Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/05/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries industrielles et artisanales, pâtisseries artisanales, glaciers et confiseurs artisanaux et des salons de consommation annexés à une pâtisserie artisanale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries industrielles et artisanales, pâtisseries artisanales, glaciers et confiseurs artisanaux et des salons de consommation annexés à une pâtisserie artisanale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de industriële en ambachtelijke bakkerijen, de ambachtelijke banketbakkerijen, de ambachtelijke roomijsfabrikanten en suikerbakkers en de consumptiesalons bij een ambachtelijke banketbakkerij
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
20 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective 20 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
de travail du 3 décembre 1996, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996,
paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la répartition de la gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries industrielles et betreffende de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de
artisanales, pâtisseries artisanales, glaciers et confiseurs industriële en ambachtelijke bakkerijen, de ambachtelijke
artisanaux et des salons de consommation annexés à une pâtisserie banketbakkerijen, de ambachtelijke roomijsfabrikanten en suikerbakkers
artisanale (1) en de consumptiesalons bij een ambachtelijke banketbakkerij (1)
Albert II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Art. 3.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen

travail du 3 décembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996, gesloten in het
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de spreiding
répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries van de wekelijkse arbeidsduur in de industriële en ambachtelijke
industrielles et artisanales, pâtisseries artisanales, glaciers et bakkerijen, de ambachtelijke banketbakkerijen, de ambachtelijke
confiseurs artisanaux et des salons de consommation annexés à une roomijsfabrikanten en suikerbakkers en de consumptiesalons bij een
pâtisserie artisanale. ambachtelijke banketbakkerij.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de

Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997. Gegeven te Brussel, 20 mei 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 3 décembre 1996 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996
Répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries Spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de industriële bakkerijen,
industrielles et artisanales, pâtisseries artisanales, glaciers et de kleinbakkerijen, de kleinbanketbakkerijen, de ambachtelijke
confiseurs artisanaux et des salons de consommation annexés à une roomijsfabrikanten en suikerbakkers en de consumptiesalons bij een
pâtisserie artisanale (Convention enregistrée le 24 décembre 1996 sous kleinbanketbakkerij (Overeenkomst geregistreerd op 24 december 1996
le numéro 43149/CO/118.03) onder het nummer 43149/CO/118.03)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et ouvriers et ouvrières dans les boulangeries de werkgevers en op de werklieden en werksters van de industriële
industrielles, les boulangeries artisanales, les pâtisseries bakkerijen, de kleinbakkerijen, de kleinbanketbakkerijen, de
artisanales, les glaciers et confiseurs artisanaux et les salons de ambachtelijke roomijsfabrikanten en suikerbakkers en de
consommation annexés à une pâtisserie artisanale. consumptiesalons bij een kleinbanketbakkerij.

Art. 2.Le nombre de jours de travail est limité en moyenne sur

Art. 2.Het aantal werkdagen is, gemiddeld over het jaar, begrensd tot

l'année à cinq jours par semaine. vijf dagen per week.

Art. 3.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 13 décembre 1973, conclue au sein arbeidsovereenkomst van 13 december 1973, gesloten in het Nationaal
de la Commission paritaire nationale du commerce alimentaire, relative Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de
à la semaine de cinq jours dans les boulangeries et pâtisseries vijfdagenweek in de kleinbakkerijen en de kleinbanketbakkerijen en de
artisanales et la convention collective de travail du 19 décembre collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1975, gesloten in het
1975, conclue au sein de la Commission paritaire nationale de Nationaal Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de
l'industrie alimentaire, relative à la semaine de cinq jours dans les vijfdagenweek in de industriële bakkerijen.
boulangeries industrielles.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997. januari 1997.
Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée Zij wordt aangegaan voor een onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd
par une des parties, moyennant un préavis de trois mois, par lettre door één der partijen, mits een vooropzeg van drie maanden, bij een
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
paritaire de l'industrie alimentaire, et aux organisations qui y sont Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, en aan de organisaties
représentées. erin vertegenwoordigd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld.
^