Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/06/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 JUIN 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 20 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 93, alinéa 7; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 93, zevende lid;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité, donné le 24 février 2021; voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 24 februari 2021;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen van het
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 24 février 2021; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 24 februari 2021;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mars 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 mai 2021; maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 10 mei 2021;
Vu l'avis n° 69.402/2 du Conseil d'Etat donné le 9 juin 2021 en Gelet op het advies nr. 69.402/2 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le juni 2021 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 225 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant

Artikel 1.Artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot

exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en dernier lieu geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
par l'arrêté royal du 12 novembre 2020, est complété par un paragraphe 1994, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 november
12, rédigé comme suit : 2020, wordt aangevuld met een paragraaf 12, luidende:
« § 12. Lorsque les revenus de la personne à charge dépassent le " § 12. Wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het bedrag
montant visé au § 3, alinéa 1er, uniquement en raison de bedoeld in § 3, eerste lid, overschrijden enkel ingevolge de verhoging
l'augmentation des prestations sociales comme décrite dans ce van de sociale prestaties zoals in deze paragraaf omschreven, behoudt
paragraphe, le titulaire maintient la qualité de titulaire avec de gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast, op
personne à charge, à condition qu'il se trouve toujours dans la même voorwaarde dat hij zich nog altijd in dezelfde situatie bevindt.
situation. Pour l'application de l'alinéa 1er, il s'agit des augmentations des Voor de toepassing van het eerste lid gaat het om de verhogingen van
prestations sociales suivantes : de volgende sociale prestaties:
1° les augmentations des montants de la pension minimum garantie en 1° de verhogingen van de bedragen van het gewaarborgd minimumpensioen
exécution de l'arrêté royal du 20 décembre 2020 relatif à in uitvoering van het koninklijk besluit van 20 december 2020 inzake
l'augmentation de la pension minimum garantie; de verhoging van het gewaarborgd minimumpensioen;
2° les augmentations des montants de la pension minimum garantie en 2° de verhogingen van de bedragen van het gewaarborgd minimumpensioen
exécution de l'arrêté royal du 20 décembre 2020 pris en application de in uitvoering van het koninklijk besluit van 20 december 2020 genomen
l'article 132, § 2, de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions met toepassing van artikel 132, § 2, van de wet van 26 juni 1992
sociales et diverses; houdende sociale en diverse bepalingen;
3° les augmentations des montants de la garantie de revenus aux 3° de verhogingen van de bedragen van de inkomensgarantie voor ouderen
personnes âgées en exécution de l'arrêté royal du 20 décembre 2020 in uitvoering van het koninklijk besluit van 20 december 2020 inzake
relatif à l'augmentation de la garantie de revenus aux personnes de verhoging van de inkomensgarantie voor ouderen;
âgées; 4° les augmentations des montants du revenu d'intégration en exécution 4° de verhogingen van de bedragen van het leefloon in uitvoering van
de l'arrêté royal du 20 décembre 2020 modifiant l'arrêté royal du 3 het koninklijk besluit van 20 december 2020 tot wijziging van het
septembre 2004 visant l'augmentation des montants du revenu koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de bedragen
d'intégration, ainsi que les augmentations des montants de l'indemnité van het leefloon, evenals de verhogingen van de bedragen van de
minimale accordée aux travailleurs non réguliers visés à l'article minimumuitkering toegekend aan de niet-regelmatige werknemers bedoeld
214, § 2, liés aux montants applicables du revenu d'intégration; in artikel 214, § 2 die gekoppeld zijn aan de toepasselijke bedragen
5° les augmentations des minima et de certains forfaits dans van het leefloon; 5° de verhogingen van de minima en bepaalde forfaits in de
werkloosheidsverzekering in uitvoering van het koninklijk besluit van
l'assurance chômage en exécution de l'arrêté royal du 22 décembre 2020 22 december 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25
modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering betreffende het
chômage concernant l'augmentation des minima dans le cadre de la lutte verhogen van de minima in het kader van de strijd tegen de armoede;
contre la pauvreté;
6° les augmentations des montants de l'allocation de remplacement de 6° de verhogingen van de bedragen van de inkomensvervangende
revenus en exécution de l'arrêté royal du 14 janvier 2021 portant tegemoetkoming in uitvoering van het koninklijk besluit van 14 januari
augmentation du montant des catégories A, B et C de l'allocation de 2021 houdende verhoging van het bedrag van categorie A, B en C van de
remplacement de revenus en application de l'article 6, § 6 de la loi inkomensvervangende tegemoetkoming met toepassing van artikel 6, § 6,
du 27 février 1987 sur les allocations aux personnes handicapées. ». van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan
personen met een handicap.".

Art. 2.A l'article 226bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

Art. 2.In artikel 226bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

du 6 juillet 2004, les modifications suivantes sont apportées : koninklijk besluit van 6 juli 2004, worden de volgende wijzigingen
aangebracht: 1° de paragraaf 1, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit
1° le paragraphe 1er, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 van 7 oktober 2018, wordt aangevuld met een lid luidende :
octobre 2018, est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Wanneer het maandelijks bedrag van het inkomen van de samenwonende
« Lorsque le montant mensuel du revenu de la personne cohabitant, visé persoon, bedoeld in het eerste lid, het bedrag van het in hetzelfde
à l'alinéa 1er, dépasse le montant du revenu minimum mensuel moyen lid bedoelde gemiddelde minimummaandinkomen overschrijdt enkel
visé au même alinéa uniquement en raison de l'augmentation des ingevolge de verhoging van de sociale prestaties bedoeld in artikel
prestations sociales visée à l'article 225, § 12, alinéa 2, le 225, § 12, tweede lid, behoudt de gerechtigde de gelijkstelling met
titulaire maintient l'assimilation avec un travailleur visé à een werknemer bedoeld in artikel 226, op voorwaarde dat hij zich nog
l'article 226, à condition qu'il se trouve toujours dans la même altijd in dezelfde situatie bevindt.";
situation. »;
2° le paragraphe 2, inséré par l'arrêté royal du 22 février 2010 et 2° de paragraaf 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22
februari 2010 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2017, est 5 september 2017, wordt aangevuld met een lid, luidende:
complété par un alinéa rédigé comme suit :
« Lorsque le montant mensuel du revenu de la personne cohabitant, visé "Wanneer het maandelijks bedrag van het inkomen van de samenwonende
à l'alinéa 1er, dépasse le plafond de revenus visé au même alinéa persoon, bedoeld in het eerste lid, het in hetzelfde lid bedoelde
uniquement en raison de l'augmentation des prestations sociales visée drempelbedrag overschrijdt enkel ingevolge de verhoging van de sociale
à l'article 225, § 12, alinéa 2, le titulaire maintient l'assimilation prestaties bedoeld in artikel 225, § 12, tweede lid, behoudt de
avec un travailleur visé à l'article 226, à condition qu'il se trouve gerechtigde de gelijkstelling met een werknemer bedoeld in artikel
toujours dans la même situation. ». 226, op voorwaarde dat hij zich nog altijd in dezelfde situatie

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

bevindt.".

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 juin 2021. Gegeven te Brussel, 20 juni 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^