Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/07/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 1675/27 du Code judiciaire et organisant les conditions d'octroi, les modalités de paiement, la gestion, et le contrôle des subventions relatives à la mise en place du registre central des règlements collectifs de dettes "
Arrêté royal portant exécution de l'article 1675/27 du Code judiciaire et organisant les conditions d'octroi, les modalités de paiement, la gestion, et le contrôle des subventions relatives à la mise en place du registre central des règlements collectifs de dettes Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1675/27 van het Gerechtelijk Wetboek en tot organisatie van de toekenningsvoorwaarden, de betalingsmodaliteiten en het beheer van en de controle op de toelagen voor de oprichting van het centraal register collectieve schuldenregelingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
20 JUILLET 2022. - Arrêté royal portant exécution de l'article 1675/27 20 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1675/27
du Code judiciaire et organisant les conditions d'octroi, les van het Gerechtelijk Wetboek en tot organisatie van de
modalités de paiement, la gestion, et le contrôle des subventions toekenningsvoorwaarden, de betalingsmodaliteiten en het beheer van en
relatives à la mise en place du registre central des règlements collectifs de dettes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 1675/27 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; de controle op de toelagen voor de oprichting van het centraal register collectieve schuldenregelingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 1675/27 van het Gerechtelijk Wetboek; Gelet op de artikelen 121 tot 124 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 maart 2022;
Vu la décision du Conseil des Ministres du 15 juillet 2022; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 15 juli 2022;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de 3.363.890 euros est accordée au

Artikel 1.Een toelage van 3.363.890 euro wordt toegekend aan de

gestionnaire du registre central des règlements collectifs de dettes beheerder van het in artikel 1675/20 van het Gerechtelijk Wetboek
visé à l'article 1675/20 du Code judiciaire, ci-après dénommé bedoelde centraal register collectieve schuldenregelingen, hierna
"registre", à savoir l'Ordre des barreaux Francophone et Germanophone "register" genoemd, zijnde gezamenlijk de Orde des barreaux
de Belgique (OBFG), ayant son siège social Hoogstraat, 139 - bus 20, Francophone et Germanophone de Belgique (OBFG), met maatschappelijke
1000 Bruxelles et portant le numéro CBE 0850. 260.032 et l'Orde van zetel te Hoogstraat, 139 - bus 20, 1000 Brussel en met KBO-nummer
Vlaamse Balies (OVB), dont le siège social est situé Staatsbladstraat 0850.260.032 en de Orde van Vlaamse Balies (OVB), met maatschappelijke
8, 1000 Bruxelles et dont le numéro CBE est 0267.393.267. Le numéro de zetel te Staatsbladstraat 8, 1000 Brussel en met KBO- nummer
compte commun des administrateurs est BE58 3631 7632 0879. 0267.393.267. Het gezamenlijke rekeningnummer van de beheerders is rekeningnummer BE58 3631 7632 0879.
Cette subvention sera imputée à l'article : 40.03.32.00.01. Deze toelage zal aangerekend worden op artikel: 40.03.32.00.01.

Art. 2.Cette subvention est mise à la disposition du gestionnaire du

Art. 2.Deze toelage wordt ter beschikking gesteld aan de beheerder

registre afin de lui permettre de développer le registre. van het register om hen in staat te stellen het register te
Une convention pluriannuelle conclue entre le Ministre de la Justice ontwikkelen. Een meerjarige overeenkomst afgesloten tussen de Minister van Justitie
et le gestionnaire règle les modalités et la manière dont en de beheerder bepaalt de verdere modaliteiten en de wijze waarop het
l'utilisation, le suivi, le contrôle, le rapport et l'évaluation de la gebruik, de monitoring, de controle, de rapportering en de evaluatie
subvention sont justifiés. van de toelage wordt verantwoord.

Art. 3.Un arrêté royal distinct détermine le mode de financement des

Art. 3.Een afzonderlijk koninklijk besluit bepaalt de

frais de gestion après la mise en production du registre. financieringswijze van de beheerskosten na de in productiestelling van het register.

Art. 4.La subvention sera versée en deux tranches :

Art. 4.De toelage wordt in twee schijven betaald:

? une première tranche de 85%, ou 2.859.307 euros après la signature ? een eerste schijf van 85 %, hetzij 2.859.307 euro na de
du présent arrêté ; ondertekening van dit besluit;
? le solde de 15%, ou 504.583 euros sur présentation des pièces ? het saldo van 15%, hetzij 504.583 euro wordt betaald op overlegging
justificatives. van de stavingstukken.

Art. 5.Sont acceptés comme frais subsidiables notamment:

Art. 5.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten met name:

? les frais de fonctionnement liés à la mise en place du registre; ? de werkingskosten verbonden aan de oprichting van het register;
? les frais d'investissement liés à la mise en place du registre. ? de investeringskosten verbonden aan de oprichting van het register;
? les frais d'intérêts effectivement payés liés au financement du ? de werkelijk betaalde interestkosten gelinkt aan de financiering van
Registre. het register.
Le gestionnaire est autorisé à imputer les dépenses relatives à Het is de beheerder toegelaten uitgaven met betrekking tot de
l'établissement du registre qui ont été engagées avant la date de oprichting van het register in rekening te brengen die voor de datum
signature du présent arrêté, si nécessaire avant le 1er janvier 2022. van ondertekening van dit besluit werden voltrokken, desgevallend voor

Art. 6.Le gestionnaire est responsable de l'utilisation faite des

1 januari 2022.

Art. 6.De beheerder is verantwoordelijk voor het gebruik van de

subventions octroyées et s'engage à les gérer "en bon père de toegekende toelage en verbindt zich ertoe ze te beheren `als een goede
famille", et conformément aux dispositions légales et réglementaires huisvader' en overeenkomstig de wettelijke en regelgevende bepalingen
applicables aux subventions fédérales. die van toepassing zijn op de federale toelagen.
L'utilisation des subventions est soumise aux principes de De aanwending van de toelage wordt onderworpen aan het beginsel van de
l'éligibilité et de l'opportunité des dépenses.

Art. 7.Le gestionnaire doit tenir les documents et comptes à disposition des fonctionnaires en charge du contrôle des subsides. Le contrôle peut avoir lieu sur pièces ou sur place. Le gestionnaire adresse au Service public fédéral Justice, pour le 1er juin 2023, un rapport d'exécution pour l'exercice budgétaire précédent auquel la subvention se rapporte. Les fonds excédentaires reçus seront restitués par le gestionnaire au SPF Justice.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 9.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

ontvankelijkheid en de opportuniteit van de uitgaven.

Art. 7.De beheerder moet alle documenten en rekeningen ter beschikking houden van de ambtenaren van de FOD Justitie. De controle kan gebeuren op de stukken of ter plaatse. De beheerder zendt uiterlijk op 1 juni 2023 een uitvoeringsverslag aan de FOD Justitie over het voorafgaand budgetjaar waarop de toelage betrekking heeft. Het teveel aan ontvangen gelden dient door de beheerder verplicht te worden teruggestort aan de FOD Justitie.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening.

Art. 9.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2022. Gegeven te Brussel, 20 juli 2022.
PHILIPPE PHILIPPE
Par le Roi : Par le Roi :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^