Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/07/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 JUILLET 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 JULI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité en dagbladbedrijf, betreffende de vrijstelling van de verplichting van
adaptée (1) aangepaste beschikbaarheid (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-,
graphiques et des journaux; grafische kunst- en dagbladbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité en dagbladbedrijf, betreffende de vrijstelling van de verplichting van
adaptée. aangepaste beschikbaarheid.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2022. Gegeven te Brussel, 20 juli 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux dagbladbedrijf
Convention collective de travail du 16 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
(Convention enregistrée le 22 février 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 22 februari 2022 onder het nummer
170494/CO/130) 170494/CO/130)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises et aux travailleurs tombant sous l'application de la de ondernemingen en werknemers die onder de toepassing vallen van de
convention collective de travail du 18 octobre 2007, conclue au sein collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2007, gesloten in het
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des dagbladbedrijf, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de
journaux, fixant les conditions de travail dans les entreprises de ondernemingen van de dagbladpers, algemeen verbindend verklaard bij
presse quotidienne, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er juillet koninklijk besluit van 1 juli 2008 (Belgisch Staatsblad van 14 oktober
2008 (Moniteur belge du 14 octobre 2008), numéro d'enregistrement 2008), met registratienummer 85853/CO/130 (gewijzigd bij collectieve
85853/CO/130 (modifiée par la convention collective de travail du 19 arbeidsovereenkomst van 19 november 2009).
novembre 2009). CHAPITRE II. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée HOOFDSTUK II. - De vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid

Art. 2.En exécution de la convention collective de travail n° 155

Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155

conclue au Conseil national du Travail le 15 juillet 2021, peuvent gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 15 juli 2021 kunnen vragen
demander, pour la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre vrijgesteld te worden, voor de periode van 1 januari 2023 tot 31
2024, la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de
travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2023 dans le cadre vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé oudere werknemers die worden ontslagen voor 1 juli 2023 in het raam
20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in
construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés een zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en
dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35
professionnel, qui ont une carrière longue ou qui ont été occupés dans jaar beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben of die
une entreprise en difficultés ou en restructuration : tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering :
- les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de l'arrêté - de werknemers, zoals bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het
royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007), licenciés au plus tard werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni
le 30 juin 2023 ou qui ont atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus 2007), die uiterlijk op 30 juni 2023 ontslagen worden, ofwel indien ze
tard le 30 juin 2023 et au moment de la fin du contrat de travail; op het einde van de arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 30 juni 2023
- les travailleurs, visés ci-dessus, peuvent demander la dispense pour de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt;
autant soit qu'ils aient atteint l'âge de 62 ans ou soit qu'ils - de werknemers, zoals hierboven vermeld, kunnen vrijgesteld worden
justifient de 42 ans de passé professionnel. voor zover ze ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt, ofwel 42
jaar beroepsverleden kunnen aantonen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2023 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2024. januari 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2024.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^