← Retour vers "20 MAI 1997 Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du secrétariat du Conseil central de l'Economie qui constituent un même degré de la hiérarchie "
20 MAI 1997 Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du secrétariat du Conseil central de l'Economie qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
20 MAI 1997 Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de | 20 MEI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de |
l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de |
du secrétariat du Conseil central de l'Economie qui constituent un | ambtenaren van het secretariaat van de Centrale Raad voor het |
même degré de la hiérarchie | Bedrijfsleven die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, presents et a venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie;. Vu | Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven; |
les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par la | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd |
loi du 22 juillet 1993; | bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal n° 469 du 9 octobre 1986 portant suppression des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 469 van 9 oktober 1986 houdende |
Conseils professionnels et restructuration du Conseil central de | afschaffing van de Bedrijfsraden en herstructurering van de Centrale |
l'Economie; | Raad voor het Bedrijfsleven; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren, onderworpen aan het |
agents, soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même | statuut van het Rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie |
degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996; | vormen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996; |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1995 fixant le cadre organique définitif | Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1995 tot vaststelling van |
du secrétariat du Conseil central de l'Economie; | de vaste personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad |
voor het Bedrijfsleven; | |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
deuxième alinéa, des lois précitées; | tweede lid, van hogervermelde wetten; |
Vu l'avis n° 28.070/A/I/PN du 20 septembre 1996 de la Commission | Gelet op het advies nr. 28.070/A/I/PN van 20 september 1996 van de |
permanente de Contrôle linguistique; | Vaste Commissie voor Taaltoezicht; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrete et arretons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de ambtenaren van het |
|
Article 1er.En vue de l'application aux agents du secrétariat du |
secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven van artikel |
Conseil central de l'Economie de l'article 43 des lois sur l'emploi | 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, | gecoördineerd op 18 juli 1966, zijn de verschillende graden die een |
les divers grades qui constituent un degré de la hiérarchie sont déterminés de la façon suivante: | trap van de hiërarchie vormen als volgt vastgesteld: |
1er degré: les grades de secrétaire et secrétaire adjoint, | 1e trap: de graden van secretaris en adjunct-secretaris, |
2e degré: les grades de premier conseiller et conseiller, | 2e trap: de graden van eerste adviseur en adviseur, |
3e degré: | 3e trap: |
4e degré: les grades de traducteur-reviseur-directeur ou | 4e trap: de graden van vertaler-revisor-directeur of eerstaanwezend |
traducteur-reviseur principal ou traducteur-reviseur et conseiller | vertaler-revisor of vertaler-revisor en adjunct-adviseur of |
adjoint ou secrétaire d'administration, | bestuurssecretaris, |
5e degré: les grades de secrétaire principal de direction ou | 5e trap: de graden van eerstaanwezend directiesecretaris of |
secrétaire de direction, | directiesecretaris, |
6e degré: les grades de chef administratif et assistant administratif, | 6e trap: de graden van bestuurschef en bestuursassistent, |
7e degré: le grade de commis, | 7e trap: de graad van klerk, |
8e degré: les grades d'ouvrier qualifié et ouvrier. | 8e trap: de graden van geschoold arbeider en arbeider. |
Art. 2.L'arrêté royal du 28 mars 1973 déterminant, en vue de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 28 maart 1973 tot vaststelling, met |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
agents du Conseil central de l'Economie qui constituent un même degré | graden van de ambtenaren van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven |
die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, gewijzigd bij het | |
de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 27 novembre 1975, est abrogé. | koninklijk besluit van 27 november 1975, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
bekendgemaakt. | |
Art. 4.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997. | Gegeven te Brussel, 20 mei 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |