Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/06/2024
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 29, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités"
Arrêté royal portant exécution de l'article 29, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 29, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
20 JUIN 2024. - Arrêté royal portant exécution de l'article 29, § 4, 20 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 29, § 4,
de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités landsbonden van ziekenfondsen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, l'article 29, § 4 ; landsbonden van ziekenfondsen, artikel 29, § 4;
Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2002 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2002 tot uitvoering
29, § 4 de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions van artikel 29, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
nationales de mutualités, modifié par l'arrêté royal du 3 décembre 2006 ; ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 3 december 2006;
Vu l'avis de la section "Mutualités" du Comité technique institué Gelet op het advies van de afdeling `Ziekenfondsen' van het Technisch
auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales Comité ingesteld bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de
de mutualités, donné le 22 mars 2024 ; landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 22 maart 2024;
Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 9 avril 2024 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2024 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er mai 2024 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil d'Etat le 29 mai 2024 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que cette demande, portant le numéro 76.618/16 du rôle de Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 9 april 2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 1 mei 2024; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 29 mei 2024 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat deze aanvraag, ingeschreven op de rol van de afdeling
la section de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le 30 Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 76.618/16, op 30 mei
mai 2024 conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil 2024 van de rol werd afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, § 5, van de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Economie Op de voordracht van de Minister van Financiën, van de Minister van
et de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis des Ministres qui Economie en van de Minister van Sociale Zaken en op het advies van de
en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les fonds relevant du régime de l'assurance obligatoire

Artikel 1.De fondsen die behoren tot het stelsel van de verplichte

soins de santé et indemnités sont affectés par les mutualités et les verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen worden door
unions nationales de mutualités conformément aux dispositions de la de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen aangewend
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, overeenkomstig de bepalingen van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
coordonnée le 14 juillet 1994, ainsi qu'aux dispositions des arrêtés gecoördineerd op 14 juli 1994, evenals de bepalingen van de ter
pris en exécution de celle-ci. uitvoering van die wet genomen besluiten.

Art. 2.Les fonds ne relevant pas du régime de l'assurance obligatoire

Art. 2.De fondsen die niet behoren tot het stelsel van de verplichte

sont affectés par les mutualités et les unions nationales de verzekering, worden door de ziekenfondsen en door de landsbonden van
mutualités exclusivement comme suit : ziekenfondsen uitsluitend als volgt aangewend:
1. en ordre principal, au remboursement des prestations des services 1. in hoofdorde, voor de terugbetaling van de prestaties van de
visés aux articles 3, alinéa 1er, b) et c) et 7, §§ 2 et 4, de la loi diensten bedoeld in de artikelen 3, eerste lid, b) en c) en 7, §§ 2 en
du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
mutualités et des services visés à l'article 1er de l'arrêté royal du landsbonden van ziekenfondsen en van de diensten bedoeld in artikel 1
12 mai 2011 portant exécution de l'article 67, alinéa 6, de la loi du van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 tot uitvoering van artikel
26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière 67, zesde lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse
d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I) et à la prise bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering
en charge de leurs frais d'administration ; (I) en voor de tenlasteneming van hun bestuurskosten;
2. subsidiairement : 2. subsidiair:
2.1. en ce qui concerne les services visés à l'article 3, alinéa 1er, 2.1. wat de diensten bedoeld in de artikelen 3, eerste lid, b) en c)
b) et c), et à l'article 7, § 2, de la loi précitée du 6 août 1990 et en 7, § 2, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 en van de
les services visés à l'article 1er, 1°, 3°, 4° et 5° de l'arrêté royal diensten bedoeld in artikel 1, 1°, 3°, 4°, en 5°, van het voornoemd
précité du 12 mai 2011 : koninklijk besluit van 12 mei 2011 betreft:
2.1.1. au financement du compte courant de l'assurance complémentaire 2.1.1. voor de financiering van de lopende rekening van de aanvullende
par rapport au régime de l'assurance obligatoire; verzekering ten aanzien van het stelsel van de verplichte verzekering;
2.1.2. à la constitution de dépôts à vue ou à terme, libellés en 2.1.2. voor het aanleggen van in euro luidende deposito's op zicht of
euros, auprès : op termijn, bij:
a) d'établissements de crédit de droit belge ; a) kredietinstellingen naar Belgisch recht;
b) d'établissements de crédit qui ressortissent au droit d'un autre b) kredietinstellingen die onder het recht van een andere Staat van de
Etat de l'Union européenne et ce, pour autant soit qu'ils disposent en Europese Unie ressorteren, en dit voor zover zij ofwel een in België
Belgique d'une succursale enregistrée reprise sur la liste de geregistreerd bijkantoor hebben dat wordt vermeld op de lijst van
succursales établie par la Banque Nationale de Belgique, soit qu'ils bijkantoren opgesteld door de Nationale Bank van België, ofwel worden
soient repris sur la liste, établie également par la Banque Nationale vermeld op de lijst, eveneens opgesteld door de Nationale Bank van
de Belgique, des établissements de crédit qui reçoivent en Belgique, België, van de kredietinstellingen die in België, in het kader van het
sous le régime de la libre prestation de services, des dépôts d'argent vrij verrichten van diensten, gelddeposito's en andere terugbetaalbare
et autres fonds remboursables du public ; gelden in ontvangst nemen van het publiek;
2.1.3. à l'acquisition de titres à rendement fixe avec garantie de 2.1.3. voor het verwerven van in euro luidende vastrentende effecten
capital libellés en euros : met kapitaalbescherming:
a) émis ou garantis soit par un Etat de l'Union européenne, soit par a) uitgegeven of gewaarborgd hetzij door een Staat van de Europese
une autorité régionale ou un Etat fédéré d'un Etat de l'Union Unie, hetzij door een regionale overheid of een deelstaat van een
européenne ; Staat van de Europese Unie;
b) émis ou garantis par une province ou commune d'un Etat de l'Union b) uitgegeven of gewaarborgd door een provincie of gemeente van een
européenne ; Staat van de Europese Unie;
c) émis ou garantis par des institutions internationales dont la c) uitgegeven of gewaarborgd door internationale instellingen waarvan
Belgique est membre. België lid is.
Il faut entendre par "garantie de capital", le fait qu'à l'échéance Onder "kapitaalbescherming" moet worden verstaan, het feit dat op de
finale fixée au départ, les fonds affectés initialement (avant les bij de aanvang vastgestelde eindvervaldag de initieel aangewende
frais et les taxes) soient soit remboursés entièrement, soit fondsen (vóór de kosten en de taksen) ofwel volledig worden
remboursés à concurrence d'un montant invariable fixé au départ. Ceci terugbetaald, ofwel worden terugbetaald tegen een van bij de aanvang
n'exclut toutefois pas qu'une perte sur les fonds affectés puisse être vastgesteld onveranderlijk bedrag. Dit sluit evenwel niet uit dat bij
encourue à l'occasion de la vente d'un produit de placement avant de verkoop van een beleggingsproduct vóór de eindvervaldag wel een
l'échéance finale fixée au départ. verlies op de aangewende fondsen kan worden opgelopen.
Les obligations subordonnées ne sont jamais considérées comme étant De achtergestelde obligaties worden nooit als beleggingsproducten met
des produits de placement avec garantie de capital ; kapitaalbescherming beschouwd;
2.1.4. à la souscription de parts d'organismes de placement collectif 2.1.4. voor de inschrijving op aandelen van instellingen voor
en euros et avec garantie de capital auprès : collectieve belegging in euro en met kapitaalbescherming bij:
a) d'établissements de crédit de droit belge ; a) kredietinstellingen naar Belgisch recht;
b) d'établissements de crédit qui ressortissent au droit d'un autre b) kredietinstellingen die onder het recht van een andere Staat van de
Etat de l'Union européenne et ce, pour autant soit qu'ils disposent en Europese Unie ressorteren, en dit voor zover zij ofwel een in België
Belgique d'une succursale enregistrée reprise sur la liste de ces geregistreerd bijkantoor hebben dat wordt vermeld op de lijst van
succursales établie par la Banque Nationale de Belgique, soit qu'ils bijkantoren opgesteld door de Nationale Bank van België, ofwel worden
soient repris sur la liste, établie également par la Banque Nationale vermeld op de lijst, eveneens opgesteld door de Nationale Bank van
de Belgique, des établissements de crédit qui reçoivent en Belgique, België, van de kredietinstellingen die in België, in het kader van het
sous le régime de la libre prestation de services, des dépôts d'argent vrij verrichten van diensten, gelddeposito's en andere terugbetaalbare
et autres fonds remboursables du public ; gelden in ontvangst nemen van het publiek;
c) d'entreprises d'assurance de droit belge ; c) verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht;
d) d'entreprises d'assurance qui ressortissent au droit d'un autre d) verzekeringsondernemingen die onder het recht van een andere Staat
Etat de l'Union européenne et reprises sur la liste établie par la van de Europese Unie ressorteren en die worden vermeld op de lijst,
Banque Nationale de Belgique, des entreprises d'assurance qui peuvent opgesteld door de Nationale Bank van België, van de
exercer leurs activités par la voie d'une succursale ou en libre verzekeringsondernemingen die hun activiteiten in België kunnen
prestation de services. uitoefenen via een bijkantoor of het vrij verrichten van diensten.
La notion de "garantie de capital", telle que définie au point 2.1.3. Het begrip "kapitaalbescherming" zoals gedefinieerd in punt 2.1.3. is
est également applicable au point 2.1.4 ; eveneens van toepassing op punt 2.1.4;
2.1.5. pour l'acquisition d'obligations d'entreprises négociables de 2.1.5. voor het verwerven van verhandelbare bedrijfsobligaties van
haute qualité. L'Office de contrôle détermine ce qu'il faut entendre hoogwaardige kwaliteit. De Controledienst bepaalt wat dient verstaan
par le terme de haute qualité ; te worden onder hoogwaardige kwaliteit;
2.1.6. pour l'acquisition de parts d'une SICAV institutionnelle dont 2.1.6. voor het verwerven van aandelen in een institutionele BEVEK
le régime est organisé par le Titre II du livre II de la Partie de la waarvan de regeling wordt georganiseerd in Titel II van Boek II, van
loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif het Deel van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve
alternatifs et à leurs gestionnaires et qui est conforme à l'arrêté instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders dat conform
royal du 7 décembre 2007 relatif aux organismes de placement collectif is met het koninklijk besluit van 7 december 2007 met betrekking tot
alternatifs à nombre variable de parts institutionnels qui ont pour alternatieve instellingen voor collectieve belegging met een
but exclusif le placement collectif dans la catégorie veranderlijk aantal rechten van deelneming die als uitsluitend doel
d'investissements autorisés dans l'article 183, alinéa 1er, 1°, de la hebben de collectieve belegging in de in artikel 183, eerste lid, 1°,
loi du 19 avril 2014, pour autant que les conditions suivantes soient van de wet van 19 april 2014, voor zover de volgende voorwaarden zijn
remplies : vervuld:
1° il s'agit d'une SICAV institutionnelle à nombre variable de parts ; 1° het gaat om een institutionele BEVEK met een veranderlijk aantal
2° il s'agit d'une SICAV institutionnelle dont les parts ne peuvent rechten van deelneming; 2° het gaat om een institutionele BEVEK waarvan de rechten van
être souscrites que par : deelneming slechts kunnen verworven worden door:
a) l'union nationale ou les unions nationales qui ont pris a) de landsbond of de landsbonden die het initiatief genomen hebben om
l'initiative la création de ladite SICAV institutionnelle ; de institutionele BEVEK op te richten;
b) des mutualités et ce, pour autant qu'elles aient la qualité b) ziekenfondsen, voor zover deze de hoedanigheid hebben van in
aanmerking komende belegger in de zin van het koninklijk besluit van
d'investisseur éligible au sens de l'arrêté royal du 26 septembre 2006 26 september 2006 over het register van de in aanmerking komende
relatif au registre des investisseurs éligibles et portant adaptation beleggers en tot aanpassing van het begrip in aanmerking komende
de la notion d'investisseurs éligibles; beleggers;
c) des sociétés mutualistes qui ne sont pas visées à l'article 43bis, c) maatschappijen van onderlinge bijstand die niet bedoeld zijn in
§ 5, ou à l'article 70, §§ 6 ou 7, de la loi précitée du 6 août 1990 artikel 43bis, § 5, of artikel 70, §§ 6 of 7, van de voornoemde wet
van 6 augustus 1990, voor zover deze de hoedanigheid hebben van in
et ce, pour autant qu'elles aient la qualité d'investisseur éligible aanmerking komende belegger in de zin van het voornoemde koninklijk
au sens de l'arrêté royal précité du 26 septembre 2006 ; besluit van 26 september 2006;
3° les investissements de cette SICAV institutionnelle doivent être 3° de investeringen van die institutionele BEVEK moeten beperkt
limités aux affectations visées à l'article 2, points 2.1.2., 2.1.3., blijven tot de aanwendingen bedoeld in artikel 2, punten 2.1.2.,
2.1.4. et 2.1.5. du présent arrêté ; 2.1.3., 2.1.4. en 2.1.5. van dit besluit;
4° la gestion des actifs de la SICAV institutionnelle est confiée à un 4° het beheer van de activa van de institutionele BEVEK wordt
organisme gestionnaire professionnel externe visée par l'arrêté royal toevertrouwd aan een externe professionele beheervennootschap bedoeld
du 7 décembre 2007 précité ; in het voornoemde koninklijk besluit van 7 december 2007;
5° tous les documents et toutes les informations concernant cette 5° alle documenten en inlichtingen met betrekking tot deze
SICAV institutionnelle que l'Office de contrôle des mutualités et des institutionele BEVEK die de Controledienst voor de ziekenfondsen en de
unions nationales de mutualités estime nécessaires pour l'exercice de landsbonden van ziekenfondsen nodig acht voor de uitoefening van haar
son contrôle prudentiel doivent être accessibles à cet Office de prudentieel toezicht, moeten toegankelijk zijn voor deze
contrôle. En outre, la composition du portefeuille de placements doit Controledienst. Daarenboven moet de samenstelling van de
faire l'objet d'un rapport détaillé par la SICAV institutionnelle à beleggingsportefeuille door de institutionele BEVEK gedetailleerd
l'Office de contrôle conformément à la fréquence et au modèle worden gerapporteerd aan deze Controledienst overeenkomstig de
déterminés par cet Office de contrôle. Le commissaire de la SICAV frequentie en het model dat deze Controledienst bepaalt. De
institutionnelle doit attester l'exhaustivité et l'exactitude du commissaris van de institutionele BEVEK dient de volledigheid en de
rapport ; juistheid van het rapport te attesteren;
2.2. en ce qui concerne le service visé à l'article 7, § 4, de la loi 2.2. wat de dienst bedoeld in artikel 7, § 4, van de voornoemde wet
du 6 août 1990 précitée de la manière visée aux points 2.1.2., 2.1.3., van 6 augustus 1990 op de wijze bedoeld in punten 2.1.2., 2.1.3.,
2.1.4., 2.1.5. et 2.1.6. 2.1.4., 2.1.5. en 2.1.6.

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, 100 % du fonds de roulement du

Art. 3.In afwijking van artikel 2 mag 100% van het werkkapitaal van

de dienst bedoeld in artikel 1, 4°, van het voornoemd koninklijk
service visé à l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 12 mai 2011 besluit van 12 mei 2011 aangewend worden voor:
précité peut être affecté pour :
1° des immobilisations corporelles, incorporelles et financières pour 1° materiële, immateriële en financiële vaste activa ter financiering
financer l'infrastructure nécessaire à son fonctionnement ; van de voor zijn werking noodzakelijke infrastructuur;
2° des prêts pour autant que les conditions suivantes soient réunies : 2° leningen voor zover de volgende voorwaarden vervuld worden:
a) il s'agit d'un prêt à durée déterminée ; a) het gaat om een lening met bepaalde duur;
b) le prêt est consenti pour la réalisation d'objectifs conformes aux b) de lening wordt toegekend voor de realisatie van doelstellingen
missions légales des mutualités et des unions nationales ; welke in overeenstemming zijn met de wettelijke opdrachten van de
ziekenfondsen en van de landsbonden;
c) le prêt est consenti à un taux d'intérêt social ou, s'il n'existe c) de lening wordt toegekend tegen een sociale rentevoet of, indien er
pas de taux d'intérêt social, au taux d'intérêt applicable pour les geen sociale rentevoet bestaat, tegen de intrest van toepassing voor
OLO de même durée que le prêt ; OLO's met dezelfde looptijd als de lening;
d) le prêt est consenti à une personne morale qui : d) de lening wordt toegekend aan een rechtspersoon die:
- est soumise à un contrôle d'un commissaire, dont les rapports - onderworpen is aan een controle door een commissaris waarvan de
doivent être soumis à l'entité mutualiste concernée, ainsi qu'à verslagen dienen overgemaakt te worden aan de betrokken mutualistische
l'union nationale auprès de laquelle elle est affiliée ; entiteit, alsook aan de landsbond waarbij ze aangesloten is;
- s'engage par écrit à communiquer au commissaire de l'entité - er zich schriftelijk toe verbindt aan de commissaris van de
mutualiste concernée toutes les informations que ce réviseur juge betrokken mutualistische entiteit alle informatie mee te delen die
nécessaires à l'accomplissement de sa mission ; deze revisor nodig acht voor de uitvoering van zijn opdracht;
3° des sûretés en faveur d'une personne morale soumise à un contrôle 3° zekerheden ten gunste van een rechtspersoon die onderworpen is aan
d'un réviseur d'entreprise et qui sont accordées pour la réalisation een controle door een bedrijfsrevisor en die worden toegekend voor de
d'objectifs qui sont conformes aux missions légales des mutualités et realisatie van doelstellingen welke in overeenstemming zijn met de
des unions nationales ; wettelijke opdrachten van de ziekenfondsen en van de landsbonden;
4° ainsi que pour les autres placements, à l'exclusion toutefois des 4° alsook voor de andere beleggingen, met uitzondering evenwel van
placements en produits financiers dérivés et des monnaies virtuelles. beleggingen in financiële afgeleide producten en virtuele munten.

Art. 4.Les mutualités et les unions nationales de mutualités

Art. 4.De ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen delen

communiquent à l'Office de contrôle des mutualités et des unions
nationales de mutualités, par lettre recommandée dans les 4 mois de binnen de 4 maanden na de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit
l'entrée en vigueur du présent arrêté, la liste des placements, des aan de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
ziekenfondsen per aangetekend schrijven de lijst van de beleggingen,
affectations et des opérations financières qui ne satisfont pas aux de aanwendingen en de financiële verrichtingen mee die op het ogenblik
conditions prévues par les articles 1er, 2 et 3, au moment de l'entrée van de inwerkingtreding van dit besluit niet voldoen aan de voorwaarden in artikelen 1, 2 en 3.
De entiteit die een dergelijke mededeling moet maken licht de
en vigueur du présent arrêté. Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
L'entité qui doit effectuer une telle communication informe l'Office ziekenfondsen in, per aangetekend schrijven, binnen de termijn bedoeld
de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, par in het eerste lid, over de redenen voor dewelke zij de toestand niet
lettre recommandée, dans le délai visé à l'alinéa 1er, des motifs pour heeft kunnen regulariseren voor de inwerkingtreding van dit besluit,
lesquels elle n'a pas pu régulariser la situation depuis l'entrée en alsook over de termijn binnen dewelke zij zich ertoe verbindt de
vigueur du présent arrêté et le délai dans lequel elle s'engage à toestand te regulariseren. Bij gebrek van een dergelijke inlichting of
régulariser la situation. A défaut d'une telle information ou lorsque indien de termijn binnen dewelke de entiteit zich ertoe verbindt de
le délai dans lequel l'entité s'engage à régulariser la situation est toestand te regulariseren te lang is of niet nageleefd wordt, kan de
trop long ou n'est pas respecté, le Conseil de l'Office de contrôle Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
des mutualités et des unions nationales de mutualités peut demander à ziekenfondsen aan de betrokken entiteit vragen om de toestand te
l'entité concernée de régulariser cette situation dans le délai et regulariseren, binnen de door hem en volgens een plan vastgestelde
selon un plan arrêtés par lui. termijn.

Art. 5.Le conseil d'administration de chaque union nationale adopte,

Art. 5.De raad van bestuur van elke landsbond neemt binnen de zes

dans un délai de six mois à compter de l'entrée en vigueur du présent maanden na de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit een algemene
arrêté royal, une déclaration générale de principes concernant la beginselverklaring aan inzake het beleggingsbeleid dat door de
politique de placement à mener par l'union nationale et les mutualités landsbond en de ziekenfondsen die er deel van uitmaken moet gevoerd
qui en font partie dans les limites déterminées par le présent arrêté worden binnen de grenzen bepaald door dit koninklijk besluit. De
royal. L'union nationale communique immédiatement cette déclaration landsbond deelt deze algemene beginselverklaring onverwijld mee aan de
générale de principes à l'Office de contrôle des mutualités et des Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
unions nationales de mutualités, ainsi que les modifications ziekenfondsen, alsook alle latere wijzigingen die eraan worden
ultérieures qui y sont apportées. aangebracht.
Les mutualités et les unions nationales de mutualités élaborent, dans De ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen stellen binnen de
un délai de six mois à compter de l'approbation et de la communication zes maanden na de goedkeuring en mededeling van voormelde algemene
de la déclaration générale de principes précitée, chacune séparément, beginselverklaring elk afzonderlijk een beleggingsbeleid op dat
une politique de placement répondant aux conditions suivantes : voldoet aan de volgende voorwaarden:
1° La politique de placement doit être conforme aux dispositions du 1° Het beleggingsbeleid moet stroken met de bepalingen van dit
présent arrêté royal et à la déclaration générale de principes koninklijk besluit en met de van toepassing zijnde algemene
applicable élaborée par l'union nationale compétente. beginselverklaring opgesteld door de bevoegde landsbond.
2° La politique de placement doit avoir été formellement approuvée par 2° Het beleggingsbeleid moet formeel zijn goedgekeurd door de raad van
le conseil d'administration. bestuur.
3° La politique de placement doit être envoyée par lettre recommandée
à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de
mutualités dans les 30 jours civils qui suivent son introduction et 3° Het beleggingsbeleid dient binnen de 30 kalenderdagen na invoering
ensuite dans les 30 jours civils qui suivent chaque modification. Dans en vervolgens binnen de 30 kalenderdagen na elke wijziging overgemaakt
te worden aan de Controledienst voor de ziekenfondsen en de
le même délai, les mutualités doivent également envoyer la politique landsbonden van ziekenfondsen. De ziekenfondsen moeten binnen
de placement à l'union nationale à laquelle elles appartiennent. diezelfde termijn het beleggingsbeleid ook bezorgen aan de landsbond
waar het deel van uitmaakt.
4° La politique de placement doit être revue au moins tous les trois 4° Het beleggingsbeleid moet ten minste om de drie jaar herzien worden
ans et immédiatement après toute modification significative de la en onverwijld na elke belangrijke wijziging in de toepasselijke
déclaration générale de principe et/ou de la stratégie de placement. algemene beginselverklaring en/of de beleggingsstrategie.
5° La politique de placement précise les mesures visant à garantir que 5° Het beleggingsbeleid vermeldt de maatregelen om ervoor te zorgen
les placements réalisés dans le cadre fixé par le présent arrêté royal dat de beleggingen die uitgevoerd worden binnen het in dit koninklijk
et par la déclaration générale de principes applicable sont conformes besluit en de toepasselijke algemene beginselverklaring gestelde
au principe de prudence. A cette fin, la politique de placement kader, stroken met het prudent person principe. Daartoe bevat het
contient au moins : beleggingsbeleid minstens:
a) les méthodes de pondération des risques de placement appliquées ; a) de toegepaste wegingsmethoden voor de beleggingsrisico's;
b) les procédures de gestion des risques ; b) de risicobeheersprocedures;
c) l'allocation stratégique des placements, notamment en fonction de c) de strategische spreiding van de beleggingen o.a. in het licht van
la nature et de la durée des obligations financières ; de aard en de duur van de financiële verplichtingen;
d) la manière dont les facteurs environnementaux, sociaux et de d) de wijze waarop bij de beleggingen rekening wordt gehouden met de
gouvernance sont pris en compte dans les placements ; milieu-, sociale en governancefactoren;
e) la manière dont la sécurité, la qualité, la liquidité et la e) de wijze waarop ervoor zal gezorgd worden dat de veiligheid, de
performance des placements dans leur ensemble sont garantis ; kwaliteit, de liquiditeit en het rendement van de beleggingen als
geheel wordt gewaarborgd;
f) la manière afin de s'assurer, qu'en cas d'éventuel conflit f) de wijze waarop erover zal gewaakt worden dat in geval van
d'intérêts, le placement sera toujours effectué dans l'intérêt des mogelijke tegenstrijdige belangen steeds zal gekozen worden voor een
membres. belegging in het belang van de leden.
6° La politique de placement définit le processus de prise de décision 6° Het beleggingsbeleid vermeldt het besluitvormingsproces dat een
visant à garantir la bonne mise en oeuvre de la politique de placement correcte uitvoering van het beleggingsbeleid moet garanderen (incl.
(y compris les exigences en matière de compétence et d'expertise et bekwaamheids- en deskundigheidsvereisten van de bevoegde
les personnes/organes compétents et les dispositions en matière de personen/organen en belangenconflictenregelingen). Het
conflits d'intérêts). La politique de placement précise également la beleggingsbeleid vermeldt eveneens de vorm en frequentie van de
forme et la fréquence des obligations d'information, ainsi que les rapporteringsverplichtingen en de criteria en frequentie (minstens
critères et la fréquence (au moins annuelle) d'évaluation de la jaarlijks) voor de evaluatie van het beleggingsbeleid en de
politique de placement et des placements réalisés. Le conseil doorgevoerde beleggingen. De raad van bestuur draagt steeds de
d'administration assume la responsabilité finale à tout moment, même eindverantwoordelijkheid ook indien andere organen en/of
si d'autres organes et/ou prestataires de services sont impliqués dans la politique. dienstverleners zouden betrokken worden bij het beleid.

Art. 6.L'arrêté royal du 13 novembre 2002 portant exécution de

Art. 6.Het koninklijk besluit van 13 november 2002 tot uitvoering van

l'article 29, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et artikel 29, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij
aux unions nationales de mutualités, modifié par l'arrêté royal du 3 koninklijk besluit van 3 december 2006, wordt opgeheven.
décembre 2006, est abrogé.

Art. 7.Le présent arrêté royal entre en vigueur le premier jour du

Art. 7.Dit koninklijk besluit treedt in werking de eerste dag van de

deuxième mois qui suit le jour de sa publication au Moniteur belge. tweede maand die volgt op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad
wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 8.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 juin 2024. Gegeven te Brussel, 20 juni 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^