Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/05/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 1995, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et distribution, relative à une cotisation spéciale au "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur des électriciens" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 1995, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et distribution, relative à une cotisation spéciale au "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur des électriciens" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende een buitengewone bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens"
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
20 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective 20 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
de travail du 26 juin 1995, conclue au sein de la Sous-commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1995,
paritaire pour les électriciens : installation et distribution, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
relative à une cotisation spéciale au "Fonds de sécurité d'existence en distributie, betreffende een buitengewone bijdrage aan het "Fonds
pour le secteur des électriciens" (1) voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les électriciens : Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution; installatie en distributie;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 juin 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1995, gesloten
Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
distribution, relative à une cotisation spéciale au "Fonds de sécurité distributie, betreffende een buitengewone bijdrage aan het "Fonds voor
d'existence pour le secteur des électriciens". bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997. Gegeven te Brussel, 20 mei 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les électriciens : Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution installatie en distributie
Convention collective de travail du 26 juin 1995 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1995
Cotisation spéciale au "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur Buitengewone bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de
des électriciens" (Convention enregistrée le 20 juillet 1995 sous le sector der elektriciens" (Overeenkomst geregistreerd op 20 juli 1995
numéro 38574/CO/149.01) onder het nummer 38574/CO/149.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, les ouvriers et les ouvrières des entreprises de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen die
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les électriciens : ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution. installatie en distributie.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "werklieden" verstaan : de werklieden of de werksters.
CHAPITRE II. - Cotisation spéciale HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage

Art. 2.En exécution du protocole d'accord national 1995-1996, conclue

Art. 2.In uitvoering van het protocol van nationaal akkoord

au sein de la Sous-commission paritaire pour les électriciens : 1995-1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution du 20 avril 1995 une cotisation spéciale installatie en distributie van 20 april 1995 wordt een buitengewone
est fixée à partir du 1er octobre 1995. bijdrage bepaald vanaf 1 oktober 1995.

Art. 3.Cette cotisation spéciale est fixée comme suit du 1er octobre

Art. 3.Deze buitengewone bijdrage is van 1 oktober 1995 tot en met 31

1995 au 31 décembre 1995 inclus : december 1995 als volgt vastgesteld :
- 0,20 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et - 0,20 pct. van de niet-begrensde brutolonen van de werklieden en
ouvrières. werksters.

Art. 4.Cette cotisation spéciale est fixée comme suit du 1er janvier

Art. 4.Deze buitengewone bijdrage is van 1 januari 1996 tot en met 31

1996 au 31 décembre 1996 inclus : december 1996 als volgt vastgesteld :
- 0,25 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et - 0,25 pct. van de niet-begrensde brutolonen van de werklieden en
ouvrières. werksters.
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement HOOFDSTUK III. - Inning en invordering

Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurées

Art. 5.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de

par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 relative au fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence. bestaanszekerheid.
CHAPITRE IV. - Durée HOOFDSTUK IV. - Duur

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 26

le 26 juin 1995 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 1996. juni 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1996.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mevr. M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^