Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/05/1997
← Retour vers "20 MAI 1997 Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du secrétariat du Conseil central de l'Economie qui constituent un même degré de la hiérarchie "
20 MAI 1997 Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du secrétariat du Conseil central de l'Economie qui constituent un même degré de la hiérarchie Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
20 MAI 1997 Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de 20 MEI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de
l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de
du secrétariat du Conseil central de l'Economie qui constituent un ambtenaren van het secretariaat van de Centrale Raad voor het
même degré de la hiérarchie Bedrijfsleven die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, presents et a venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie;. Vu Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven;
les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par la gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd
loi du 22 juillet 1993; bij de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal n° 469 du 9 octobre 1986 portant suppression des Gelet op het koninklijk besluit nr. 469 van 9 oktober 1986 houdende
Conseils professionnels et restructuration du Conseil central de afschaffing van de Bedrijfsraden en herstructurering van de Centrale
l'Economie; Raad voor het Bedrijfsleven;
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren, onderworpen aan het
agents, soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même statuut van het Rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie
degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996; vormen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996;
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1995 fixant le cadre organique définitif Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1995 tot vaststelling van
du secrétariat du Conseil central de l'Economie; de vaste personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad
voor het Bedrijfsleven;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
deuxième alinéa, des lois précitées; tweede lid, van hogervermelde wetten;
Vu l'avis n° 28.070/A/I/PN du 20 septembre 1996 de la Commission Gelet op het advies nr. 28.070/A/I/PN van 20 september 1996 van de
permanente de Contrôle linguistique; Vaste Commissie voor Taaltoezicht;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrete et arretons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de ambtenaren van het

Article 1er.En vue de l'application aux agents du secrétariat du

secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven van artikel
Conseil central de l'Economie de l'article 43 des lois sur l'emploi 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, gecoördineerd op 18 juli 1966, zijn de verschillende graden die een
les divers grades qui constituent un degré de la hiérarchie sont déterminés de la façon suivante: trap van de hiërarchie vormen als volgt vastgesteld:
1er degré: les grades de secrétaire et secrétaire adjoint, 1e trap: de graden van secretaris en adjunct-secretaris,
2e degré: les grades de premier conseiller et conseiller, 2e trap: de graden van eerste adviseur en adviseur,
3e degré: 3e trap:
4e degré: les grades de traducteur-reviseur-directeur ou 4e trap: de graden van vertaler-revisor-directeur of eerstaanwezend
traducteur-reviseur principal ou traducteur-reviseur et conseiller vertaler-revisor of vertaler-revisor en adjunct-adviseur of
adjoint ou secrétaire d'administration, bestuurssecretaris,
5e degré: les grades de secrétaire principal de direction ou 5e trap: de graden van eerstaanwezend directiesecretaris of
secrétaire de direction, directiesecretaris,
6e degré: les grades de chef administratif et assistant administratif, 6e trap: de graden van bestuurschef en bestuursassistent,
7e degré: le grade de commis, 7e trap: de graad van klerk,
8e degré: les grades d'ouvrier qualifié et ouvrier. 8e trap: de graden van geschoold arbeider en arbeider.

Art. 2.L'arrêté royal du 28 mars 1973 déterminant, en vue de

Art. 2.Het koninklijk besluit van 28 maart 1973 tot vaststelling, met

l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de
agents du Conseil central de l'Economie qui constituent un même degré graden van de ambtenaren van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, gewijzigd bij het
de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 27 novembre 1975, est abrogé. koninklijk besluit van 27 november 1975, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is
bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses

Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997. Gegeven te Brussel, 20 mei 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^