← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire des métaux non ferreux "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire des métaux non ferreux | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
20 JUIN 1997. Arrêté royal nommant les membres de la Commission | 20 JUNI 1997. Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het |
paritaire des métaux non ferreux (1) | Paritair Comité voor de non-ferro metalen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van |
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, modifié | sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en |
notamment par l'arrêté royal du 9 juillet 1984; | bevoegdheid, gewijzigd inzonderheid bij het koninklijk besluit van 9 juli 1984; |
Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1972 fixant le nombre de membres de | Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1972 tot vaststelling |
certaines commissions paritaires; | van het aantal leden van bepaalde paritaire comités; |
Vu l'arrêté royal du 14 mai 1993 nommant les membres de la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 14 mei 1993 tot benoeming van de |
paritaire des métaux non ferreux; | |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | leden van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; |
membres de cette commission; | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité; |
d'employeurs et de travailleurs; | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
werkgevers en werknemers; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire des métaux |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
non-ferreux : | worden benoemd : |
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
DE BUSSCHER, Herman, à Lovendegem; | DE BUSSCHER, Herman, te Lovendegem; |
DEPREEUW, Christian, à Bruges; | DEPREEUW, Christian, te Brugge; |
RAVESLOOT, Hugo, à Theux; | RAVESLOOT, Hugo, te Theux; |
DELEERSNYDER, Jean-Luc, à Lebbeke; | DELEERSNYDER, Jean-Luc, te Lebbeke; |
VERMEULEN, Roger, à Vorselaar; | VERMEULEN, Roger, te Vorselaar; |
SYMENS, August, à Anvers; | SYMENS, August, te Antwerpen; |
Mmes : | Mevrn : |
LHOEST, Marie-Claire, à Waremme; | LHOEST, Marie-Claire, te Borgworm; |
GAYET, Claire, à Chaudfontaine; | GAYET, Claire, te Chaudfontaine; |
MM. : | De heren : |
VERLEYSEN, Robert, à Alost; | VERLEYSEN, Robert, te Aalst; |
VANHAVERBEKE, Stephan, à Oud-Heverlee; | VANHAVERBEKE, Stephan, te Oud-Heverlee; |
VERSTRAETEN, Leopold, à Merksplas. | VERSTRAETEN, Leopold, te Merksplas. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
VAN LERBERGHE, Marc, à Courtrai; | VAN LERBERGHE, Marc, te Kortrijk; |
FOSSEPREZ, Jean-Paul, à Kraainem; | FOSSEPREZ, Jean-Paul, te Kraainem; |
DE VISSCHER, Antoine, à Malines; | DE VISSCHER, Antoine, te Mechelen; |
MASSE, Jean-Louis, à Uccle; | MASSE, Jean-Louis, te Ukkel; |
VANDERHAEGHE, Michel, à Torhout; | VANDERHAEGHE, Michel, te Torhout; |
QUIRIJNEN, Ludo, à Destelbergen; | QUIRIJNEN, Ludo, te Destelbergen; |
RONSSE, Dimitri, à Duffel; | RONSSE, Dimitri, te Duffel; |
HENNEVAUX, Jacques, à Uccle; | HENNEVAUX, Jacques, te Ukkel; |
QUERTAINMONT, Philippe, à Wemmel; | QUERTAINMONT, Philippe, te Wemmel; |
VERSTRAETEN, Geert, à Kruibeke; | VERSTRAETEN, Geert, te Kruibeke;. |
POTEMANS, Fritz, à Wemmel. | POTEMANS, Fritz, te Wemmel. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
JORISSEN, Herwig, à Lummen; | JORISSEN Herwig, te Lummen; |
DESMET, Henri, à Boom; | DESMET Henri, te Boom; |
RITS, Jos, à Geel; | RITS Jos, te Geel; |
PEETERS, Herman, à Malines; | PEETERS Herman, te Mechelen; |
GALLENI, Giuliano, à Oupeye; | GALLENI Giuliano, te Oupeye; |
VAN DROMME, Basil, à Bonheiden; | VAN DROMME Basil, te Bonheiden; |
VAN GOMPEL, Theo, à Neerpelt; | VAN GOMPEL Theo, te Neerpelt; |
DE BOCK, Luk, à Willebroek; | DE BOCK Luk, te Willebroek; |
DE DECKER, Eddy, à Anvers; | DE DECKER Eddy, te Antwerpen; |
KEVER, Willy, à Welkenraedt; | KEVER Willy, te Welkenraedt; |
ROELANDT, Johan, à Kaprijke. | ROELANDT Johan, te Kaprijke. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
DE BATSELIER, Georges, à Lebbeke; | DE BATSELIER, Georges, te Lebbeke; |
VANBUYLEN, Johan, à Zonhoven; | VANBUYLEN, Johan, te Zonhoven; |
CASTERMANS, Tony, à Bilzen; | CASTERMANS, Tony, te Bilzen; |
BOONE, Marc, à Courtrai; | BOONE, Marc, te Kortrijk; |
LENDERS, Marc, à Gand; | LENDERS, Marc, te Gent; |
DELORY, André, à Charleroi; | DELORY, André, te Charleroi; |
VAN DER BRACHT, Marc, à Grammont; | VAN DER BRACHT, Marc, te Geraardsbergen; |
VAN DER EYCKEN, Dirk, à Vosselaar; | VAN DER EYCKEN, Dirk, te Vosselaar; |
DEJARDIN, Jean-Pierre, à Fléron; | DEJARDIN, Jean-Pierre, te Fléron; |
MAESEELE, Jan, à Ardooie; | MAESEELE, Jan, te Ardooie; |
TRUYENS, Gert, à Turnhout. | TRUYENS, Gert, te Turnhout. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juin 1997. | Gegeven te Brussel, 20 juni 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |