← Retour vers "Arrêté royal relatif à la détermination de l'endroit d'implantation du neuvième établissement de jeux de hasard de classe I "
| Arrêté royal relatif à la détermination de l'endroit d'implantation du neuvième établissement de jeux de hasard de classe I | Koninklijk besluit tot bepaling van de vestigingsplaats van de negende kansspelinrichting klasse I |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| 20 JUIN 2002. - Arrêté royal relatif à la détermination de l'endroit | 20 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
| d'implantation du neuvième établissement de jeux de hasard de classe I | vestigingsplaats van de negende kansspelinrichting klasse I |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de | Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de |
| jeux de hasard et la protection des joueurs, notamment l'article 29; | kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, inzonderheid op het artikel 29; |
| Vu l'avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale B | Gelet op het advies van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk |
| capitale, donné le 14 mars 2002; | Gewest, gegeven op 14 maart 2002; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre | april 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, van Onze |
| Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre des Finances, de Notre | Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze minister van Justitie, van |
| Ministre de la Justice, de Notre Ministre de l'Economie, et de l'avis | onze Minister van Financiën, van Onze Minister van Economie, en op het |
| de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderende Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un établissement de jeux de hasard de classe I peut être |
Artikel 1.Er kan een kansspelinrichting klasse I worden geëxploiteerd |
| exploité sur le territoire de la commune de Bruxelles. | op het grondgebied van de gemeente Brussel. |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique, Notre Ministre de |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van |
| l'Intérieur, Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre des | Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Justitie, Onze Minister van |
| Finances, et Notre Ministre de l'Economie sont chargés, chacun en ce | Financiën, en Onze Minister van Economie zijn, ieder wat hem betreft, |
| qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 20 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 20 juni 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |