Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/07/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 2022 fixant et allouant les montants des rémunérations pour l'instauration de la classification de fonctions prévue dans les accords sociaux relatifs au secteur fédéral de la santé et qui ont été conclus le 25 octobre 2017 et le 12 novembre 2020 par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs salariés concernées "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 2022 fixant et allouant les montants des rémunérations pour l'instauration de la classification de fonctions prévue dans les accords sociaux relatifs au secteur fédéral de la santé et qui ont été conclus le 25 octobre 2017 et le 12 novembre 2020 par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs salariés concernées Koninklijk besluit tot aanpassing van het koninklijk besluit van 10 april 2022 tot vaststelling en uitkering van de bedragen van de vergoedingen voor de invoering van de functieclassificatie die is voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de federale gezondheidssector en die op 25 oktober 2017 en op 12 november 2020 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 20 JUILLET 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 2022 fixant et allouant les montants des rémunérations pour l'instauration de la classification de fonctions prévue dans les accords sociaux relatifs au secteur fédéral de la santé et qui ont été conclus le 25 octobre 2017 et le 12 novembre 2020 par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs salariés concernées PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 59, alinéa FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 20 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot aanpassing van het koninklijk besluit van 10 april 2022 tot vaststelling en uitkering van de bedragen van de vergoedingen voor de invoering van de functieclassificatie die is voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de federale gezondheidssector en die op 25 oktober 2017 en op 12 november 2020 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid artikel 59,
2, 8°, et l'article 59quater, inséré par la loi du 10 décembre 2009 ; tweede lid, 8°, en artikel 59quater, ingevoegd bij de wet van 10 december 2009;
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 191, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa 1er, 5° ter ; 1994, inzonderheid artikel 191, eerste lid, 5° ter;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 2022 fixant et allouant les montants des Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2022 tot vaststelling en
rémunérations pour l'instauration de la classification de fonctions uitkering van de bedragen van de vergoedingen voor de invoering van de
prévue dans les accords sociaux relatifs au secteur fédéral de la functieclassificatie die is voorzien in de sociale akkoorden die
betrekking hebben op de federale gezondheidssector en die op 25
santé et qui ont été conclus le 25 octobre 2017 et le 12 novembre 2020 oktober 2017 en op 12 november 2020 door de federale regering werden
par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de
employeurs et des travailleurs salariés concernées ; werkgevers en werknemers;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 avril 2022 en op 20 april 2022 met toepassing van artikel 2, eerste lid, van het
application de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke
mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la
pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering
matière d'assurance obligatoire soins de santé ; van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging;
Vu l'avis du Conseil général de l'Institut national d'assurance Gelet op het advies van de Algemene Raad van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité, donné le 2 mai 2022 en application de l'article 2, ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 2 mei 2022 met
toepassing van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit nr.
alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen
temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg
in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging;
assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
soins de santé ; juni 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juin 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 juillet van 13 juli 2022;
2022 ; Vu l'analyse d'impact de la réglementation produite conformément aux Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses concernant la simplification administrative ; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les moyens financiers qui sont prévus dans le budget Overwegende dat de financiële middelen die voorzien zijn in het budget
fixé dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé, en binnen de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, in
exécution des accords sociaux qui ont été conclus le 25 octobre 2017 uitvoering van de sociale akkoorden die op 25 oktober 2017 en op 12
et le 12 novembre 2020, doivent être octroyés le plus rapidement november 2020 werden gesloten, zo snel als mogelijk toegekend moeten
possible afin que les employeurs concernés disposent des moyens worden opdat de betrokken werkgevers kunnen beschikken over de nodige
nécessaires pour financer les mesures prévues ; middelen ter financiering van de voorziene maatregelen;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 10 avril 2022 fixant

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 april 2022

et allouant les montants des rémunérations pour l'instauration de la tot vaststelling en uitkering van de bedragen van de vergoedingen voor
classification de fonctions prévue dans les accords sociaux relatifs de invoering van de functieclassificatie die is voorzien in de sociale
au secteur fédéral de la santé et qui ont été conclus le 25 octobre akkoorden die betrekking hebben op de federale gezondheidssector en
2017 et le 12 novembre 2020 par le gouvernement fédéral avec les die op 25 oktober 2017 en op 12 november 2020 door de federale
organisations représentatives des employeurs et des travailleurs regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties
salariés concernées, est ajouté le § 3 suivant : van de werkgevers en werknemers, wordt de volgende § 3 toegevoegd :
« § 3. En 2022, l'INAMI versera les montants suivants pour le " § 3. In 2022 worden door het RIZIV de volgende bedragen gestort voor
remboursement des mesures en 2021 pour l'amélioration qualitative des de vergoeding van de maatregelen in 2021 voor de kwalitatieve
conditions de travail et l'accroissement de l'attractivité des verbetering van de arbeidsomstandigheden en voor de verhoging van de
professions dans les hôpitaux telles que visées dans l'accord social attractiviteit van de beroepen in de ziekenhuizen zoals bedoeld in het
du 12 novembre 2020 : sociaal akkoord van 12 november 2020:
a) Un montant de 28.916.745 euros, à verser au Fonds Maribel Social du a) Een bedrag van 28.916.745 euro, te storten aan het Fonds Sociale
Secteur Public auprès de l'ONSS au profit des hôpitaux publics ; Maribel van de Overheidssector bij de RSZ ten bate van de openbare
ziekenhuizen;
b) Un montant de 63.812.194 euros à verser au Fonds Maribel Social b) Een bedrag van 63.812.194 euro, te storten aan het Fonds Sociale
pour les établissements et services de santé 330 au profit des Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330 ten bate van de
hôpitaux privés. ». private ziekenhuizen.".

Art. 2.Les montants visés à l'article 1 et 2 sont versés par l'INAMI

Art. 2.De bedragen zoals bedoeld in artikel 1 worden door het RIZIV

dans le mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté. gestort binnen de maand na inwerkintreding van dit besluit.

Art. 3.Les dispositions du premier alinéa de l'article 8 § 1er de

Art. 3.De bepalingen van het eerste lid van artikel 8, § 1 van het

l'arrêté royal du 10 avril 2022 sont remplacées par les dispositions koninklijk besluit van 10 april 2022 worden vervangen door de volgende
suivantes : bepalingen:
"Les montants visés à l'article 2 et 3, §§ 1 et 2 sont versés par "De bedragen bedoeld in artikel 2 en artikel 3, §§ 1 en 2 worden door
l'INAMI dans le mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté.". het RIZIV gestort binnen de maand na inwerkingtreding van dit besluit." .

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant celui de sa

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de

publication au Moniteur belge. bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2022. Gegeven te Brussel, 20 juli 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^