Arrêté royal portant modifications de diverses dispositions relatives au fonctionnement de la Commission pour la régulation des prix et de la Commission des prix des Spécialités pharmaceutiques | Koninklijk besluit houdende diverse wijzigingen betreffende de werking van de Commissie tot regeling der prijzen en van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
20 MAI 2009. - Arrêté royal portant modifications de diverses | 20 MEI 2009. - Koninklijk besluit houdende diverse wijzigingen |
dispositions relatives au fonctionnement de la Commission pour la | betreffende de werking van de Commissie tot regeling der prijzen en |
régulation des prix et de la Commission des prix des Spécialités | van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten |
pharmaceutiques | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les | Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische |
prix, l'article 2, § 4, dernier alinéa, modifié par la loi du 30 juillet 1971; | reglementering en de prijzen, artikel 2, § 4, laatste lid, gewijzigd bij de wet van 30 juli 1971; |
Vu la loi-programme du 22 décembre 1989, les articles 316 et 321; | Gelet op de programmawet van 22 december 1989, de artikelen 316 en |
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1969 instituant une Commission pour la | 321; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1969 houdende oprichting |
Régulation des Prix, les articles 3 et 5; | van een Commissie tot Regeling der Prijzen, de artikelen 3 en 5; |
Vu l'arrêté royal du 5 décembre 1970 octroyant des jetons de présence | Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 1970 houdende |
au vice-président et aux membres de la Commission pour la régulation | toekenning van een presentiegeld aan de ondervoorzitter en de leden |
van de Commissie tot Regeling der Prijzen, gewijzigd bij het | |
des prix, modifié par l'arrêté royal du 10 janvier 1980; | koninklijk besluit van 10 januari 1980; |
Vu l'arrêté royal du 8 août 1975 instituant une Commission des Prix | Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1975 tot oprichting van |
des Spécialités pharmaceutiques, l'article 4; | een Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten, artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1976 octroyant des jetons de présence | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1976 houdende |
au vice-président et aux membres de la Commission des prix des | toekenning van een presentiegeld aan de ondervoorzitter en de leden |
Spécialités pharmaceutiques; | van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten; |
Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1991 fixant le statut administratif et | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1991 tot vaststelling van |
pécuniaire du président, des rapporteurs et du conseiller juridique de | het administratief en geldelijk statuut van de voorzitter, de |
la Commission pour la régulation des prix; | verslaggevers en de rechtskundig adviseur van de Commissie tot |
Regeling der Prijzen; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 octobre 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 janvier | oktober 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 januari 2009; |
2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 20 mars 2009; | gegeven op 20 maart 2009; |
Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise, | Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Aux président, vice-présidents et membres de la |
Artikel 1.Aan de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de |
Commission pour la régulation des prix et de la Commission des prix | Commissie tot regeling der prijzen en van de Prijzencommissie voor de |
des Spécialités pharmaceutiques qui n'ont pas la qualité d'agent de | Farmaceutische Specialiteiten die geen lid zijn van het rijkspersoneel |
l'Etat au sens de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des | in de zin bepaald door het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 |
Agents de l'Etat, est octroyé, par séance, un jeton de présence dont | houdende statuut van het rijkspersoneel, wordt, per vergadering, een |
le montant est fixé comme suit : | presentiegeld toegekend waarvan het bedrag vastgesteld is als volgt : |
- 125 EUR au président, | - 125 EUR aan de voorzitter, |
- 75 EUR au vice-président, | - 75 EUR aan de ondervoorzitter, |
- 15 EUR aux membres. | - 15 EUR aan de leden. |
Art. 2.Aux président, vice-présidents et membres exerçant leur |
Art. 2.Aan de voorzitter, ondervoorzitter en leden die hun |
activité principale en dehors de l'agglomération bruxelloise, sont | hoofdactiviteit hebben buiten de Brusselse agglomeratie, worden de |
remboursés les frais de parcours qu'ils ont effectivement supportés. | reiskosten terugbetaald die zij werkelijk hebben gedragen. |
Art. 3.A l'article 3, de l'arrêté royal du 3 juin 1969 instituant une |
Art. 3.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 3 juni 1969 |
Commission pour la Régulation des Prix sont apportées les | houdende oprichting van een Commissie tot Regeling der Prijzen worden |
modifications suivantes : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots : « le vice-président, deux rapporteurs et | 1° in het eerste lid worden de woorden : « de ondervoorzitter, twee |
un conseiller juridique, » sont remplacés par les mots « et le | verslaggevers en een rechtskundige adviseur » vervangen door de |
vice-président, »; | woorden « en de ondervoorzitter, »; |
2° le troisième alinéa est remplacé par la disposition suivante : « Le | 2° het derde lid wordt vervangen als volgt : « De Minister bevoegd |
Ministre ayant l'Economie dans ses attributions nomme le président et | |
le vice-président. Le vice-président est de rôle linguistique | voor Economie benoemt de voorzitter en de ondervoorzitter. De |
différent de celui du président et est choisi parmi les membres de la | ondervoorzitter is van een andere taalrol dan de voorzitter en hij |
Commission sur proposition de celle-ci. »; | wordt gekozen uit de leden van de Commissie op voorstel van deze. »; |
3° les quatrième, cinquième, sixième et septième alinéas sont | 3° het vierde, vijfde, zesde en zevende lid worden vervangen als volgt |
remplacés par la disposition suivante : « Le secrétariat est assuré | : « Het secretariaat wordt waargenomen door ambtenaren van het |
par des agents du département. ». | departement. ». |
Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, les mots : « des rapporteurs, |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervallen de woorden : « |
des secrétaires » sont supprimés. | de verslaggevers, de secretarissen ». |
Art. 5.A l'article 4, de l'arrêté royal du 8 août 1975 instituant une |
Art. 5.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1975 |
Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques, sont apportées | tot oprichting van een Prijzencommissie voor de Farmaceutische |
les modifications suivantes : | Specialiteiten, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : « La | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « De functie van |
fonction de président de la Commission des Prix des Spécialités | voorzitter van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische |
pharmaceutiques est exercée par le président de la Commission pour la | Specialiteiten wordt waargenomen door de voorzitter van de Commissie |
Régulation des Prix. Le vice-président est nommé par le Ministre ayant | |
l'Economie dans ses attributions parmi les membres de la Commission | tot Regeling der Prijzen. De ondervoorzitter wordt benoemd door de |
des Prix des Spécialités pharmaceutiques sur proposition de celle-ci. | Minister bevoegd voor Economie uit de leden van de Prijzencommissie |
Le vice-président est de rôle linguistique différent de celui du | voor de Farmaceutische Specialiteiten op voorstel van deze. De |
président. »; | ondervoorzitter is van een andere taalrol dan de voorzitter. »; |
2° les cinquième et sixième alinéas sont remplacés par la disposition | 2° het vijfde en het zesde lid worden vervangen als volgt : « Het |
suivante : » Le secrétariat est assuré par des agents du département. ». | secretariaat wordt waargenomen door ambtenaren van het departement. ». |
Art. 6.Sont abrogés : |
Art. 6.Opgeheven worden : |
1° l'arrêté royal du 5 décembre 1970 octroyant des jetons de présence | 1° het koninklijk besluit van 5 december 1970 houdende toekenning van |
au vice-président et aux membres de la Commission pour la régulation | een presentiegeld aan de ondervoorzitter en de leden van de Commissie |
des prix, modifié par l'arrêté royal du 10 janvier 1980; | tot Regeling der Prijzen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 |
2° l'arrêté royal du 29 novembre 1976 octroyant des jetons de présence | januari 1980; 2° het koninklijk besluit van 29 november 1976 houdende toekenning van |
au vice-président et aux membres de la Commission des prix des | een presentiegeld aan de ondervoorzitter en de leden van de |
Spécialités pharmaceutiques; | Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten; |
3° l'arrêté royal du 12 juillet 1991 fixant le statut administratif et | 3° het koninklijk besluit van 12 juli 1991 tot vaststelling van het |
pécuniaire du président, des rapporteurs et du conseiller juridique de | administratief en geldelijk statuut van de voorzitter, de |
la Commission pour la régulation des prix. | verslaggevers en de rechtskundig adviseur van de Commissie tot |
Regeling der Prijzen. | |
Art. 7.Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 mai 2009. | Gegeven te Brussel, 20 mei 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise, | De Minister voor Ondernemen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |