Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier 2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire du consommateur final ou du commerce de détail local en petites quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale, l'arrêté royal du 13 juillet 2014 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires et l'arrêté ministériel du 22 mars 2013 relatif aux assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et de la traçabilité dans certains établissements dans la chaîne alimentaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire producent, van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel, het koninklijk besluit van 13 juli 2014 betreffende levensmiddelenhygiëne en het ministerieel besluit van 22 maart 2013 betreffende de versoepeling van de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en de traceerbaarheid in sommige inrichtingen in de voedselketen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
20 JUILLET 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier | 20 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire | besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door |
du consommateur final ou du commerce de détail local en petites | een primaire producent, van kleine hoeveelheden van sommige |
quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale, | levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de |
l'arrêté royal du 13 juillet 2014 relatif à l'hygiène des denrées | plaatselijke detailhandel, het koninklijk besluit van 13 juli 2014 |
alimentaires et l'arrêté ministériel du 22 mars 2013 relatif aux | betreffende levensmiddelenhygiëne en het ministerieel besluit van 22 |
assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et de | maart 2013 betreffende de versoepeling van de toepassingsmodaliteiten |
la traçabilité dans certains établissements dans la chaîne alimentaire | van de autocontrole en de traceerbaarheid in sommige inrichtingen in de voedselketen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution ; | Gelet op artikel 108 van de grondwet; |
Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce | Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de |
des viandes, l'article 13, modifié par les lois des 15 avril 1965, 27 | vleeshandel, op artikel 13, gewijzigd bij de wetten van 15 april 1965, |
mai 1997 et 23 décembre 2009 et l'article 14, modifié par la loi du 13 | 27 mei 1997 en 23 december 2009 en artikel 14, gewijzigd bij de wet |
juillet 1981 et les arrêtés royaux du 9 janvier 1992 et du 22 février | van 13 juli 1981, de koninklijke besluiten van 9 januari 1992 en 22 |
2001 ; | februari 2001; |
Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du | Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de |
poisson, de volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du | handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de |
5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, | wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de |
l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 27 mai 1997 et 11 | vleeshandel, op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 27 mei |
novembre 1998 et l'arrêté royal du 22 février 2001; | 1997 en van 11 november 1998 en bij het koninklijk besluit van 22 |
februari 2001; | |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, l'article 3, | tuinbouw- en zeevisserijproducten, op artikel 3, § 1, 2°, gewijzigd |
§ 1er, 2°, modifié par les lois du 29 décembre 1990 et du 1er mars | bij de wetten van 29 december 1990 en van 1 maart 2007 en bij het |
2007, et par l'arrêté royal du 22 février 2001 ; | koninklijk besluit van 22 februari 2001; |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, § 3, | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, |
4° et l'article 5, alinéa 2 ; | § 3, 4° en artikel 5, alinea 2; |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
la loi du 19 juin 2001, l'article 4, § 3, alinéa 1er, inséré par la | diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli |
loi du 28 mars 2003 ; | 2001, artikel 4, § 3, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 28 maart |
Considérant le Règlement (CE) n° 852/2004 du 29 avril 2004 du | 2003; Gelet op verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en |
Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène | de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne, artikelen 1 en |
des denrées alimentaires, les articles 1 et 3 ; | 3; |
Considérant le Règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du | Gelet op de verordening (EG) nr.853/2004 van het Europees Parlement en |
Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène | de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke |
applicables aux denrées alimentaires d'origine animale, l'article 1er, | hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, |
les points 3, c) à e), 4 et 5, b) ii et c) ; | artikel 1, de punten 3, c) tot en met e), 4 en 5, b) ii en c); |
Considérant le Règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du | Gelet op de verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement |
Conseil du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux | en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften |
plans stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le | inzake steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het |
cadre de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de | kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische |
la PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) | GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en |
et par le Fonds européen agricole pour le développement rural | het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden |
(Feader), et abrogeant les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no | gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 |
1307/2013, l'article 71 ; | en (EU) nr. 1307/2013, artikel 71; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2022 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 september 2022; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 décembre | Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 december 2022; |
2022 ; | Gelet op het advies van het Raadgevend Comité, ingesteld bij het |
Vu l'avis du Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op |
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 29 septembre 2022 | 29 september 2022; |
; Vu l'avis n° 20/2021 du Comité scientifique institué auprès de | Gelet op het advies nr. 20/2021 van het Wetenschappelijk Comité, |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le | ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
26 novembre 2021 ; | Voedselketen, gegeven op 26 november 2021; |
Vu la communication à la Commission européenne du 15 septembre 2022, | Gelet op de communicatie aan de Europese Commissie van 15 september |
en application de l'article 5, paragraphe 1er de la Directive (UE) | 2022, in toepassing van artikel 5, paragraaf 1 van richtlijn 2015/1535 |
2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 | van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des | een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en |
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la | regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; |
société de l'information ; | |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de reglementering uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la concertation entre les gouvernements des régions et l'autorité | Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérale du 21 novembre 2022 ; | overheid van 21 november 2022; |
Vu l'avis n° 73.805/3 du Conseil d'Etat, donné le 07 juillet 2023, en | Gelet op het advies nr. 73.805/3 van de Raad van State, gegeven op 07 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2023, in toepassing van art. 84, § 1, 1ste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture | Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand en van Landbouw en |
et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er - Modifications de l'arrêté royal du 7 janvier 2014 | HOOFDSTUK 1 - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 7 januari |
relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire du | 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire |
consommateur final ou du commerce de détail local en petites quantités | producent, van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van |
de certaines denrées alimentaires d'origine animale | dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke |
Article 1er.L'article 2, § 1er, 6° de l'arrêté royal du 7 janvier |
detailhandel Artikel 1.Artikel 2, § 1, 6° van het koninklijk besluit van 7 januari |
2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire | 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire |
du consommateur final ou du commerce de détail local en petites | producent, van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van |
quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale est | dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke |
complété par la phrase suivante : | |
« Pour les établissements de production situés dans une zone | detailhandel wordt aangevuld met de volgende zin: |
géographique soumise à des contraintes naturelles ou spécifiques | "Voor productie-inrichtingen in een geografische zone met specifieke |
telles que définies par l'autorité régionale en application de | of natuurlijke beperkingen zoals bepaald door de Gewestelijke overheid |
l'article 71 du Règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et | in toepassing van artikel 71 van de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van |
du Conseil du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide | het Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling |
aux plans stratégiques devant être établis par les Etats membres dans | van voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de |
le cadre de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant | lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
de la PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie | opstellen (strategische GLB-plannen) en die uit het Europees |
(FEAGA) et par le Fonds européen agricole pour le développement rural | Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor |
plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden gefinancierd, en tot intrekking | |
(Feader), et abrogeant les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no | van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013, wordt de |
1307/2013, le rayon de 80 km est étendu à 200 km ; » | straal van 80 km uitgebreid tot 200 km;" |
Art. 2.L'article 6, § 1er du même arrêté est complété par un alinéa |
Art. 2.Artikel 6, § 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
rédigé comme suit : | lid dat luidt als volgt: |
« Pour les producteurs situés dans une zone géographique soumise à des | "Voor producenten in een geografische zone met specifieke of |
contraintes naturelles ou spécifiques telles que définies par | natuurlijke beperkingen zoals bepaald door de Gewestelijke overheid in |
l'autorité régionale en application de l'article 71 du Règlement (UE) | toepassing van artikel 71 van de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van |
n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil du 2 décembre 2021 | het Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling |
établissant des règles régissant l'aide aux plans stratégiques devant | van voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de |
être établis par les Etats membres dans le cadre de la politique | lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
agricole commune (plans stratégiques relevant de la PAC) et financés | opstellen (strategische GLB-plannen) en die uit het Europees |
par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et par le Fonds | Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor |
européen agricole pour le développement rural (Feader), et abrogeant | plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden gefinancierd, en tot intrekking |
les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le rayon de 80 | van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013, wordt de |
km est étendu à 200 km. » | straal van 80 km uitgebreid tot 200 km." |
Art. 3.L'article 7, § 1er du même arrêté est complété par un alinéa |
Art. 3.Artikel 7, § 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
rédigé comme suit : | lid dat luidt als volgt: |
« Pour les producteurs situés dans une zone géographique soumise à des | "Voor producenten in een geografische zone met specifieke of |
contraintes naturelles ou spécifiques telles que définies par | natuurlijke beperkingen zoals bepaald door de Gewestelijke overheid in |
l'autorité régionale en application de l'article 71 du Règlement (UE) | toepassing van artikel 71 van de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van |
n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil du 2 décembre 2021 | het Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling |
établissant des règles régissant l'aide aux plans stratégiques devant | van voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de |
être établis par les Etats membres dans le cadre de la politique | lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
agricole commune (plans stratégiques relevant de la PAC) et financés | opstellen (strategische GLB-plannen) en die uit het Europees |
par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et par le Fonds | Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor |
européen agricole pour le développement rural (Feader), et abrogeant | plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden gefinancierd, en tot intrekking |
les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le rayon de 80 | van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013, wordt de |
km est étendu à 200 km. » | straal van 80 km uitgebreid tot 200 km." |
Art. 4.Dans l'article 9, § 1er du même arrêté, un alinéa rédigé comme |
Art. 4.In artikel 9, § 1 van hetzelfde besluit wordt tussen lid 1 en |
suit est inséré entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2 : | lid 2 een als volgt opgesteld lid ingevoegd: |
« Pour les producteurs de volailles situés dans une zone géographique | "Voor pluimveeproducenten in een geografische zone met specifieke of |
soumise à des contraintes naturelles ou spécifiques telles que | natuurlijke beperkingen zoals bepaald door de Gewestelijke overheid in |
définies par l'autorité régionale en application de l'article 71 du | toepassing van artikel 71 van de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van |
Règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil du 2 | het Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling |
décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans | van voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de |
stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre | lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la | opstellen (strategische GLB-plannen) en die uit het Europees |
PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et | Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor |
par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), | plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden gefinancierd, en tot intrekking |
et abrogeant les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le | van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013, wordt de |
rayon de 80 km est étendu à 200 km. » | straal van 80 km uitgebreid tot 200 km." |
Art. 5.L'article17, § 2, 3° du même arrêté est complété par la phrase |
Art. 5.Artikel 17, § 2, 3° van hetzelfde besluit wordt aangevuld met |
suivante : | de volgende zin: |
« Pour les producteurs aquacoles situés dans une zone géographique | "Voor aquacultuurproducenten in een geografische zone met specifieke |
soumise à des contraintes naturelles ou spécifiques telles que | of natuurlijke beperkingen zoals bepaald door de Gewestelijke overheid |
définies par l'autorité régionale en application de l'article 71 du | in toepassing van artikel 71 van de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van |
Règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil du 2 | het Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling |
décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans | van voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de |
stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre | lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la | opstellen (strategische GLB-plannen) en die uit het Europees |
PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et | Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor |
par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), | plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden gefinancierd, en tot intrekking |
et abrogeant les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le | van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013, wordt de |
rayon de 80 km est étendu à 200 km ; » | straal van 80 km uitgebreid tot 200 km;" |
CHAPITRE 2 - Modification de l'arrêté royal du 13 juillet 2014 relatif | HOOFDSTUK 2 - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2014 |
à l'hygiène des denrées alimentaires | betreffende levensmiddelenhygiëne |
Art. 6.L'article 25 de l'arrêté royal du 13 juillet 2014 relatif à |
Art. 6.Artikel 25 van het koninklijk besluit van 13 juli 2014 |
l'hygiène des denrées alimentaires est complété par un alinéa rédigé | betreffende levensmiddelenhygiëne wordt aangevuld met een lid dat |
comme suit : | luidt als volgt: |
« En outre, la livraison de denrées alimentaires d'origine animale par | "Bovendien kan de levering van levensmiddelen van dierlijke oorsprong |
un commerce de détail, qui exerce son activité dans une zone | door een detailhandel, die zijn activiteit uitoefent in een |
géographique soumise à des contraintes naturelles ou spécifiques | |
telles que définies par les autorités régionales en application de | geografische zone met specifieke of natuurlijke beperkingen zoals |
l'article 71 du Règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et | bepaald door de Gewestelijke overheden in toepassing van artikel 71 |
van de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en de | |
du Conseil du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide | Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake |
aux plans stratégiques devant être établis par les Etats membres dans | steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van |
le cadre de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant | het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische |
de la PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie | GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en |
(FEAGA) et par le Fonds européen agricole pour le développement rural | het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden |
(Feader), et abrogeant les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no | gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 |
1307/2013, à d'autres commerces de détail peut être considérée comme | en (EU) nr. 1307/2013, aan andere detailhandelszaken worden beschouwd |
une activité marginale, localisée et restreinte au sens de l'article 1er, | als een marginale, lokale en beperkte activiteit in de zin van artikel |
5, b) ii du Règlement n° 853/2004 si les commerces de détail | 1, 5, b) ii van de Verordening nr. 853/2004 indien de bevoorrade |
approvisionnés sont situés dans un rayon compris entre 80 km et 200 | detailhandelszaken zijn gevestigd binnen een straal tussen 80 km en |
km. » | 200 km." |
CHAPITRE 3 - Modification de l'arrêté ministériel du 22 mars 2013 | HOOFDSTUK 3 - Wijziging van het ministerieel besluit van 22 maart 2013 |
relatif aux assouplissements des modalités d'application de | betreffende de versoepeling van de toepassingsmodaliteiten van de |
l'autocontrôle et de la traçabilité dans certains établissements dans | autocontrole en de traceerbaarheid in sommige inrichtingen in de |
la chaîne alimentaire | voedselketen |
Art. 7.L'article 4 de l'arrêté ministériel du 22 mars 2013 relatif |
Art. 7.Artikel 4 van het ministerieel besluit van 22 maart 2013 |
aux assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et | betreffende de versoepeling van de toepassingsmodaliteiten van de |
de la traçabilité dans certains établissements dans la chaîne | autocontrole en de traceerbaarheid in sommige inrichtingen in de |
alimentaire est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : | voedselketen wordt aangevuld met een lid 2 dat luidt als volgt: |
« Pour les établissements qui préparent ou transforment des denrées | "Voor inrichtingen die levensmiddelen bewerken of verwerken in een |
alimentaires dans une zone géographique soumise à des contraintes | geografische zone met specifieke of natuurlijke beperkingen zoals |
naturelles ou spécifiques telles que définies par l'autorité régionale | |
en application de l'article 71 du Règlement (UE) n° 2021/2115 du | bepaald door de Gewestelijke overheid in toepassing van artikel 71 van |
de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en de | |
Parlement européen et du Conseil du 2 décembre 2021 établissant des | Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake |
règles régissant l'aide aux plans stratégiques devant être établis par | steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van |
les Etats membres dans le cadre de la politique agricole commune | het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische |
(plans stratégiques relevant de la PAC) et financés par le Fonds | GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en |
européen agricole de garantie (FEAGA) et par le Fonds européen | het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden |
agricole pour le développement rural (Feader), et abrogeant les | gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 |
règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le rayon de 80 km | en (EU) nr. 1307/2013, wordt de straal van 80 km uitgebreid tot 200 |
est étendu à 200 km. | km. |
Le ministre chargé de la sécurité de la chaîne alimentaire peut | De minister die belast is met de veiligheid van de voedselketen kan |
modifier, compléter ou supprimer le présent article. » | dit artikel wijzigen, aanvullen of schrappen." |
Art. 8.L'article 8, paragraphe 1er, alinéa unique du même arrêté, est |
Art. 8.Artikel 8, paragraaf 1, enig lid van hetzelfde besluit, wordt |
complété par la phrase suivante : | aangevuld met de volgende zin: |
« Pour les établissements qui mettent des denrées alimentaires sur le | "Voor inrichtingen die levensmiddelen in de handel brengen in een |
marché dans une zone géographique soumise à des contraintes naturelles | geografische zone met specifieke of natuurlijke beperkingen zoals |
ou spécifiques telles que définies par l'autorité régionale en | |
application de l'article 71 du Règlement (UE) n° 2021/2115 du | bepaald door de Gewestelijke overheid in toepassing van artikel 71 van |
de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en de | |
Parlement européen et du Conseil du 2 décembre 2021 établissant des | Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake |
règles régissant l'aide aux plans stratégiques devant être établis par | steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van |
les Etats membres dans le cadre de la politique agricole commune | het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische |
(plans stratégiques relevant de la PAC) et financés par le Fonds | GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en |
européen agricole de garantie (FEAGA) et par le Fonds européen | het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden |
agricole pour le développement rural (Feader), et abrogeant les | gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 |
règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le rayon de 80 km | en (EU) nr. 1307/2013, wordt de straal van 80 km uitgebreid tot 200 |
est étendu à 200 km. | km. |
Le ministre chargé de la sécurité de la chaîne alimentaire peut | De minister die belast is met de veiligheid van de voedselketen kan |
modifier, compléter ou supprimer le présent article. » | dit artikel wijzigen, aanvullen of schrappen." |
CHAPITRE 4 - Disposition finale | HOOFDSTUK 4 - Slotbepaling |
Art. 9.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
Art. 9.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2023. | Gegeven te Brussel, 20 juli 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, | De Minister van Middenstand en van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |