Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 concernant les solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires, transposant la Directive 2010/59/UE | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende bij de productie van voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen, ter omzetting van Richtlijn 2010/59/EU |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 MAI 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 concernant les solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires, transposant la Directive 2010/59/UE ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende bij de productie van voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen, ter omzetting van Richtlijn 2010/59/EU ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, les articles 2, alinéa 1er, 6, § 1er, b) et 18, § 1er, | andere producten, artikelen 2, eerste lid, 6, § 1, b) en 18, § 1, |
modifiées par les lois du 22 mars 1989 et du 22 décembre 2003; | gewijzigd bij de wet van 22 maart 1989 en 22 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 concernant les solvants | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende bij |
d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires; | de productie van voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen; |
Vu l'avis 49.280/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 mars 2011, en | Gelet op advies nr. 49.280/3 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | maart 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
Ministre de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2010/59/UE de la |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van Richtlijn |
Commission du 26 août 2010 modifiant la Directive 2009/32/CE du | 2010/59/EU van de Commissie van 26 augustus 2010 tot wijziging van |
Parlement européen et du Conseil relative au rapprochement des | Richtlijn 2009/32/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende |
législations des Etats membres concernant les solvants d'extraction | de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het |
utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires et de leurs | gebruik van extractiemiddelen bij de productie van levensmiddelen en |
ingrédients. | bestanddelen daarvan. |
Art. 2.Dans l'arrêté royal du 25 novembre 1991 concernant les |
Art. 2.In het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende bij |
solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées | de productie van voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen wordt |
alimentaires, avant l'article 1er, qui devient l'article 1/1, il est | voor artikel 1, dat artikel 1/1 wordt, een nieuw artikel 1 ingevoegd, |
inséré un article 1er nouveau, rédigé comme suit : | luidende : |
« Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2009/32/CE du |
« Artikel 1.Dit besluit strekt tot de omzetting van Richtlijn |
Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au | 2009/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 |
rapprochement des législations des états membres concernant les | betreffende onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten |
solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées | inzake het gebruik van extractiemiddelen bij de productie van |
alimentaires et de leurs ingrédients. » | levensmiddelen en bestanddelen daarvan. » |
Art. 3.L'annexe du même arrêté, modifiée par les arrêtés royaux des |
Art. 3.De bijlage bij het zelfde besluit, gewijzigd bij de |
31 mars 1993, 29 novembre 1995 et 10 août 1998, est modifiée | koninklijke besluiten van 31 maart 1993, 29 november 1995 en 10 |
conformément à l'annexe du présent arrêté. | augustus 1998, wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit |
Art. 4.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
besluit. Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid en de Minister |
le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses | bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen zijn, ieder wat hen |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 20 mai 2011. | Brussel, 20 mei 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Bijlage bij het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | |
Annexe à l' arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 | besluit van 25 november 1991 betreffende bij de productie van |
concernant les solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des | voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen, ter omzetting van |
denrées alimentaires, en transposant la Directive 2010/59/UE | Richtlijn 2010/59/EU |
1) Dans la partie II, la ligne suivante est ajoutée : | 1) In deel II wordt de volgende rij toegevoegd : |
« Ether diméthylique | « Dimethylether |
Préparation de produits à base de protéines animales dégraissées | Bereiding van ontvette dierlijke-eiwitproducten |
0,009 mg/kg dans le produit à base de protéines dégraissées » | 0,009 mg/kg in het ontvette eiwitproduct » |
2) Dans la partie III, les lignes suivantes sont ajoutées : | 2) In deel III worden de volgende rijen toegevoegd : |
« Méthanol | « Methanol |
1,5 mg/kg | 1,5 mg/kg |
Propanol-2 | 2-Propanol |
1 mg/kg » | 1 mg/kg » |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 20 mai 2011 modifiant l'arrêté | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 20 mei 2011 tot |
royal du 25 novembre 1991 concernant les solvants d'extraction | wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende |
utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires, en transposant | bij de productie van voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen, ter |
la Directive 2010/59/UE. | omzetting van Richtlijn 2010/59/EU. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |