Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 janvier 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, modifiant la convention collective de travail du 10 août 1995 relative à l'octroi de la prépension conventionnelle à 55 ans | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 1995 betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen op 55 jaar |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
20 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective | 20 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
de travail du 23 janvier 1996, conclue au sein de la Sous-commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 1996, |
paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
le territoire du Royaume, modifiant la convention collective de | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, tot wijziging |
travail du 10 août 1995 relative à l'octroi de la prépension | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 1995 |
conventionnelle à 55 ans (1) | betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen op 55 jaar (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 janvier 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 1996, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
marbres de tout le territoire du Royaume, modifiant la convention | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, tot wijziging |
collective de travail du 10 août 1995 relative à l'octroi de la | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 1995 |
prépension conventionnelle à 55 ans. | betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen op 55 jaar. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997. | Gegeven te Brussel, 20 mei 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op |
marbres de tout le territoire du Royaume | het gehele grondgebied van het Rijk |
Convention collective de travail du 23 janvier 1996 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 1996 |
Modification de la convention collective de travail du 10 août 1995 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 1995 |
relative à l'octroi de la prépension conventionnelle à 55 ans | betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen op 55 |
(Convention enregistrée le 21 mars 1996 sous le numéro | jaar (Overeenkomst geregistreerd op 21 maart 1996 onder het nummer |
41189/CO/102.08) | 41189/CO/102.08) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable à tous les employeurs, ouvriers et ouvrières des | alle werkgevers, werknemers en werksters van de ondernemingen welke |
entreprises ressortissant à la sous-commission paritaire de | onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en |
l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume. | -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren. |
Art. 2.L'article 5), e) de la convention collective de travail du 10 |
Art. 2.Artikel 5, e) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 |
août 1995, conclue au sein de la sous-commission paritaire de | augustus 1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, |
du Royaume, relative à l'octroi de la prépension conventionnelle à 55 | betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen op 55 |
ans, est modifié comme suit : | jaar, is als volgt gewijzigd : |
« e) la cotisation capitative de 33 p.c. ou 50 p.c. sera prise en | « e) De capitatieve bijdrage van 33 pct. of 50 pct. zal worden genomen |
charge par le fonds de sécurité d'existence pour les carrières et | door het fonds voor bestaanszekerheid voor de marmergroeven en |
scieries de marbre à concurrence de 2.000.000 F, sur la période | -zagerijen ten bedrage van 2.000.000 F over een maximumperiode van 3 |
maximum de 3 ans (de 55 ans à 58 ans). | jaar (van 55 jaar tot 58 jaar). |
Les modalités d'octroi de ces deux millions seront définies par le | De wijzen van toekenning van deze twee miljoen zullen worden bepaald |
conseil d'administration dudit fonds. » . | door het raad van bestuur van dit fonds. » . |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1995 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1996. |
1996. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 1997. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei 1997. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |