Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/06/2012
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de l'arrêté des Fonds des Rentes du 23 mars 2012 abrogeant l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles de marché du marché réglementé hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie "
Arrêté royal portant approbation de l'arrêté des Fonds des Rentes du 23 mars 2012 abrogeant l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles de marché du marché réglementé hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie Koninklijk besluit tot goedkeuring van het besluit van het Rentenfonds van 23 maart 2012 tot opheffing van het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot vaststelling van de marktregels van de gereglementeerde buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
20 JUIN 2012. - Arrêté royal portant approbation de l'arrêté des Fonds 20 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het besluit van
des Rentes du 23 mars 2012 abrogeant l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er het Rentenfonds van 23 maart 2012 tot opheffing van het besluit van
décembre 2003 fixant les règles de marché du marché réglementé hors het Rentenfonds van 1 december 2003 tot vaststelling van de
bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des marktregels van de gereglementeerde buitenbeursmarkt van de lineaire
certificats de trésorerie obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d'un Fonds des Rentes, Gelet op de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een
l'article 2, les alinéas 1er, 3°, 5 et 6, modifiés par la loi du 2 Rentenfonds, artikel 2, eerste lid, 3°, vijfde en zesde lid, gewijzigd
août 2002; bij de wet van 2 augustus 2002;
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, l'article 14, § 1er, 3° et 4°, financiële sector en de financiële diensten, artikel 14, § 1, 3° en
modifié par les arrêtés royaux du 25 mars 2003, confirmé par l'article 4°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 maart 2003,
23 de la loi-programme du 5 août 2003, du 27 avril 2007, confirmé par bekrachtigd door artikel 23 van de programmawet van 5 augustus 2003,
l'article 11 de la loi du 8 juillet 2008, et du 3 mars 2011; van 27 april 2007, bekrachtigd door artikel 11 van de wet van 8 juli 2008, en van 3 maart 2011;
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de
linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie, lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de
l'article 4, qui était abrogé le 1er avril 2012 par l'arrêté royal du schatkistcertificaten, artikel 4, dat op 1 april 2012 werd opgeheven
19 mars 2012; door het koninklijk besluit van 19 maart 2012;
Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers du 14 mars 2012; Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 14 maart 2012;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegd besluit van het Rentenfonds van

Article 1er.L'arrêté du Fonds des Rentes du 23 mars 2012 abrogeant

23 maart 2012 tot opheffing van het besluit van het Rentenfonds van 1
l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles du december 2003 tot vaststelling van de marktregels van de
marché hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, gesplitste effecten en
des certificats de trésorerie, annexé au présent arrêté, est approuvé. schatkistcertificaten, wordt goedgekeurd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2012.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2012.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 juin 2012. Gegeven te Brussel, 20 juni 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Annexe à l'arrêté royal portant approbation de l'arrêté des Fonds des Bijlage bij het koninklijk besluit van het Rentenfonds van 23 maart
Rentes du 23 mars 2012 abrogeant l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er 2012 tot opheffing van het besluit van het Rentenfonds van 1 december
décembre 2003 fixant les règles de marché du marché réglementé hors 2003 tot vaststelling van de marktregels van de gereglementeerde
bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en
certificats de trésorerie de schatkistcertificaten
Le Fonds des Rentes, Het Rentenfonds,
Vu l'arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d'un Fonds des Rentes, Gelet op de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een
l'article 2, les alinéas 1er, 3°, 5 et 6, modifiés par la loi du 2 Rentenfonds, artikel 2, eerste lid, 3°, vijfde en zesde lid, gewijzigd
août 2002; bij de wet van 2 augustus 2002;
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, l'article 14, § 1er, 3° et 4°, financiële sector en de financiële diensten, artikel 14, § 1, 3° en
modifié par les arrêtés royaux du 25 mars 2003, confirmé par l'article 4°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 maart 2003,
23 de la loi-programme du 5 août 2003, du 27 avril 2007, confirmé par bekrachtigd door artikel 23 van de programmawet van 5 augustus 2003,
l'article 11 de la loi du 8 juillet 2008, et du 3 mars 2011; van 27 april 2007, bekrachtigd door artikel 11 van de wet van 8 juli 2008, en van 3 maart 2011;
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de
linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie, lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de
l'article 4, qui était abrogé le 1er avril 2012 par l'arrêté royal du schatkistcertificaten, artikel 4, dat op 1 april 2012 werd opgeheven
19 mars 2012; door het koninklijk besluit van 19 maart 2012;
Vu l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles Gelet op het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot
de marché du marché réglementé hors bourse des obligations linéaires, vaststelling van de marktregels van de gereglementeerde
buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en
des titres scindés et des certificats de trésorerie, modifié par de schatkistcertificaten, gewijzigd door het besluit van het
l'arrêté du Fonds des Rentes du 21 avril 2008; Rentenfonds van 21 april 2008;
Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers du 14 mars 2012, Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 14 maart 2012,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté du Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant

Artikel 1.Het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot

les règles de marché du marché réglementé hors bourse des obligations vaststelling van de marktregels van de gereglementeerde
buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en
linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie, de schatkistcertificaten, gewijzigd door het besluit van het
modifié par l'arrêté du Fonds des Rentes du 21 avril 2008, est abrogé. Rentenfonds van 21 april 2008, wordt opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2012.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2012.

Bruxelles, le 23 mars 2012. Brussel, 23 maart 2012.
Le président du Comité De voorzitter van het Comité
M. MONBALIU M. MONBALIU
Vu pour voir être annexé à notre arrêté du 20 juin 2012 portant Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 20 juni 2012 tot
approbation de l'arrêté du Fonds des Rentes du 23 mars 2012 abrogeant goedkeuring van het besluit van het Rentenfonds van 23 maart 2012 tot
opheffing van het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot
l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles de vaststelling van de marktregels van de gereglementeerde
marché du marché réglementé hors bourse des obligations linéaires, des buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en
titres scindés et des certificats de trésorerie. de schatkistcertificaten.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^