← Retour vers "Arrêté royal relatif à la désignation de l'autorité compétente et de l'autorité douanière pour la mise en oeuvre du mécanisme d'ajustement carbone aux frontières"
Arrêté royal relatif à la désignation de l'autorité compétente et de l'autorité douanière pour la mise en oeuvre du mécanisme d'ajustement carbone aux frontières | Koninklijk besluit betreffende de aanwijzing van de bevoegde autoriteit en de douaneautoriteit voor de uitvoering van het mechanisme voor koolstofgrenscorrectie |
---|---|
20 JUIN 2024. - Arrêté royal relatif à la désignation de l'autorité | 20 JUNI 2024. - Koninklijk besluit betreffende de aanwijzing van de |
compétente et de l'autorité douanière pour la mise en oeuvre du | bevoegde autoriteit en de douaneautoriteit voor de uitvoering van het |
mécanisme d'ajustement carbone aux frontières | mechanisme voor koolstofgrenscorrectie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 14 avril 2024 relative à l'établissement d'un mécanisme | Gelet op de wet van 14 april 2024 betreffende de instelling van een |
d'ajustement carbone aux frontières; | mechanisme voor koolstofgrenscorrectie; |
Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 10 avril 2024 et | Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën van 10 april |
le 26 avril 2024; | 2024 en 26 april 2024; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d''analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation; | bepalingen van autoregulering betreft. |
Sur la proposition de notre Ministre des Finances et de notre Ministre | Op de voordracht van onze Minister van Financiën en van onze Minister |
du Climat, de l'Environnement, du Développement durable et du Green Deal, | van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green Deal, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'autorité compétente visée à l'article 5 de la loi du 14 |
Artikel 1.De bevoegde autoriteit bedoeld in artikel 5 van de wet van |
avril 2024 relative à l'établissement d'un mécanisme d'ajustement | 14 april 2024 betreffende de instelling van een mechanisme voor |
carbone aux frontières est le SPF Santé Publique. | koolstofgrenscorrectie is de FOD Volksgezondheid. |
Art. 2.L' autorité douanière compétente visées à l'article 24 de la |
Art. 2.De bevoegde douaneautoriteit bedoeld in artikel 24 van de wet |
loi du 14 avril 2024 relative à l'établissement d'un mécanisme | van 14 april 2024 betreffende de instelling van een mechanisme voor |
d'ajustement carbone aux frontières est l'Administration générale des | koolstofgrenscorrectie is de Algemene Administratie van de Douane en |
Douanes et Accises du SPF Finances. | Accijnzen van de FOD Financiën. |
Art. 3.Le Ministre des Finances et le Ministre du Climat sont |
Art. 3.De Minister van Financiën en de Minister van Klimaat zijn, |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juin 2024. | Brussel, 20 juni 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
La Ministre du Climat, de l'Environnement, du Développement durable et | De Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green |
du Green Deal, | Deal, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |