Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables et l'indemnisation des titulaires d'une concession domaniale offshore en cas d'indisponibilité du Modular Offshore Grid | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen en de vergoeding van de houders van een offshore domeinconcessie in geval van onbeschikbaarheid van het Modular Offshore Grid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 20 JUILLET 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables et l'indemnisation des titulaires d'une concession domaniale offshore en cas d'indisponibilité du Modular Offshore Grid PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 20 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen en de vergoeding van de houders van een offshore domeinconcessie in geval van onbeschikbaarheid van het Modular Offshore Grid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, l'article 7, § 1er, alinéas premier et troisième,, | elektriciteitsmarkt, artikel 7, § 1, eerste en derde lid,, gewijzigd |
modifié par la loi-programme du 27 décembre 2021 ; | door de programmawet van 27 december 2021; |
Vu la proposition (C)2371 du 7 avril 2022 de la Commission de | Gelet op het voorstel (C)2371 van 7 april 2022 van de Commissie voor |
Régulation de l'Electricité et du Gaz ; | de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën d.d. 20 mei 2022; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mai 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting |
d.d. 25 mei 2022; | |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation exécutée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative ; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 71.645/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2022, en | Gelet op advies 71.645/3 van de Raad van State, gegeven op 6 juli 2022 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | in toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2° van de wetten op de Raad |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition de la Ministre de l'Energie et de l'avis des ministres | Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de |
qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 16 juillet |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 16 juli |
2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de | 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van |
l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables et | elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen en de |
l'indemnisation des titulaires d'une concession domaniale offshore en | vergoeding van de houders van een offshore domeinconcessie in geval |
cas d'indisponibilité du Modular Offshore Grid, modifié en dernier | van onbeschikbaarheid van het Modular Offshore Grid, laatst gewijzigd |
lieu par l'arrêté royal du 11 février 2019, les modifications | door het koninklijk besluit van 11 februari 2019, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les 7° et 8° sont abrogés ; | 1° de punten 7° en 8° worden opgeheven; |
2° l'article 1er est complété par les 15° et 16° rédigés comme suit : « 15° « rapport ex-ante » : le rapport établi par le gestionnaire du réseau, reprenant l'ensemble des données pertinentes en vue de l'évaluation par la commission des coûts et, le cas échéant, des recettes liées à l'obligation d'achat des certificats verts pour l'exercice suivant ; 16° « rapport ex-post » : le rapport établi par le gestionnaire du réseau, reprenant l'ensemble des données pertinentes en vue de l'établissement des coûts et, le cas échéant, des recettes, liés à l'obligation d'achat des certificats verts pour l'exercice écoulé. ». | 2° artikel 1 wordt aangevuld met de punten 15° en 16°, luidende: "15° "verslag ex ante": het verslag opgesteld door de netbeheerder met alle relevante gegevens met het oog op de evaluatie door de commissie van de kosten en, in voorkomend geval, de ontvangsten verbonden met de aankoopverplichting van groenestroomcertificaten voor het volgende boekjaar; 16° "verslag ex post": het verslag opgesteld door de netbeheerder met alle relevante gegevens met het oog op de vaststelling van kosten en, in voorkomend geval, de ontvangsten verbonden met de aankoopverplichting van groenestroomcertificaten voor het afgelopen boekjaar." |
Art. 2.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre II est remplacé |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de titel van hoofdstuk II vervangen |
comme suit : | als volgt: |
« Dispositions particulières relatives à l'octroi de certificats de | "Bijzondere bepalingen voor het toekennen van garanties van oorsprong |
garantie d'origine et de certificats verts pour l'électricité verte | en groenestroomcertificaten voor groene stroom geproduceerd door de |
produite à partir des installations visées à l'article 6 de la loi ». | installaties bedoeld in artikel 6 van de wet". |
Art. 3.Dans l'article 14, § 2, alinéa 2, du même arrêté, les mots « |
Art. 3.In artikel 14, § 2, 2e lid van hetzelfde besluit worden de |
woorden "door middel van een toeslag op de tarieven bedoeld in artikel | |
au moyen d'une surcharge sur les tarifs visés à l'article 12 de la loi | 12 van de wet" vervangen door de woorden "in overeenstemming met de |
» sont remplacés par les mots « conformément aux modalités définies à l'article 21quinquies de la loi ». | nadere regels bepaald in artikel 21quinquies van de wet". |
Art. 4.Dans le même arrêté, la section 2 du Chapitre 3 est remplacée |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt afdeling 2 van hoofdstuk 3 |
comme suit : | vervangen als volgt: |
« Section 2. Mode de calcul du coût lié à l'obligation d'achat des | "Afdeling 2. Berekeningswijze van de kost in verband met de |
certificats verts | aankoopverplichting van groenestroomcertificaten |
Art. 14bis.La détermination du coût lié à l'obligation d'achat des |
Art. 14bis.De kost in verband met de aankoopverplichting van |
groenestroomcertificaten volgens de nadere regels voorzien in afdeling | |
certificats verts selon les modalités prévues à la section 1 est faite | 1 wordt vastgelegd met toepassing van de volgende formule: |
par application de la formule suivante : | |
Bt + Ct + Dt, | Bt + Ct + Dt, |
où : | waarin: |
« Bt » correspond, d'une part, à l'estimation des coûts liés aux | "Bt" enerzijds overeenstemt met de raming van de kosten in verband met |
achats et ventes de certificats verts émis sur base de l'article 7, § | de aan- en verkoop van groenestroomcertificaten uitgereikt op basis |
1er, de la loi pour lesquelles le gestionnaire du réseau a une | van artikel 7, § 1 van de wet die de netbeheerder verplicht is van de |
obligation d'acheter au producteur d'électricité verte qui en fait la | groenestroomproducent die daarom verzoekt te kopen aan een |
demande, à un prix minimal fixé à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 1°, | minimumprijs die is vastgelegd in artikel 14, § 1, 2e lid, 1°, 1° bis, |
1° bis, 1° ter et 3°, au cours de l'année t et, d'autre part, à | 1° ter en 3°, in de loop van het jaar t, en anderzijds met de raming |
l'estimation des coûts éventuels par le biais d'une avance et d'un | van de eventuele kosten aan de hand van een voorschot en een |
acompte complémentaire déposées conformément à l'article 14, § 1ersepties, | aanvullend voorschot gestort in overeenstemming met artikel 14, § |
en rapport avec les achats et les ventes de certificats verts délivrés | 1septies, in verhouding tot de aan- en verkoop van |
sur la base de l'article 7, § 1er, de la loi ou l'équivalent en | groenestroomcertificaten afgeleverd op basis van artikel 7, § 1 van de |
énergie produite pris en compte pour la détermination de l'acompte | wet of het equivalent aan in aanmerking genomen geproduceerde energie |
prévu à l'article 14, § 1ersepties au cours de l'année t ; « Ct » correspond à l'estimation des coûts des charges financières supportées par le gestionnaire du réseau durant l'année t en relation avec l'encours des transactions d'achat et/ou de vente de certificats verts et avec l'encours des avances prévues à l'article 14 § 1ersepties; ces coûts sont évalués, d'une part, en constatant la somme des écarts mensuels entre les créances et les dettes reprises au bilan du gestionnaire du réseau et relatives au traitement des certificats verts et d'autre part, en se référant à un taux d'intérêt forfaitaire | voor de bepaling van het voorschot voorzien in artikel 14, § 1septies in de loop van het jaar t; "Ct" de raming weergeeft van de kosten van de door de netbeheerder gedragen financiële lasten gedurende het jaar t met betrekking tot de in behandeling zijnde aankoop- en/of verkooptransacties van groenestroomcertificaten en tot de in behandeling zijnde voorschotten zoals bedoeld in artikel 14, § 1septies; deze kosten worden enerzijds geraamd door de som te maken van de maandelijkse verschillen tussen de schuldvorderingen en schulden op de balans van de netbeheerder die betrekking hebben op de verwerking van de groenestroomcertificaten en anderzijds door te verwijzen naar een forfaitaire rente gelijk aan de |
égal au taux moyen des fonds empruntés du gestionnaire du réseau pour | gemiddelde rente van de geleende fondsen van de netbeheerder voor het |
l'année concernée tel que repris dans la proposition tarifaire la plus | betreffende jaar zoals opgenomen in het meest recente door de |
récente approuvée par la commission, conformément à l'article 12, § 7, | commissie goedgekeurde tariefvoorstel, in overeenstemming met artikel |
de la loi ; | 12, § 7 van de wet; |
« Dt » correspond au = le coût des frais administratifs supporté par | "Dt" overeenstemt met de kost van de administratieve lasten gedragen |
le gestionnaire de réseau qui est calculé en multipliant la somme des | door de netbeheerder die berekend wordt door de som van de factoren At |
facteurs At et Bt par un coefficient de 0,3 %; le montant de cette | en Bt te vermenigvuldigen met een coëfficiënt van 0,3 %: het bedrag |
majoration Dt est plafonné à 100.000 euros par concession domaniale | van deze vermeerdering Dt wordt begrensd op 100.000 euro per |
octroyée en vertu de l'article 6, § 1er, de la loi à partir de l'année | domeinconcessie die is toegekend krachtens artikel 6, § 1 van de wet |
où le détenteur de cette concession injecte de l'électricité sur le | vanaf het jaar waarin de houder van die concessie elektriciteit in het |
réseau. | net injecteerde. |
Art. 14ter.§ 1er. La commission établit son projet d'évaluation pour |
Art. 14ter.§ 1. De commissie stelt haar ontwerp van raming van de |
l'année t des coûts visés aux articles 7, alinéa 1er, de la loi, en se | kosten voor het jaar t zoals bedoeld in artikel 7, 1e lid van de wet |
basant sur le rapport ex-ante établi par le gestionnaire du réseau et | op basis van het verslag ex ante van de netbeheerder en haar eigen |
sur ses propres données. La commission soumet ce projet au | |
gestionnaire du réseau, qui dispose de quatorze jours ouvrables pour | gegevens op. De commissie legt dit ontwerp voor aan de netbeheerder |
faire valoir ses observations. | die over veertien werkdagen beschikt. |
§ 2. Le rapport ex-ante contient entre autres le prix d'achat attendu | § 2. Het verslag ex ante bevat onder andere de verwachte aankoopprijs |
et, le cas échéant, le prix de vente attendu des certificats verts au | en, in voorkomend geval, de verwachte verkoopprijs van de |
cours de l'année t, ainsi que, le cas échéant, une estimation du | groenestroomcertificaten in de loop van het jaar t en, in voorkomend |
montant des avances mensuelles et des avances complémentaires dues | geval, een raming van het bedrag van de maandelijkse voorschotten en |
pour cette même année en application de l'article 14, § 1ersepties. | bijkomende voorschotten die voor hetzelfde jaar verschuldigd zijn met toepassing van artikel 14, § 1septies. |
Art. 14quater.La commission établit un projet de solde à régulariser |
Art. 14quater.De commissie maakt een ontwerp van te regulariseren |
correspondant à la différence entre l'estimation du coût de | saldo op dat overeenstemt met het verschil tussen de raming van de |
l'obligation d'achat des certificats verts faite au cours de l'année | kost van de verplichting tot aankoop van de groenestroomcertificaten |
t-1, et le coût réel de cette obligation au cours de l'année t. Pour | gemaakt in het jaar t-1 en de werkelijke kost van deze verplichting in |
ce faire, la commission se base sur le rapport ex-post établi par le | de loop van het jaar t. Daarom baseert de commissie zich op het |
gestionnaire du réseau ainsi que sur ses propres données. Afin de | verslag ex post dat de netbeheerder heeft opgesteld en haar eigen |
procéder à la régularisation, le gestionnaire du réseau communique | gegevens. Om over te gaan tot de regularisatie deelt de netbeheerder |
également à la commission les montants certifiés par ses réviseurs | de commissie eveneens de door zijn revisoren gecertificeerde bedragen |
mentionnée à l'article 14bis dans son rapport ex-post. La commission | zoals vermeld in artikel 14bis mee in zijn verslag ex post. De |
soumet ce projet au gestionnaire du réseau, qui dispose de quatorze | commissie legt dit ontwerp voor aan de netbeheerder die over veertien |
jours ouvrables pour faire valoir ses observations. ». | werkdagen beschikt om zijn opmerkingen te laten gelden." |
Art. 5.Pour les années 2022 et 2023, le montant visé à l'article 4 du |
Art. 5.Voor de jaren 2022 en 2023 kan het bedrag bedoeld in artikel 4 |
présent arrêté royal peut être augmenté d'un terme « At » qui | vermeerderd worden met een term "At", die overeenstemt met de raming |
correspond à l'estimation des coûts liés aux achats et ventes de | van de kosten in verband met de aankopen en de verkopen van |
certificats verts qui ont été émis sur la base des décrets et | groenestroomcertificaten die zijn uitgereikt op basis van decreten en |
ordonnances sur l'électricité au cours de l'année t. | ordonnanties voor elektriciteit tijdens het jaar t. |
Art. 6.La section II ("Dégressivité") du même arrêté est abrogé. |
Art. 6.De afdeling II ("Degressiviteit") van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 7.L'annexe du même arrêté royal est abrogée. |
Art. 7.De bijlage van hetzelfde koninklijk besluit wordt opgeheven. |
Art. 8.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 8.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 20 juillet 2022. | Gegeven te Brussel, 20 juli 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |