← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 20 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 20 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107 de la Constitution; | Gelet op artikel 107 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut |
agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité, | van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement |
notamment l'article 17; | inlichtingen en veiligheid, inzonderheid op artikel 17; |
Considérant que le 1er janvier 2007, la fonction de chef de la | Overwegende dat op 1 januari 2007 de functie van chef van de Divisie |
Division personnel, autorité qui assure le secrétariat de la | personeel, overheid die het secretariaat van de selectiecommissie van |
commission de sélection de certains agents civils du département | bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen |
d'état-major renseignement et sécurité, a été supprimée lors de la | en veiligheid verzekert, werd afgeschaft ten gevolge van de interne |
réorganisation interne de la direction générale human resources et | reorganisatie van de algemene directie human resources en dat een |
qu'un recrutement d'inspecteurs et de commissaires-analystes a débuté | werving van inspecteurs en commissarissen-analisten begonnen is in |
en janvier 2007, il convient de modifier la composition du secrétariat | januari 2007, is het aangewezen de samenstelling van het secretariaat |
de cette commission; | van die commissie aan te passen; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 12 février 2007; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 avril | februari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 11 april 2007; |
2007; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juin 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 7 juni 2007; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 17 de l'arrêté royal du 7 juillet 2003 |
Artikel 1.In artikel 17 van het koninklijk besluit van 7 juli 2003 |
portant le statut de certains agents civils du département | houdende het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het |
d'état-major renseignement et sécurité, sont apportées les | stafdepartement inlichtingen en veiligheid, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 1er, 1°, est complété comme suit : ", comme président"; | 1° het eerste lid, 1°, wordt aangevuld als volgt : ", als voorzitter"; |
2° l'alinéa 2 est abrogé; | 2° het tweede lid wordt opgeheven; |
3° l'alinéa 3 est remplacé par l'alinéa suivant : | 3° het derde lid wordt vervangen als volgt : |
"Le secrétaire de la commission de sélection est désigné par le | "De secretaris van de selectiecommissie wordt aangeduid door de |
président parmi les agents statutaires d'un niveau au moins égal au | voorzitter onder de statutaire ambtenaren van een niveau minstens |
niveau à conférer ou parmi les militaires d'un niveau au moins | gelijk aan het toe te kennen niveau of onder de militairen van een |
équivalent au niveau à conférer.". | niveau minstens gelijkwaardig aan het toe te kennen niveau.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 3.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juin 2007. | Gegeven te Brussel, 20 juni 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |