Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/06/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
20 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 juin 1996, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1996,
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels,
la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november
fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts (1) 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot
vaststelling van zijn statuten (1)
Albert II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 4 novembre 1991, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991,
sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels,
orthopédiques, instituant un fonds de sécurité d'existence et en tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot
fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 27 mai vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij
1992, notamment l'article 2 des statuts; koninklijk besluit van 27 mei 1992, inzonderheid op artikel 2 van de
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures statuten; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische
orthopédiques; schoeisels;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 juin 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1996, gesloten
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, tot
la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991
fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts. tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot
vaststelling van zijn statuten.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 juin 1997. Gegeven te Brussel, 20 juni 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels
Convention collective de travail du 17 juin 1996 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1996
Modification de la convention collective de travail du 4 novembre 1991 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991
instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot
(Convention enregistrée le 14 août 1996 sous le numéro vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 14
42426/CO/128.06) augustus 1996 onder het nummer 42426/CO/128.06)

Article 1er.L'article 2 du chapitre II - But des statuts, fixés par

Artikel 1.Artikel 2 van hoofdstuk II - Doel van de statuten,

la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991
fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, est complété tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot
comme suit : vaststelling van zijn statuten, wordt aangevuld als volgt :
« L'objectif du fonds consiste également à promouvoir les activités de « Het fonds heeft eveneens tot doel de vormings-, tewerkstellings- en
formation, d'emploi et d'intégration en faveur des personnes integratieactiviteiten te bevorderen ten voordele van personen uit de
appartenant aux groupes à risque. ». risicogroepen. » .

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1996. januari 1996.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 juin 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juni 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^