeck Jean-François en qualité de membres | Wilfried en van Drooghenbroeck Jean-François aan te wijzen als gewone |
effectifs de cette commission ; | leden van deze commissie; |
Considérant que MM. van Drooghenbroeck Jean-François et Vanbrabant | Overwegende dat de heren van Drooghenbroeck Jean-François en |
Bernard, ont postulé à la fonction de membre suppléant chargé de cours | Vanbrabant Bernard, gekandideerd hebben voor de functie van |
plaatsvervangend lid als houder van een leeropdracht of een hoogleraar | |
ou professeur de droit nommé dans une université dépendant de la | rechten, benoemd in een universiteit die afhangt van de Franse |
Communauté française; | Gemeenschap; |
Considérant que M. van Drooghenbroeck Jean-François est déjà proposé à | Overwegende dat de heer van Drooghenbroeck Jean-François reeds |
la fonction de membre effectif et que M. Vanbrabant Bernard est par | voorgedragen wordt voor de functie van gewoon lid en de heer |
conséquent le seul candidat utile à une désignation à la fonction de | Vanbrabant Bernard de enige nuttige kandidaat is voor een aanwijzing |
membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid; |
Considérant que M. Vanbrabant Bernard est chargé de cours à « | Overwegende dat de heer Vanbrabant Bernard houder van leeropdrachten |
l'Université de Liège » ; | is aan de "Université de Liège"; |
Considérant qu'il ressort des titres académiques et mérites des trois | Overwegende dat uit de academische diploma's en bekwaamheden van de |
candidats qu'ils satisfont aux conditions requises pour siéger en | drie kandidaten blijkt dat ze beantwoorden aan de vereiste voorwaarden |
qualité de membre de la commission d'avis pour les nominations des | om te zetelen in de hoedanigheid van lid van de adviescommissie voor |
avocats à la Cour de cassation; | de benoemingen van advocaten bij het Hof van Cassatie; |
Vu l'avis de l'inspection des finances du 3 mai 2016 ; | Gelet op het advies van de inspectie van financiën van 3 mei 2016; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membre effectif de la |
Artikel 1.Worden aangewezen tot gewoon lid van de adviescommissie |
commission d'avis pour les nominations des avocats à la Cour de | voor de benoemingen van de advocaten bij het Hof van Cassatie : |
cassation : en qualité de chargé de cours ou de professeur de droit nommé dans une | in de hoedanigheid van houder van een leeropdracht of een hoogleraar |
université dépendant de la Communauté flamande : M. Rauws Wilfried, | rechten, benoemd in een universiteit die afhangt van de Vlaamse |
doyen à la faculté de droit et de criminologie à la « Vrije | Gemeenschap: de heer Rauws Wilfried, decaan bij de faculteit recht en |
Universiteit Brussel » ; en qualité de chargé de cours ou de professeur d'université nommé dans une université dépendant de la Communauté française : M. van Drooghenbroeck Jean-François, professeur à l'Université Catholique de Louvain ». Art. 2.M. Vanbrabant Bernard, professeur à l'Université de Liège est désigné en qualité de membre suppléant de la commission d'avis pour les nominations des avocats à la Cour de cassation en qualité de chargé de cours ou de professeur de droit nommé dans une université dépendant de la Communauté française. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice, |
criminologie aan de "Vrije Universiteit Brussel »; in de hoedanigheid van houder van een leeropdracht of een hoogleraar rechten, benoemd in een universiteit die afhangt van de Franse Gemeenschap: de heer van Drooghenbroeck Jean-François, hoogleraar aan de "'Université Catholique de Louvain". Art. 2.De heer Vanbrabant Bernard, hoogleraar aan de " Université de Liège" wordt aangewezen tot plaatsvervangend lid van de adviescommissie voor de benoemingen van de advocaten bij het Hof van Cassatie in de hoedanigheid van houder van een leeropdracht of een hoogleraar rechten, benoemd in een universiteit die afhangt van de Franse Gemeenschap. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |