Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/06/2012
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque Nationale de Belgique du 6 décembre 2011 concernant l'exercice de fonctions extérieures par les dirigeants d'entreprises réglementées "
Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque Nationale de Belgique du 6 décembre 2011 concernant l'exercice de fonctions extérieures par les dirigeants d'entreprises réglementées Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 6 december 2011 met betrekking tot de uitoefening van externe functies door leiders van gereglementeerde ondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
20 JUIN 2012. - Arrêté royal portant approbation du règlement de la 20 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement
Banque Nationale de Belgique du 6 décembre 2011 concernant l'exercice van de Nationale Bank van België van 6 december 2011 met betrekking
de fonctions extérieures par les dirigeants d'entreprises réglementées tot de uitoefening van externe functies door leiders van gereglementeerde ondernemingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
d'assurances, l'article 90, § 4, alinéa 3; verzekeringsondernemingen, artikel 90, § 4, derde lid;
Vu la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht
établissements de crédit, l'article 27, § 2, alinéa 2; op de kredietinstellingen, artikel 27, § 2, tweede lid;
Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het
entreprises d'investissement, l'article 70, § 2, alinéa 2; toezicht op de beleggingsondernemingen, artikel 70, § 2, tweede lid;
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek
Nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2, inséré par l'arrêté royal statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2,
du 3 mars 2011; ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011;
Vu la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance, l'article 25, Gelet op de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf,
§ 2, alinéa 3; artikel 25, § 2, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2005 houdende het
organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes statuut van de vereffeningsinstellingen en de met
de liquidation, l'article 15, § 2, alinéa 2; vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen, artikel 15, § 2, tweede lid;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le règlement de la Banque Nationale de Belgique du 6

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegd reglement van de Nationale Bank

décembre 2011 concernant l'exercice de fonctions extérieures par les van België van 6 december 2011 met betrekking tot de uitoefening van
dirigeants d'entreprises réglementées, en annexe au présent arrêté, externe functies door leiders van gereglementeerde ondernemingen,
est approuvé. wordt goedgekeurd.

Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 2.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 juin 2012. Gegeven te Brussel, 20 juni 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Annexe Bijlage
Règlement de la Banque Nationale de Belgique du 6 décembre 2011 Reglement van de Nationale Bank van België van 6 december 2011 met
concernant l'exercice de fonctions extérieures par les dirigeants betrekking tot de uitoefening van externe functies door leiders van
d'entreprises réglementées gereglementeerde ondernemingen
La Banque Nationale de Belgique, De Nationale Bank van België,
Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
d'assurances, l'article 90, § 4, alinéa 3; verzekeringsondernemingen, artikel 90, § 4, derde lid;
Vu la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht
établissements de crédit, l'article 27, § 2, alinéa 2; op de kredietinstellingen, artikel 27, § 2, tweede lid;
Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het
entreprises d'investissement, l'article 70, § 2, alinéa 2; toezicht op de beleggingsondernemingen, artikel 70, § 2, tweede lid;
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek
Nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2, inséré par l'arrêté royal statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2,
du 3 mars 2011; ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011;
Vu la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance, l'article 25, Gelet op de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf,
§ 2, alinéa 3; artikel 25, § 2, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2005 houdende het
organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes statuut van de vereffeningsinstellingen en de met
de liquidation, notamment l'article 15, § 2, alinéa 2; vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen, artikel 15, § 2, tweede lid;
Vu le règlement de la Commission bancaire, financière et des Gelet op het reglement van de Commissie voor het Bank-, Financie- en
assurances du 9 juillet 2002 concernant l'exercice de fonctions Assurantiewezen van 9 juli 2002 met betrekking tot de uitoefening van
extérieures par les dirigeants d'entreprises réglementées, externe functies door leiders van gereglementeerde ondernemingen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent règlement, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder :

1° « loi du 22 mars 1993 » : la loi du 22 mars 1993 relative au statut 1° « wet van 22 maart 1993 » : de wet van 22 maart 1993 op het statuut
et au contrôle des établissements de crédit; van en het toezicht op de kredietinstellingen;
2° « loi du 6 avril 1995 » : la loi du 6 avril 1995 relative au statut 2° « wet van 6 april 1995 » : de wet van 6 april 1995 inzake het
et au contrôle des entreprises d'investissement; statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen;
3° « arrêté royal du 26 septembre 2005 » : l'arrêté royal du 26 3° « koninklijk besluit van 26 september 2005 » : het koninklijk
septembre 2005 relatif au statut des organismes de liquidation et des besluit van 26 september 2005 houdende het statuut van de
organismes assimilés à des organismes de liquidation; vereffeningsinstellingen en de met vereffeningsinstellingen
gelijkgestelde instellingen;
4° « loi du 9 juillet 1975 » : la loi du 9 juillet 1975 relative au 4° « wet van 9 juli 1975 » : de wet van 9 juli 1975 betreffende de
contrôle des entreprises d'assurances; controle der verzekeringsondernemingen;
5° « arrêté royal du 21 novembre 2005 » : l'arrêté royal du 21 5° « koninklijk besluit van 21 november 2005 » : het koninklijk
novembre 2005 organisant la surveillance complémentaire des besluit van 21 november 2005 over het aanvullend groepstoezicht op
établissements de crédit, des entreprises d'assurances, des kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen,
entreprises d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor
de placement collectif, faisant partie d'un groupe de services collectieve belegging in een financiële dienstengroep, en tot
financiers, et modifiant l'arrêté royal du 22 février 1991 portant wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende het
algemeen reglement betreffende de controle op de
règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances et verzekeringsondernemingen en het koninklijk besluit van 12 augustus
l'arrêté royal du 12 août 1994 relatif au contrôle sur base consolidée 1994 over het toezicht op geconsolideerde basis op
des établissements de crédit; kredietinstellingen;
6° « loi du 16 février 2009 » : la loi du 16 février 2009 relative à 6° "wet van 16 februari 2009 " : de wet van 16 februari 2009 op het
la réassurance; herverzekeringsbedrijf;
7° « règles internes » : les règles internes visées : 7° « interne regels » : de interne regels bedoeld in :
- à l'article 27, § 2, de la loi du 22 mars 1993; - artikel 27, § 2, van de wet van 22 maart 1993;
- à l'article 70, § 2 de la loi du 6 avril 1995; - artikel 70, § 2, van de wet van 6 april 1995;
- à l'article 15, § 2, de l'arrêté royal du 26 septembre 2005; - artikel 15, § 2, van het koninklijk besluit van 26 september 2005;
- à l'article 25, § 2, alinéa 2, de la loi du 16 février 2009; - artikel 25, § 2, tweede lid, van de wet van 16 februari 2009;
- ou à l'article 90, § 4, alinéa 2, de la loi du 9 juillet 1975; - of artikel 90, § 4, tweede lid, van de wet van 9 juli 1975;
8° « établissement » : une entreprise réglementée qui est : 8° « instelling » : een van de volgende gereglementeerde ondernemingen :
a) un établissement de crédit de droit belge au sens de l'article 1er a) een kredietinstelling naar Belgisch recht in de zin van artikel 1
de la loi du 22 mars 1993, en ce compris un établissement affilié à van de wet van 22 maart 1993, waaronder ook wordt verstaan een
instelling die is aangesloten bij een federatie van
une fédération d'établissements de crédit visé à l'article 61, § 1er, kredietinstellingen, als bedoeld in artikel 61, § 1, van de wet of een
de la loi et une caisse d'épargne communale visée à l'article 64 de la gemeentespaarkas als bedoeld in artikel 64 van de wet van 22 maart
loi du 22 mars 1993, 1993,
b) une succursale au sens de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 22 b) een bijkantoor in de zin van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 22
mars 1993, d'un établissement de crédit relevant du droit d'un Etat maart 1993, van een kredietinstelling die ressorteert onder het recht
qui n'est pas membre de l'Espace économique européen, van een Staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte,
c) une entreprise d'investissement ayant la qualité de société de c) een beleggingsonderneming met het statuut van beursvennootschap in
bourse au sens de l'article 47, § 1er, 1°, de la loi du 6 avril 1995, de zin van artikel 47, § 1, 1°, van de wet van 6 april 1995,
d) une succursale au sens de l'article 46, 23°, de la loi du 6 avril d) een bijkantoor in de zin van artikel 46, 23°, van de wet van 6
1995, d'une entreprise d'investissement relevant du droit d'un Etat april 1995, van een beleggingsonderneming die ressorteert onder het
qui n'est pas membre de l'Espace économique européen et autorisée à recht van een Staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte
fournir en Belgique des services d'investissement identiques à ceux en die in België dezelfde beleggingsdiensten mag verstrekken als
que peuvent fournir une société de bourse, beursvennootschappen,
e) un organisme de liquidation de droit belge au sens de l'article e) een vereffeningsinstelling naar Belgisch recht in de zin van
36/1, 14°, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de artikel 36/1, 14°, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling
la Banque Nationale de Belgique, autre qu'un établissement de crédit van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, die geen
de droit belge, kredietinstelling naar Belgisch recht is,
f) un organisme de droit belge assimilé à un organisme de liquidation f) een met een vereffeningsinstelling gelijkgestelde instelling naar
au sens de l'article 1er, 5°, de l'arrêté royal du 26 septembre 2005, Belgisch recht, in de zin van artikel 1, 5°, van het koninklijk besluit van 26 september 2005,
g) un organisme assimilé à un organisme de liquidation qui opère en g) een met een vereffeningsinstelling gelijkgestelde instelling die is
Belgique sous la forme d'une succursale d'un organisme étranger, tel opgericht als bijkantoor in België van een buitenlandse instelling,
que visé à l'article 36 de l'arrêté royal du 26 septembre 2005, als bedoeld in artikel 36 van het koninklijk besluit van 26 september
h) une compagnie financière de droit belge au sens de l'article 49, § 2005, h) een financiële holding naar Belgisch recht in de zin van artikel
1er, 2° de la loi du 22 mars 1993, de l'article 95, § 1er, 2°, de la 49, § 1, 2°, van de wet van 22 maart 1993, van artikel 95, § 1, 2°,
loi du 6 avril 1995 ou de l'article 25, § 2, 2°, de l'arrêté royal du van de wet van 6 april 1995 of van artikel 25, § 2, 2°, van het
26 septembre 2005, koninklijk besluit van 26 september 2005,
i) une entreprise d'assurances au sens de l'article 2, § 1er, de la i) een verzekeringsonderneming in de zin van artikel 2, § 1, van de
loi du 9 juillet 1975, wet van 9 juli 1975,
j) une société holding d'assurances de droit belge, au sens de j) een verzekeringsholding naar Belgisch recht, in de zin van artikel
l'article 91bis, 9°, de la loi du 9 juillet 1975, 91bis, 9°, van de wet van 9 juli 1975,
k) une entreprise de réassurance telle que visée au titre II de la loi k) een herverzekeringsonderneming zoals bedoeld in titel II van de wet
du 16 février 2009, van 16 februari 2009,
l) ou une compagnie financière mixte de droit belge au sens de l) of een gemengde financiële holding naar Belgisch recht in de zin
l'article 49bis, § 1er, 5° de la loi du 22 mars 1993, de l'article van artikel 49bis, § 1, 5° van de wet van 22 maart 1993, van artikel
95bis, § 1er, 5°, de la loi du 6 avril 1995, de l'article 91octies 95bis, § 1, 5°, van de wet van 6 april 1995, van artikel 91octies
decies, § 1er, 5°, de la loi du 9 juillet 1975, de l'article 98, § 1er, decies, § 1, 5°, van de wet van 9 juli 1975, van artikel 98, § 1, 5°,
5°, de la loi du 16 février 2009 et de l'article 1er, 13°, de l'arrêté van de wet van 16 februari 2009 en van artikel 1, 13°, van het
royal du 21 novembre 2005. koninklijk besluit van 21 november 2005.
9° « société » : toute personne morale au sein de laquelle un 9° « vennootschap » : iedere rechtspersoon waarin een effectieve
dirigeant effectif ou un administrateur d'un établissement exerce une leider of een bestuurder van een instelling een externe functie
fonction extérieure; uitoefent;
10° « administrateur » : un membre de l'organe légal d'administration 10° « bestuurder » : een lid van het wettelijk bestuurs- en
et de gestion de l'établissement, ainsi que le représentant permanent beheersorgaan van de instelling, alsook de vaste vertegenwoordiger die
désigné conformément à l'article 61, § 2, du Code des sociétés par une conform artikel 61, § 2, van het Wetboek van vennootschappen is
personne morale membre de l'organe d'administration de aangewezen door een rechtspersoon die lid is van het bestuursorgaan
l'établissement; van de instelling;
11° « dirigeant effectif » : une personne participant à la direction 11° « effectieve leider » : een persoon die deelneemt aan de
effective de l'établissement, c'est-à-dire, lorsqu'un comité de effectieve leiding van de instelling, te weten, wanneer een
direction est institué, un membre d'un tel comité ou une personne dont directiecomité is opgericht, een lid van een dergelijk comité of een
le niveau de fonction est immédiatement inférieur à un tel comité et persoon van wie de functie hiërarchisch net onder een dergelijk comité
qui exerce, en cette qualité, une influence directe et déterminante ligt, en die in die hoedanigheid een rechtstreekse en doorslaggevende
sur la direction de tout ou partie des activités de l'établissement, invloed uitoefent op het beheer van alle of bepaalde activiteiten van
en ce compris les dirigeants de succursales à l'étranger; lorsqu'un de instelling, met inbegrip van de leiders van bijkantoren in het
tel comité n'est pas institué, les personnes participant au plus haut buitenland; wanneer dergelijk comité niet is opgericht, de personen
niveau à la gestion de l'établissement; die op het hoogste niveau deelnemen aan het bestuur van de instelling;
12° « fonction extérieure » : toute fonction pouvant être exercée en 12° « externe functie » : iedere functie die buiten de instelling kan
dehors de l'établissement par un administrateur ou un dirigeant worden uitgeoefend door een bestuurder of een effectieve leider,
effectif, conformément : conform :
- à l'article 27, § 1er, de la loi du 22 mars 1993; - artikel 27, § 1, van de wet van 22 maart 1993;
- à l'article 70, § 1er, de la loi du 6 avril 1995; - artikel 70, § 1, van de wet van 6 april 1995;
- à l'article 15, § 1er, de l'arrêté royal du 26 septembre 2005; - artikel 15, § 1, van het koninklijk besluit van 26 september 2005;
- à l'article 25, § 2, alinéa 1er, de la loi du 16 février 2009; - artikel 25, § 2, eerste lid, van de wet van 16 februari 2009;
- ou à l'article 90, § 4, alinéa 1er, de la loi du 9 juillet 1975; - of artikel 90, § 4, eerste lid, van de wet van 9 juli 1975;
13° « comité de direction » : un comité de direction institué en vertu 13° « directiecomité » : een comité dat is opgericht krachtens :
- de l'article 26 de la loi du 22 mars 1993; - artikel 26 van de wet van 22 maart 1993;
- de l'article 69 de la loi du 6 avril 1995; - artikel 69 van de wet van 6 april 1995;
- de l'article 25, § 1er, de la loi du 16 février 2009; - artikel 25, § 1, van de wet van 16 februari 2009;
- de l'article 90, § 3, de la loi du 9 juillet 1975; - artikel 90, § 3, van de wet van 9 juli 1975;
- ou par application d'une faculté ouverte par le Code des sociétés; - of met toepassing van een door het Wetboek van vennootschappen
geboden mogelijkheid;
14° « liens étroits » : une situation visée : 14° « nauwe banden » : een situatie als bedoeld in :
- à l'article 3, § 1er, 1bis, de la loi du 22 mars 1993; - artikel 3, § 1, 1bis, van de wet van 22 maart 1993;
- à l'article 46, 28°, de la loi du 6 avril 1995; - artikel 46, 28°, van de wet van 6 april 1995;
- à l'article 4, 15°, de la loi du 16 février 2009; - artikel 4, 15°, van de wet van 16 februari 2009;
- à l'article 2, § 6, 10° bis, de la loi du 9 juillet 1975. - of artikel 2, § 6, 10° bis, van de wet van 9 juli 1975.

Art. 2.Les règles internes sont adoptées par l'organe légal

Art. 2.De interne regels worden ingevoerd door het wettelijk

d'administration de l'établissement et sont communiquées à la Banque Nationale de Belgique. bestuursorgaan van de instelling en meegedeeld aan de Nationale Bank
De manière périodique, l'organe légal d'administration s'assure que van België.
les règles qu'il a arrêtées sont toujours appropriées à la situation Periodiek gaat het wettelijk bestuursorgaan na of de regels die het
de l'établissement. heeft vastgelegd nog aansluiten bij de situatie van de instelling.

Art. 3.Les règles internes subordonnent l'exercice par un dirigeant

Art. 3.De interne regels bepalen dat voor de uitoefening van een

effectif d'une fonction extérieure à une autorisation du comité de externe functie door een effectieve leider toestemming vereist is van
direction et, lorsqu'il n'est pas institué de tel comité ou lorsqu'il het directiecomité en, wanneer geen dergelijk comité is opgericht of
s'agit d'une fonction extérieure exercée auprès d'une société cotée, à wanneer het een externe functie in een beursgenoteerde vennootschap
une autorisation de l'organe visé à l'article 2. Dans ce dernier cas, betreft, van het in artikel 2 bedoelde orgaan. In laatstgenoemd geval
l'organe visé à l'article 2 statue sur proposition de la direction oordeelt het in artikel 2 bedoeld orgaan op voorstel van de effectieve
effective, le cas échéant le comité de direction. Les règles internes leiding, in voorkomend geval, het directiecomité. In voorkomend geval
énumèrent, le cas échéant, les conditions et les limites auxquelles bepalen deze regels op welke voorwaarden en beperkingen die
cette autorisation est subordonnée. toestemming wordt verleend.
L'autorisation ne peut être donnée que sur base d'un dossier contenant De toestemming kan enkel worden verleend op basis van een dossier met
les éléments d'information nécessaires pour pouvoir apprécier l'impact de nodige informatie om te kunnen inschatten welke invloed de
de l'exercice de la fonction extérieure sur la disponibilité du uitoefening van de externe functie heeft op de beschikbaarheid van de
dirigeant pour l'exercice d'une direction effective. leider om de effectieve leiding te kunnen waarnemen.
L'organe qui a accordé l'autorisation d'exercer une fonction Het orgaan dat toestemming heeft verleend om een externe functie uit
extérieure est informé de toute modification significative relative te oefenen, wordt op de hoogte gebracht van iedere relevante wijziging
aux éléments du dossier susmentionné. in de gegevens van het bovenvermelde dossier.
Le présent article ne s'applique toutefois pas aux fonctions Dit artikel is echter niet van toepassing op de externe functies
extérieures visées : bedoeld in :
- à l'article 27, § 3, alinéa 1er de la loi du 22 mars 1993; - artikel 27, § 3, eerste lid, van de wet van 22 maart 1993;
- à l'article 70, § 3, alinéa 1er, de la loi du 6 avril 1995; - artikel 70, § 3, eerste lid, van de wet van 6 april 1995;
- à l'article 15, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 26 septembre - artikel 15, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26
2005; september 2005;
- à l'article 25, § 2, alinéa 4, de la loi du 16 février 2009; - artikel 25, § 2, vierde lid, van de wet van 16 februari 2009;
- ou à l'article 90, § 4, alinéa 5, de la loi du 9 juillet 1975. - of artikel 90, § 4, vijfde lid, van de wet van 9 juli 1975.

Art. 4.En vue de prévenir les conflits d'intérêts et les risques liés

Art. 4.Ter voorkoming van belangenconflicten en risico's verbonden

à l'exercice d'une fonction extérieure, par un dirigeant effectif ou aan de uitoefening van een externe functie door een effectieve leider
un administrateur, auprès d'une société avec laquelle l'établissement of een bestuurder in een vennootschap waarmee de instelling geen nauwe
n'a pas de liens étroits, les règles internes imposent au moins : banden heeft, schrijven de interne regels tenminste voor dat :
1° que l'établissement ne puisse fournir un service à cette société 1° de instelling deze vennootschap enkel een dienst mag verlenen tegen
qu'aux conditions normales du marché; de normale marktvoorwaarden;
2° que le dirigeant effectif ou l'administrateur concerné s'abstienne 2° de betrokken effectieve leider of bestuurder noch in de instelling,
d'intervenir, au sein de l'établissement et de la société, dans les noch in de vennootschap mag tussenkomen bij de beraadslagingen en de
délibérations et votes qui sont en rapport avec la fourniture d'un stemming omtrent de dienstverlening door de instelling aan deze
service par l'établissement à cette société ou de les influencer. vennootschap noch hierop invloed mag uitoefenen.

Art. 5.Lorsqu'un dirigeant effectif exerce une fonction extérieure

Art. 5.Wanneer een effectieve leider een externe functie uitoefent in

dans une société dont les instruments financiers sont inscrits sur un een vennootschap waarvan de financiële instrumenten op een Belgische
marché réglementé belge ou étranger, les règles internes rappellent of buitenlandse gereglementeerde markt zijn genoteerd, wijzen de
les obligations et les interdictions découlant du régime légal interne regels op de verplichtingen en de verbodsbepalingen die
concernant l'abus de marché. voortvloeien uit de wettelijke regeling inzake marktmisbruik.
En outre, les règles internes des établissements visés à l'article 1er, De interne regels van de instellingen bedoeld in artikel 1, 8°, a) tot
8°, a) à d) : en met d) :
1° complètent les procédures arrêtées pour satisfaire aux dispositions 1° vullen de procedures aan die uitgewerkt zijn om te voldoen aan de
respectivement, de l'article 20bis, §§ 1er et 2, de la loi du 22 mars bepalingen van respectievelijk artikel 20bis, §§ 1 en 2, van de wet
1993 ou de l'article 62bis, §§ 1er et 2, de la loi du 6 avril 1995, en imposant que les transactions relatives aux instruments financiers d'une société visée à l'alinéa 1er effectuées directement ou indirectement par un dirigeant effectif, par une personne vivant sous le même toit qu'un dirigeant effectif, ou toute société contrôlée par eux : a) soient effectuées par l'établissement ou par son intermédiaire, lorsqu'il dispose de l'agrément requis à cet effet; b) ou, s'il ne dispose pas de cet agrément, qu'elles soient préalablement portée à sa connaissance. L'obligation précitée ne s'applique pas dans le cas où le dirigeant effectif démontre que son patrimoine, celui des personnes vivant sous le même toit que lui ou celui de toute société contrôlée par eux est géré par un autre établissement dans le cadre d'une convention de gestion de fortune stipulant que les intéressés ne peuvent donner d'instructions individuelles; van 22 maart 1993 of van artikel 62bis, §§ 1 en 2, van de wet van 6 april 1995, met het voorschrift dat verrichtingen in financiële instrumenten van een in het eerste lid bedoelde vennootschap, die rechtstreeks of onrechtstreeks worden uitgevoerd door een effectieve leider, door een persoon die onder hetzelfde dak woont als de effectieve leider, of enige door hen gecontroleerde vennootschap : a) door of via de instelling dienen te worden uitgevoerd, indien zij hiervoor een vergunning heeft; b) of, indien zij hiervoor geen vergunning heeft, haar vooraf ter kennis dienen te worden gebracht. De verplichting geldt niet ingeval de effectieve leider aantoont dat zijn vermogen, dat van de personen die onder zijn dak wonen of dat van enige door hen gecontroleerde vennootschap door een andere instelling wordt beheerd in het kader van een overeenkomst van vermogensbeheer waarbij de betrokkenen geen individuele instructies kunnen geven;
2° mettent en place des systèmes ou procédures permettant : 2° voeren systemen of procedures in waarmee :
a) d'identifier clairement les périodes lors desquelles les a) duidelijk kan worden aangegeven binnen welke periodes verrichtingen
transactions visées au 1° ci-dessus ainsi que celles relatives aux als bedoeld in het 1° hierboven en verrichtingen in dezelfde
mêmes instruments financiers réalisées dans le cadre du portefeuille financiële instrumenten uitgevoerd in het kader van de
d'investissement de l'établissement, peuvent ou non être effectuées; beleggingsportefeuille van de instelling, al dan niet mogen worden verwezenlijkt;
b) de faire apprécier par une personne désignée à cet effet la b) een daarvoor aangewezen persoon kan inschatten of de verrichtingen
conformité des opérations réalisées par les personnes visées au 1° die door in het 1° bedoelde personen en door de instelling in het
ainsi que par l'établissement dans le cadre de son portefeuille kader van haar beleggingsportefeuille zijn uitgevoerd, stroken met de
d'investissement, avec la législation applicable concernant l'abus de geldende wetgeving inzake marktmisbruik en, in voorkomend geval, met
marché et, le cas échéant, les instructions complémentaires de de aanvullende instructies van de instelling.
l'établissement.

Art. 6.Les règles internes déterminent la publicité à donner aux

Art. 6.De interne regels regelen de openbaarmaking van de door de

fonctions extérieures exercées par les dirigeants effectifs et les effectieve leiders en de bestuurders van de instelling uitgeoefende
administrateurs de l'établissement. externe functies.
Elles imposent au moins que les fonctions extérieures fassent l'objet Op zijn minst schrijven zij voor dat de externe functies openbaar
d'une publicité : worden gemaakt :
1° selon un des modes suivants : 1° op een van de volgende wijzen :
a) le rapport annuel de gestion visé par l'article 95 du Code des a) in het in artikel 95 van het Wetboek van vennootschappen bedoelde
sociétés; jaarverslag;
b) le site web de l'établissement avec indication dans le rapport
annuel de gestion visé par l'article 95 du Code des sociétés de la b) op de website van de instelling met opgave in het in artikel 95 van
manière dont la publicité relative aux fonctions extérieures est het Wetboek van vennootschappen bedoelde jaarverslag van de manier
assurée. Dans ce cas, les informations font l'objet d'une waarop de openbaarmaking van de externe functies is geregeld. In dat
actualisation régulière; geval wordt de informatie geregeld bijgewerkt;
2° portant sur les éléments suivants : 2° met opgave van de volgende gegevens :
a) les noms et fonctions des dirigeants effectifs et administrateurs a) de namen en functies van de effectieve leiders en bestuurders van
de l'établissement exerçant une fonction extérieure; de instelling die een externe functie uitoefenen;
b) la dénomination sociale de la société, la localisation de son siège b) de naam van de vennootschap, de vestigingsplaats van haar zetel, de
social, le domaine de ses activités et le marché réglementé sur lequel sector waarin zij bedrijvig is en de gereglementeerde markt waarin de
des instruments financiers qu'elle a émis font l'objet d'une inscription; door haar uitgegeven financiële instrumenten zijn opgenomen;
c) la fonction exercée par la personne visée au point 2°, a) au sein c) de functie die de in punt 2°, a) bedoelde persoon uitoefent in de
de la société; vennootschap;
d) l'existence et l'importance d'un lien en capital de 5 % ou plus d) het bestaan en de omvang van een kapitaalband van 5 % of meer die
détenu par l'établissement. de instelling bezit.
Les règles internes peuvent exclure du champ d'application des De interne regels kunnen bepalen dat de conform de vorige leden
obligations de publicité arrêtées conformément aux alinéas précédents vastgestelde openbaarmakingsverplichtingen niet gelden voor externe
les fonctions extérieures exercées auprès de sociétés visées : functies die worden uitgeoefend bij instellingen als bedoeld in :
- à l'article 27, § 3, alinéa 3, de la loi du 22 mars 1993; - artikel 27, § 3, derde lid, van de wet van 22 maart 1993;
- à l'article 70, § 3, alinéa 3, de la loi du 6 avril 1995; - artikel 70, § 3, derde lid, van de wet van 6 april 1995;
- à l'article 15, § 3, alinéa 3, de l'arrêté royal du 26 septembre - artikel 15, § 3, derde lid, van het koninklijk besluit van 26
2005; september 2005;
- à l'article 25, § 2, alinéa 6, de la loi du 16 février 2009; - artikel 25, § 2, zesde lid, van de wet van 16 februari 2009;
- ou à l'article 90, § 4, alinéa 7, de la loi du 9 juillet 1975. - of artikel 90, § 4, zevende lid, van de wet van 9 juli 1975.

Art. 7.L'organe visé à l'article 2 doit veiller à la mise en place

Art. 7.Het in artikel 2 bedoelde orgaan moet ervoor zorgen dat een

d'une procédure de contrôle concernant le respect des règles internes controleprocedure wordt ingesteld voor de naleving van de interne
de l'établissement. regels van de instelling.
Les règles internes prévoient un régime de sanctions adéquat De interne regels bevatten een passende sanctieregeling bij
applicable aux manquements aux dispositions qu'elles énoncent. niet-naleving van hun voorschriften.

Art. 8.Le règlement de la Commission bancaire, financière et des

Art. 8.Het reglement van de Commissie voor het Bank-, Financie- en

assurances du 9 juillet 2002 concernant l'exercice de fonctions Assurantiewezen van 9 juli 2002 met betrekking tot de uitoefening van
extérieures par les dirigeants d'entreprises réglementées, en ce qu'il externe functies door leiders van gereglementeerde ondernemingen wordt
s'applique aux établissements visés aux points a) à j) et l) de opgeheven in zoverre het van toepassing is op de instellingen bedoeld
l'article 1er, 8°, du présent règlement, est abrogé. in de punten a) tot j) en l) van artikel 1, 8° van dit reglement.

Art. 9.Le présent règlement entre en vigueur le jour de l'entrée en

Art. 9.Dit reglement treedt in werking op de dag van inwerkingtreding

vigueur de l'arrêté royal qui l'approuve. van het koninklijk besluit tot goedkeuring ervan.
Bruxelles, le 6 décembre 2011. Brussel, 6 december 2011.
Le Gouverneur, De Gouverneur,
L. COENE L. COEN
Vu pour être annexé à notre arrêté du 20 juin 2012 portant approbation Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 20 juni 2012 tot
du règlement de la Banque Nationale de Belgique du 6 décembre 2011 goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 6
concernant l'exercice de fonctions extérieures par les dirigeants december 2011 met betrekking tot de uitoefening van externe functies
d'entreprises réglementées. door leiders van gereglementeerde ondernemingen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^